ГДРЗ — Государственный Дом радиовещания и звукозаписи

При наличии сведений об издающей организации (фирме) и организации (фирме)-распространителе первым указывают в опи­сании наименование организации (фирмы), несущей ответствен* ность за издание материала. Наименования приводят с соответ­ствующими сведениями о функции организации (фирмы).

При наличии сведений о двух издающих организациях (фир­мах), организации (фирме)-распространителе указывают наимено­вания обеих, при наличии трех и более — наименование первой 3*

(или выделенной полиграфическим способом), со словами « и др.» и «etc.» для языков, пользующихся латинским алфавитом (или эк­вивалентами этих слов для других языков).

При отсутствии сведений об издающей организации (фирме), организации (фирме)-распространителе в описании допускается приводить слова «Б. и.» (без издательства) или «S. п.» (Sine no­mine) для языков, пользующихся латинским алфавитом (или экви­валентами этих слов для других языков).

  1. Сведения о функциях издающей организации (фирмы), организации (фирмы)-распространителя приводят в том случае, если в описании указывают наименования издающей организации (фирмы) и организации (фирмы)-распространителя, чтобы уточнить функцию каждой из них, а также в том случае, если указано наи­менование только организации (фирмы)-распространителя.

і М.: Междунар, кн. [Распространитель]

М.: Мелодия [Изд.] : Междунар, кн. [Распространитель]

  1. Год издания, распространения материала обозначают арабскими цифрами.

При отсутствии в источнике описания года издания, распрост­ранения материала приводят слова «Б. г.» (Без года) и « S. а.» (Sino anno) для языков, пользующихся латинским алфавитом (или эквивалентами этих слов для других языков).

При совпадении года издания материала и его распространения год указывают после наименования организации (фирмы)-распрос­транителя.

М.: Диафильм, 1975 і М.: Мелодия, Б. г.

М.: Melodia [Publ.]; Madrid: Hispavox [Distributor], 1977

Oxford: Oxford univ. press [Publ.], 1970; London: Livington [Dis­tributor], 1971

  1. Повторяющиеся группы сведений разделяют точкой с за­пятой.

М.: Melodia [Publ.]; Amsterdam: CNR Records [Distributor]; Brussels: Barelay Brussels [Distributor], 1970

  1. Сведения о месте изготовления, изготовляющем предпри­ятии и годе изготовления не заменяют сведений о месте издания, распространения, издающей и распространяющей организации (фирмы), годе издания, распространения материала. Их приводят после выходных данных и (или) указаний об их отсутствии по пра­вилам, указанным в пп. 2.5.2, 2.5.3.

М.: Мелодия [Изд.], 1977: Междунар, кн. [Распространитель], 1978 (Апрелевка: З-д грампластинок)

М.: Бюро пропаганды сов. киноискусства, 1979 (Л.: З-д «Орг­техника», 1981)

М.: Центрнаучфильм, Б. г. (М.: Лаб. обраб. цв. фильмов, 1976)

Б.м.: Б.и., Б.г. (М.: ВСГ)

  1. Область физической характеристики

    1. Элементы области с предшествующими им условными разделительными знаками приводят в следующем порядке:

Количественная характеристика и указание специфического вида материала

[] Технические параметры

() Сведения об объеме материала

: Другие сведения, относящиеся к физической характеристике ; Размер материала

+ Сведения о сопроводительном материале

Повторяющиеся сведения, относящиеся к физической харак­теристике и размеру материала, приводят с разделительным зна­ком запятая (,); к сопроводительному материалу — со знаком плюс ( + ). Сведения об объеме материала (время звучания, де­монстрации, количество кадров) и количественную характеристи­ку сопроводительного материала заключают в круглые скобки.

  1. Количественную характеристику приводят арабскими цифрами перед указанием специфического вида материала. При этом используют следующие сокращения:

Магнитная фонограмма на кассете — мк.

Грампластинка — грп.

Магнитная фонограмма на катушке (бобине) —<мгф.

Диапозитив — дп.

Набор диапозитивов — ндп.

Диафильм — дф.

Кинофильм — кф.

После указания специфического вида материала приводят в квадратных скобках обозначение нормативно-технического доку­мента, устанавливающего его технические параметры.

