Давление нагнетания жидких реагентов следует контролировать измерением их на глубинах нагнетания, т. е. с учетом веса столба жидкости.

ЦЕМЕНТАЦИЯ

  1. Для качественного закрепления трещиноватых скальных, в том числе закарстованных грунтов должна быть обеспечена локализация нагнетаемых через скважины растворов в пределах закрепляемого массива и заполнение, наряду с крупными, всех мелких трещин (каналов, полостей), для чего следует соблюдать следующую последовательность работ:

  1. создание защитного барьера против выхода растворов за контур закрепляемого массива путем предварительной цементации через барьерные скважины, расположенные по контуру массива;

  2. последующая инъекция растворов внутри контура через систему равномерно распреде­ленных и достаточно часто расположенных по проекту скважин.

  1. Нагнетание растворов через каждую скважину надлежит производить до "отказа". За "отказ" при цементации скальных грунтов следует принимать:

поглощение скважиной (зоной) расчетного количества раствора при давлении нагнетания, не превышающем проектное;

снижение расхода раствора до 5-10 л/мин на скважину (зону) с одновременным повышением давления нагнетания выше проектного, если величина расхода при "отказе" особо не оговорена в проекте.

  1. Виды, марки и качество цементов, виды других применяемых для приготовления инъекционных растворов материалов и химических добавок, а также составы инъекционных растворов устанавливаются проектом в зависимости от грунтовых условий и особенностей воз­водимого сооружения.

  2. пПр по цементации грунтов, кроме общестроительных требований, должен содержать данные о длине одновременно инъецируемых зон в скважинах и конструкции их верхней части, последовательности обработки скважин, номенклатуре и характеристиках применяемых мате­риалов и сведения о потребностях в них.

  3. Цементационные работы следует производить способом последовательного сближения скважин, начиная с максимальных расстояний, при которых гидравлическая связь между ними при нагнетании практически отсутствует.

  4. Последовательный порядок буровых и инъекционных робот при цементации крупно­обломочных грунтов и гравелистых песков регламентируется требованиями, установленными для других инъекционных способов в п. 14.13.

  5. Бурение и нагнетание растворов в трещиноватых скальных и закарстованных грунтах, как правило, следует производить в одну зону, сразу на всю глубину цементации. Величина зоны устанавливается проектом.

Разделение скважины на зоны и поочередное нагнетание раствора в каждую из них следует производить в следующих случаях:

при наличии разного вида и разных размеров заполняемых растворами полостей (трещин, карстовых пустот и каналов) и применение различных заполнителей на разных глубинах цемен­тируемой толщи грунтов;

при наличии в скальных грунтах нескольких прослоев с трещинами или карстовыми пустотами;

при больших мощностях (более 10 м) цементируемого массива.

  1. Бурение в очередных зонах по глубине скважины согласно проекту и нагнетание в них растворов при отсутствии напорных подземных вод допускается производить без перерывов на время твердения цементного раствора. При наличии напорных грунтовых вод необходимы пере­рывы на время твердения цементного раствора.

В скальных грунтах зоны скважин после завершения бурения следует промывать водой или продувать сжатым воздухом.

  1. Качество цементации скальных грунтов (трещиноватых, закарстованных) контроли­руется способами бурения, гидравлического опробования и цементации контрольных скважин. При этом критерий оценки качества цементации в зависимости от ее назначения, вида грунта и характера трещиноватости (закарстованности), а также объем контрольных работ устанавливаются проектом.

  2. В слаборастворимых скальных закарстованных грунтах (известняках, доломитах) конт­роль качества цементации, как правило, следует производить путем контрольного бурении и оценки размеров карстовых пустот по провалам бурового инструмента. В легкорастворимых грунтах (гипсе, соли) контроль качества цементации следует производить определением удельного водопоглощения. Допустимые размеры остаточных пустот и величины удельного водопо- глощения устанавливаются проектом.

