Требования к предупредительной маркировке
Содержание маркировки
Предупредительная маркировка должна содержать: *
идентификационные данные химической продукции (наименование и обозначение продукции, включая торговое наименование, данные о составе продукции и другие данные, позволяющие однозначно отличить конкретную химическую продукцию от прочей химической продукции, обращающейся на рынке);
сведения об организации (лице) — производителе или поставщике, включая контактные данные для экстренных обращений;
описание опасности (обязательными элементами описания опасности в предупредительной маркировке являются: знак опасности, сигнальное слово, краткая характеристика опасности);
меры по предупреждению опасности; ,
реквизиты партии продукции;
указание о том, что более полная информация по безопасному обращению химической продукции находится в паспорте безопасности.Общие требования к маркировке
Требования к нанесению маркировки
Предупредительную маркировку следует выделять среди другой информации, сопровождающей продукцию. Предупредительная маркировка должна быть четкой и разборчивой, устойчивой к воздействию химических веществ, климатических факторов, сохраняться в течение всего срока хранения и использования химической продукции. Маркировка может быть нанесена на этикетку или непосредственно на упаковку.
Элементы описания опасности (знак опасности, сигнальное слово и краткая характеристика опасности) должны быть расположены на маркировке вместе. Примеры расположения элементов маркировки приведены в приложении А.
Идентификационные данные химической продукции
Наименование химической продукции должно соответствовать наименованию, указанному в паспорте безопасности для данной продукции. Для химической продукции, представляющей собой химическое вещество, должно быть приведено химическое наименование. Для химической продукции, являющейся смесью веществ или сплавом, должны быть приведены наименования всех входящих в ее состав химических веществ, определяющих опасность химической продукции для здоровья человека и окружающей среды.
Знаки опасности
Знаки опасности должны иметь форму квадрата, повернутого под углом 45°.
Знак опасности включает: символ опасности, графические элементы в виде рамки, фона или цвета, которые приняты для передачи конкретной информации.
При маркировке можно использовать несколько знаков опасности:
если используют символ опасности «череп и скрещенные кости», то символ «восклицательный знак» не применяют;
если используют символ опасности «жидкости, выливающиеся из двух пробирок и поражающие металл и руку», применяемый для обозначения химической продукции, вызывающей разъеда- ние(некроз)/раздражение кожи и/или серьезные повреждения глаз/раздражение слизистых оболочек глаз, то символ «восклицательный знак» для обозначения продукции, раздражающей глаза или кожу, не применяют;
если используют символ опасности «опасность для здоровья человека» для маркировки продукции, обладающей сенсибилизирующим действием при вдыхании, то символ «восклицательный знак» для обозначения сенсибилизирующего действия при контакте с кожными покровами не применяют. „
Символы опасности, наносимые на знак опасности, приведены на рисунке 1.
Пламя |
Пламя над окружностью |
Взрывающаяся бомба |
Жидкости, выливающиеся из двух пробирок и поражающие металл и руку -О |
Баллон для газа |
Череп и скрещенные кости |
Восклицательный знак 1 • |
Сухое дерево и мертвая рыба |
Опасность для здоровья человека |
Знаки опасности должны быть выполнены в виде черного символа на белом фоне в красной рамке.
Для продукции, предназначенной для использования на внутреннем рынке, допускается при маркировке использовать знак опасности в черной рамке.
В тех случаях, когда на маркировке транспортной тары, являющейся одновременно и потребительской, есть знаки опасности, нанесенные в соответствии с Типовыми правилами ООН по перевозке опасных грузов, аналогичные знаки в соответствии с настоящим стандартом, указывающие на тот же вид опасности, не наносятся (см. приложение А, пример А.1).
Размеры знака опасности и толщина рамки не имеют значения при выполнении 4.2.1 настоящего стандарта.
Сигнальное слово 6
В зависимости от степени опасности химической продукции применяют следующие сигнальные слова:
«Опасно» («Danger») — для продукции с высокой степенью опасности;
«Осторожно» («Warning») — для продукции с более низкой степенью опасности.
Если используют сигнальное слово «Опасно» («Danger»), то сигнальное слово «Осторожно» («Warning») не применяют.
Краткая характеристика опасности
Краткая характеристика опасности — набор стандартных фраз, позволяющих установить категорию опасности продукции и степень данной опасности. При маркировке химической продукции, обладающей несколькими видами опасности, указывают все фразы опасности.