1 мгф. [ТУ 6—17—670—75 (Тип А 4402—6)]

1 кф. [ТУ 19—83—75]

1 дф. [ТУ 19—241—77]

1 грп. [ГОСТ 5289—73]

1 мк. [ТУ 43—03—33—76]

1 ндп. [ТУ 25.03.1854.75Е]

Сведения об объеме АВ материала (для звукозаписи и кино­фильма— во временном аспекте, для диафильма и набора диапо­зитивов— в количестве кадров) приводят после технических пара­метров.

1 дф. (ТУ 19—241—77] (50 кадров) ‘ '

1 грп. [ГОСТ 5289—68] (40 мин)

1 мгф. [ТУ 6—17—670—75 (Тип А 4402—6)] (70 мин)

1 мк. [ГОСТ 20492—75] (60 мин)

1 кф. [МРТУ 19—201—67] (10 мин)

1 ндп. [ТУ 25.03.1854.75Е] (24 дп.)

2.6.3. Следующим элементом области являются сведения, кон­кретизирующие другие физические характеристики АВ материала: скорость;

количество дорожек записи;

количество звуковых каналов;

цветность;

материал, из которого изготовлена рамка диапозитива.

2 мгф. [ТУ 6—17—670—75 (Тип А 4402—6)] (100 мин) : 19 см/с, 2 дор., моно

1 грп. [ГОСТ 5289—80] (5, 12, 20 мин): 33 об/мин, стерео

1 мк. [ГОСТ 20492—75] (60 мин): 4,76 см/с, 2 дор., моно

1 кф. [ТУ 19—83—75] (10 мин) : 24 кадра/с, цв.

' 1 ндп. [ГОСТ 9309—59] (12 дп.) : цв., картон, рамка

/ 1 дф. [МРТУ 19 № 183—65] (48 кадров): цв.

2.6.4. Размер грампластинки указывают по диаметру в санти­метрах. В размере кинопленки и магнитной ленты указывают дли­ну в метрах, ширину — в миллиметрах. В размере диапозитива приводят ширину и высоту рамки в миллиметрах. Ширину пленки диафильма не приводят, так как имеется один стандартный раз­мер.

1 грп. [ГОСТ 5289—73] (8 мин): 45 об/мин, моно; 17,5 см

1 мгф. [ТУ 6—17—670—75 (Тип А 4402—6)] (30 мин): 19 см/с, 2 дор., моно; 180 м, 6 мм

1 кф. [ТУ 19—83—75] (10 мин): 18 кадров/с, цв.; 50 м, супер 8 мм

1 ндп. [ТУ 25.03.1854.75Е] (24 дп.) : цв. пластмас, рамка; 50x50 мм

1 мк. [ТУ 43—03—59—80] (60 мин): 4,76 см/с, 2 дор., моно; 100 м, 3,81 мм

2.6.4.1. В сведениях о размере допускается приводить указание на наличие упаковочного контейнера (конверта, коробки, альбо­ма и т. п.).

1 грп. [ГОСТ 5289—73] (40 мин): 33 об/мин, стерео; 30 см, в коробке

1 мгф. [ТУ 6—17—834—76 (Тип 4307—6Б)] (1 ч 39 мин): 9,5 см/с, 2 дор., моно; 300 м, 6 мм, в коробке

1 ндп. [ТУ 25.03.1854.75Е] (24 дп.): цв., пластмас, рамка; 50x50 мм, в коробке

2.6.5. Сопроводительным является материал, оформленный в виде приложения к основному АВ материалу и предназначенный для совместного использования.

В сведениях о сопроводительном материале указывают приве­денные в АВ материале слова, характеризующие вид или форму сопроводительного материала (при их отсутствии — слово «Прил.»), и его количественную характеристику.

2 грп. [ГОСТ 5289—68] (1 ч 15 мин): 33 об/мин, моно; 30 см, в коробке+Альбом (20 л.: ил.)+Бр. (4 с.)

  1. мгф. [ТУ 6—17—670—75 (Тип А4402—6)] (45 мин) :9,5 см/с, 2 дор., моно; 150 м, 6 мм + Памятка ( 5 с.)

  2. мк. [ТУ 43—03—33—76] (60 мин): 4,76 см/с, моно; 90 м, 3,81 мм + Прил. (1 с.)

  3. дф. [ТУ 19—32—73] (47 кадров): черно-белый; в коробке +1 грп.