БУРОСМЕСИТЕЛЬНЫЙ СПОСОБ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ИЛОВ

  1. Работы по закреплению илов буросмесительным способом (илоцементными сваями) следует производить специальными буросмесительными машинами или станками вращательного бурения с крутящим моментом не менее 2,5 кН • м (250 кгс • м) - при диаметре илоцементных свай до 0,7 м и не менее 5 кН • м (500 кгс • м) - при диаметре до 1 м.

Для нагнетания цементного раствора следует применять растворонасосы, развивающие дав­ление не менее 0,7 МПа (7 кгс/см2) и обеспечивающие непрерывную дозированную подачу раствора.

  1. Суммарное время приготовления, транспортирования и подачи цементного раствора в грунт не должно превышать времени до начала схватывания раствора.

  2. При производстве работ по закреплению илов буросмесительным способом следует контролировать и строго соблюдать установленный по результатам опытных работ и заданный проектом технологический режим: частоту вращения и линейную скорость перемещения рабочего органа, последовательность нагнетания цементного раствора, число проходов рабочего органа и расход цементного раствора.

ТЕРМИЧЕСКОЕ ЗАКРЕПЛЕНИЕ

  1. Бурение скважин для обжига грунтов следует производить в режиме, исключающем уплотнение грунтов в стенках скважин от бурового инструмента.

  2. Для проверки соответствия грунтовых условий данным инженерно-геологических изыс­каний и проекта в процессе бурения технологических скважин следует по указанию проекта производить отбор образцов закрепляемых грунтов и соответствующие лабораторные определения их характеристик.

  3. Началу работ по обжигу грунтов в скважинах должно предшествовать испытание газо­пропускной способности скважин. При выявлении слоев с низкой газопроницаемостью следует принимать меры по выравниванию газопропускной способности скважины путем отсечения и продувки таких слоев или путем увеличения поверхности фильтрации части скважины.

  4. Расход сжатого воздуха и топлива в процессе обжига должен регулироваться в пре­делах, обеспечивающих максимальную температуру газов, не вызывающую оплавление грунтов в стенках скважины. Давление и температура газов должны регистрироваться в журнале работ.

  5. В случае обнаружения выходов газов или воздуха на поверхность через трещины в грунте работу по обжигу следует приостановить, а трещины заделать природным грунтом, имеющим влажность не более естественной.

  6. Образование массива следует считать законченным, если установленные в расчетном контуре термопары зафиксировали достижение заданной расчетной температуры, но не менее 350° С.

  7. Качество термического закрепления грунтов надлежит контролировать по результатам лабораторных испытаний на прочность, деформируемость и водостойкость образцов закрепленных грунтов, отбиваемых из контрольных скважин. При этом учитываются также зафиксированные в рабочих журналах результаты замеров расхода топлива (электроэнергии) и сжатого воздуха, данные о температуре и давлении газов в скважинах в процессе термообработки грунтов. При необходимости, определяемой проектом, прочностные и деформационные характеристики закрепленных грунтов, кроме того, определяются полевыми методами.

  8. При производстве работ по закреплению грунтов состав контролируемых показателей, предельные отклонения, объем и методы контроля должны соответствовать табл. 21.

Технические требования

Предельные отклонения

Контроль (метод и объем)

1. Проверка правильности про­ектных (расчетных) параметров и технических условий на произ­водство работ путем контроль­ного закрепления

Качество закрепленного в результате контрольного закрепления грунтового массива (сплошность и од­нородность закрепления, форма и размеры массива, прочностные и деформационные характеристики закрепленных грунтов) должно соответствовать требованиям проекта. Предельные отклонения измеряемых величин - не более минус 10 %

Измерительный и визуальный, по указаниям проекта. Объем контрольного закрепления и номенклатура контролируемых показателей устанавливаются проектом в зависимости от значимости объекта и объема работ по закреплению. При отсутствии указаний для всех способов, кроме буросмесительного, контрольными скважинами в количестве 3 % от числа инъекторов или технологических скважин и одним шурфом с визуальным обследованием, отбором проб и лабораторным определением характеристик закрепленных грунтов

2. Характеристики исходных ра­бочих материалов (плотность, концентрация, температура и другие, установленные проектом)

По указанию проекта. Отклонения от проекта при отсутствии указаний - не более 3 %