    1. Область серии

      1. Элементы области с предшествующими им условными разделительными знаками приводят в следующем порядке:

( Заглавие серии

= Параллельное заглавие серии

: Сведения, относящиеся к заглавию серии

Сведения об ответственности, относящиеся к серии

/ перед первыми сведениями об ответственности, относящими­ся к серии

; перед последующими сведениями

, Международный стандартный номер сериальных изданий (ISSN), присвоенный данной серии

; Номер выпуска серии

. Заглавие подсерии

: Сведения, относящиеся к заглавию подсерии

/ Сведения об ответственности, относящиеся к подсерии, ISSN, присвоенный данной подсерии

; Номер выпуска подсерии)

  1. Заглавия серии и подсерии приводят в форме и последо­вательности, данных в источнике описания. Параллельные заг­лавия серии приводят в соответствии с правилами, указанными в п. 2.3.3.

(Сокровища Эрмитажа)

(В фонотеку школьника. Былины и сказания)

(Лит.-драм, записи = Lit. and drama rec.)

  1. В сведениях об ответственности приводят фамилии лиц или наименования коллективов, являющихся издателями, основа­телями, редакторами серии (подсерии).

(Hist. ser. /The Nat. council of teachers of Engl.; 22)

  1. При описании AB материала, относящегося к несколь­ким сериям, следует приводить сведения о всех сериях в том по­рядке, в каком они даны в источнике описания, заключив каждую серию в отдельные скобки.

(L’Encycl. sonore) (Ser. artistique) (Phares)

  1. Область примечаний

    1. Примечания содержат дополнительную информацию, от­носящуюся к отдельным областям, элементам библиографическо­го описания и АВ материалу в целом.

    2. Примечания отделяют друг от друга условным раздели­тельным знаком точкой и тире (. —).

Допускается приводить примечания с новой строки. В этом случае знак точку и тире опускают.

  1. Примечания приводят в следующем порядке: вначале примечания к отдельным областям, затем — примечания к АВ ма­териалу в целом.

Могут быть приведены следующие примечания:

об основном заглавии;

о заглавии оригинала;

о сведениях об ответственности;

о выходных данных;

о физической характеристике;

о сопроводительном материале;

о серии;

о языке текста АВ материала;

о содержании АВ материала;

о связи АВ материала с другими материалами;

об источнике информации, если описание составлено не по све­дениям, имеющимся в АВ материале;

об особенностях данного экземпляра АВ материала.

  1. Область международного стандартного но­мера и (или) фирменного, производственного номера, цены и тиража

. 2.9.1. Элементы области с предшествующими им условными раз­делительными знаками приводят в следующем порядке: Международный стандартный номер

, Фирменный или производственный номер

: Цена

Тираж

Дополнительную информацию о любом из элементов области, имеющуюся в АВ материале, заключают в круглые скобки.

Перед сведениями о тираже должен быть интервал в два пе­чатных знака.

  1. Международный стандартный номер приводят при его на­личии в АВ материале вместе с предшествующей ему аббревиа­турой. Фирменный или производственный номер приводят в фор­ме, данной в источнике сведений для библиографического описа­ния с предшествующим ему буквенным обозначением.

С62—07473—4

А4—20—062

09—0—502

ISBN 0=582 = 79005 = 0

Сведения о цене приводят без слова «цена». Отсутствие цены отмечается словами в сокращенной форме «Б. ц.» (или эквива­лентами этих слов на иностранных языках).

01—3—100: 35 к. (с бр.)

С60—07229—ЗО: 1 р. 90 к. (2 р. 15 к. с конвертом)

Б4—20—027: I р. 20 к.

Сведения о тираже приводят, если они указаны в АВ материале.

ПРИМЕРЫ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ ОТДЕЛЬНОЙ
ЕДИНИЦЫ АУДИОВИЗУАЛЬНОГО МАТЕРИАЛА, КОТОРОЕ
ВКЛЮЧАЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ И ФАКУЛЬТАТИВНЫЕ

ЭЛЕМЕНТЫ

Библиографическое описание под заголовком

Брамс И. Соната № 1: ми мин.: Соч. 38; Соната № 2: Фа маж.: Соч. 99 /Исполн.: Ж- Дю Пре, виолончель, Д. Баренбойм, ф-п.— М.: Мелодия, Б. г. (Апрелевка: З-д грампластинок).— 1 грп. [ГОСТ 5289—73] (54 мин): 33 об/мин, стерео; 30 см, в конверте. — Загл. на конверте: Две сонаты для виолончели и ф-п. — Изготовлено ПО' лицензии фирмы EMI Records (Великобритания). — На конверте: [Коммент.] — СІ0—08789—90: 1 р. 20 к. (1 р. 45 к. с конвертом)

«София», вокально-инструментальный ансамбль. «София», во­кально-инструментальный ансамбль: [Концерт] /Худож. рук. Д. Си­меонов.— М.: Мелодия, Б. г. (М.: ВСГ).— 1 грп. [ГОСТ 5289—73] (40 мин): 33 об/мин, стерео; 30 см, в конверте. — Исполн. на англ, и болг. яз. — На конверте: [Коммент.] /В. Лихачева. — С60— —07385—6: 1 р. 90 к. (2 р. 15 к. с конвертом)

Сорокина Е. Г. Роберт Шуман: Рассказ о композиторе /Авт. текста Е. Г. Сорокина; Текст читает Н. Малишевский.—М.: Мело­дия, Б. г. (М.: ВСГ).— 1грп. [ГОСТ 5289—68] (30 мин): 33 об/мин, моно; 25 см, в конверте. — (Беседы о музыке для общеобразоват. школ: 7 кл.). — Некоторые муз. произведения даются в отрыв­ках.— Описано по конверту. — Д—22845—6: 70 к. (90 к. с кон­вертом)

Crystal, David, Davy, Derek. Advanced conversational English: Extracts 1—15. — [London]: Longman, 1975.— 1 mk. (38 мин): 4,76 см/с, 2 дор., моно; 60 м, 3,81 мм. —ISBN 0 = 582 = 79005 = 0

Степанян Н. Сокровища Алмазного фонда СССР: [Диафильм] /Консультант Н. Ненарокомова; Худож.-оформитель Ю. Лисогор- ская; Ред. М. Минц.—М.: Диафильм, 1980.— 1 дф. [ТУ 19—241—77] (46 кадров): цв., в коробке. — 04—3—009: 30 к.

Главный ботанический сад. Москва. Главный ботанический сад АН СССР: Цветочно-декоративные растения: Цв. диапозитивы.—

М.: Бюро пропаганды сов. киноискусства Союза кинематогра­фистов СССР, 1979 (Л.: З-д «Оргтехника», 1981).— 1 ндп. [ТУ 25.03.1854.75Е] (24 дп.) : цв., картон, рамка; 50x50 мм, в короб­ке. — 79—1141/1164: 1 р. 40 к.

Библиографическое описание под заглавием

Русские народные песни Нижней Тунгуски/ Запись фольклор, экспедиции Моск, консерватории 1962 г. — Реставрация. — М.: Ме­лодия, Б.г. (М.: ВСГ).—1 грп. [ТУ 43—03—48—73] (10 мин): 33 об/мин, моно; 17,5 см, в конверте. — Прил. к нотам: Щу­ров В. М. Песни Нижней Тунгуски. — На конверте: [Коммент.] /И. Бродский. — Описано по конверту грп. — Г 92—05711—2: 38 к. (с нот.)

Le frangais actuel: Cours de perfectionnement: 2-е degre /Sous la dir. de B. Quemada et al. — Paris: Hatier: Cedamel;S. a. — 1 мгф. (20 мин) : 9,5 см/с, 4 дор.; ЗО м, 6 мм, в коробке

Пес Барбос и необычный кросс: По фельетону С. Олейника/ Авт. сценария и режиссер Л. Гайдай; Оператор К. Бровин; Дир. картины А. Кушелевич; В ролях: Е. Моргунов (Бывалый), Г. Ви­цин (Трус), Ю. Никулин (Балбес). — М.: Цветфильм, [196—] (М.: Моск, ф-ка массовой печати цв. фильмов).— 1 кф. [МРТУ 19— —201—67] (10 мин) : 24 кадра/с, цв.; 60 м, 8 мм, в коробке.— —6 р. 50 к.

  1. Библиографическое описание комплекта аудиовизуальных материалов

    1. На комплект АВ материалов составляют сводное биб­лиографическое описание. Оно состоит из общей части и специфи­кации.

    2. Общая часть сводного библиографического описания

      1. В общей части приводят сведения, относящиеся к ком­плекту АВ материалов в целом.