Измерительный,по указаниям проекта

3. Давление и расход рабочих материалов, а также другие тех­нологические параметры, установленные проектом и проверенные контрольным закреплением

То же, не более 5 %

То же

4. Показатели качества закреп­ленного грунтового массива (сплошность и однородность закрепления, форма и размеры закрепленного массива, проч­ностные, деформационные ха­рактеристики грунтов и другие показатели, предусмотренные проектом)

Должны соответствовать проекту

То же, при отсутствии указаний для всех способов закрепления, кроме буросмесительного, конт­рольными скважинами в коли­честве 3 % от числа действую­щих инъекторов, технологичес­ких скважин и свай или шурфами из расчета один на 3 тыс. м3 закрепленного грунта, но не менее двух на объект; для особо ответственных сооружений и при объемах работ более 50 тыс. м3, кроме того, статическое или динамическое зондирование и обследование закрепленных массивов геофизическими мето­дами. При инъекционном закреплении грунтов-оснований или фундаментов действующих сооружений - проведение инст­рументальных наблюдений за осадками фундаментов и други­ми деформациями до, во время и после закрепления



Продолжение таблицы 21

Технические требования

Предельные отклонения

Контроль (метод и объем)

5. Допустимые линейные откло­нения при разбивке мест разме­щения инъекторов или инъек­ционных скважин в плане

По указанию проекта. При отсутствии такового - не более 3 % измеряемого расстояния между точками разбивки

То же, не реже чем через каждые 10 точек разбивки

6. Допустимые линейные откло­нения инъекторов и инъекцион­ных скважин от проектного направления: а) при глубине погружения инъектора, бурения скважин до 5 м

1 % глубины

Измерения кривизны скважин через каждые 5 м

б) при большей глубине

0,5 % глубины

7. Температура жидких реагентов при нагнетании

Должна быть не ниже 5° С

Измерительный,периодический (ежесменно)

8. Проектный режим нагнетания (давление и расход)

Должен соответствовать проекту. Изменение режима допускается с разрешения проектной организации с назначением ею нового режима нагнетания

То же (по указанию проекта). Давление постоянно

9. Отклонения от заданного про­ектом времени гелеобразования для однорастворной двухкомпо­нентной силикатизации и смоли- зации

Не должны превышать ± 20 %. При больших отклонениях должна быть проведена соответствую­щая корректировка соотношения компонентов смеси

Измерительный, на каждой заходке

10. Показатели качества инъек­ционных растворов при цемен­тации

Должны соответствовать проекту

То же

11. Последовательность нагнетания раствора при цементации

Должна соответствовать требованиям п. 14.18

Сплошной (все скважины) реги­страционный

12. Показатели качества цемен­тации скальных грунтов

Должны соответствовать установленным в проекте критериям качества

Измерительный и визуальный (по указаниям проекта)

13. Статическое испытание ило- цементных свай на несущую способность

Должно соответствовать проекту

Измерительный,по указанию проекта, не ранее чем через 28 сут после устройства сваи. При отсутствии таких указаний статической нагрузкой по ГОСТ 5686-78 в количестве 1 % общего числа свай, но не менее двух свай на объект, или разбуриванием и испытанием кернов на одноосное сжатие по ГОСТ 10180-78 в количестве 0,5 % общего числа свай, но не менее двух свай на объект;



Конец таблицы 21

Технические требования

Предельные отклонения

Контроль (метод и объем)



или неразрушающими методами контроля в количестве, опреде­ляемом точностью и надеж­ностью методов

14. Технологический режим зак­репления илов буросмеситель­ным способом (частота враще­ния, линейная скорость переме­щения и число проходов рабочего органа, последовательность нагнетания, общий расход цементного раствора и плотность раствора)

Должен соответствовать проекту и результатам опытных работ

Измерительный и визуальный, регистрационный

15. Температура и давление газов в скважине при термическом закреплении грунтов

Должны быть в пределах, установленных проектом

Измерительный, непрерывный

16. Прочность, деформативность и водостойкость грунта в массиве, закрепленном термическим способом

Должны быть не ниже установленных проектом

То же, каждый закрепленный массив