Меры по предупреждению опасности '
Меры по предупреждению опасности — набор стандартных фраз, описывающих меры, которые необходимо принять, чтобы свести к минимуму или предотвратить неблагоприятные последствия, обусловленные воздействием продукции при ее неправильном хранении или при неправильном обращении с ней. •
Меры по предупреждению опасности разделены на три группы:
меры по безопасному обращению с продукцией — «Меры по безопасному обращению»;
меры по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций (ЧС), куда входят и меры первой помощи — «Меры по ликвидации ЧС»;
меры безопасности при хранении продукции — «Условия безопасного хранения»;
для некоторых видов химической продукции обязательным является указание методов утилизации отходов продукции и упаковки.
Для экономии места на этикетке сходные по смыслу меры по предупреждению опасности объединяют в предложения. При маркировке химической продукции, обладающей несколькими видами опасности, из двух и более близких по смыслу фраз выбирают или компонуют одну, включающую в себя наиболее строгие требования.
Если какая-либо из представленных мер ни при каких условиях не применима к маркируемому типу химической продукции (например продукция не является летучей), то данную меру не наносят.
Если при описании мер по предупреждению опасности в скобках приведено через запятую несколько вариантов подходящих по смыслу словосочетаний, то может быть использовано любое из перечисленных словосочетаний, а также любая комбинация словосочетаний.
Для большей наглядности и если позволяет место, допускается также использовать подходящие по смыслу пиктограммы, представленные в приложении Б.
Дополнительная информация на маркировке
Производитель/поставщик химической продукции может включить в маркировку дополнительную информацию об опасности химической продукции, не предусмотренную настоящим стандартом, если эта информация содержит:
более полные сведения и не противоречит и/или не ставит под сомнение обоснованность информации, требуемой настоящим стандартом;
информацию об опасностях, которые не включены в настоящий стандарт и не приводят к снижению уровня защиты.
Маркировка неизученной продукции
Химическая продукция, для которой отсутствуют полные данные о ее опасности, но есть основания предполагать возможность существования каких-либо неизвестных к этому времени видов опасности для людей и окружающей среды (в частности, данные о возможных отдаленных эффектах и т.п.), должна дополнительно маркироваться надписью:
«ОСТОРОЖНО! Полные данные о безопасности (безвредности) данной продукции и характере ее воздействия на человека и окружающую среду отсутствуют!».Маркировка химической продукции
Маркировку химической продукции проводят в соответствии с таблицами 1—22.
Маркировка взрывчатых веществ, изделий и химической продукции
Таблица 1
Критерии |
Описание опасности |
Меры по предупреждению опасности |
|||
Символ |
Сигнальное слово |
Краткая характеристика опасности |
|||
Химическая продук* ция и изделия термически нестабильные и/или обладающие повышенной чувствительностью при нормальных условиях хранения,транспортирования и использования (требуются особые меры по предупреждению опасности) |
|
Опасно (Danger) |
Нестабильно. Взрывается (Unstable explosive) |
Меры no безопасному обращению:
Меры по ликвидации ЧС:
|
|
Химическая продукция и изделия, способные взрываться массой (взрыв массой — это такой взрыв, который практически мгновенно распространяется на весь объем продукции) |
jMz •* |
Опасно (Danger) |
Взрывается массой (Explosive; mass explosion hazard) |
Меры по безопасному обращению: - Беречь от ... (источников воспламенения, тепла, искр, открытого огня);
Меры по ликвидации ЧС:
|
|
Химическая продукция и изделия, не взрывающиеся массой, но имеющие опасность разбрасывания и существенного повреждения окружающих предметов |
|
Опасно (Danger) |
Взрывается; возможно значительное разбрасывание (Explosive; severe projection hazard) |
||
Химическая продукция и изделия, выделяющие при горении большое количество тепла или загорающиеся одно за другим с незначительным эффектом взрыва и/или разбрасывания |
|
Опасно (Danger) |
Пожаро-взрывоопасно, при взрыве возможно разбрасывание (Explosive; fire, blast or projection hazard) |
Меры по безопасному обращению: - Беречь от ... (источников воспламенения, тепла, искр, открытого огня);
Меры по ликвидации’ЧС:
|
Окончание таблицы 1
Критерии |
Описание опасности |
Меры по предупреждению опасности |
|||
Символ |
Сигнальное слово |
Краткая характеристика опасности |
|||
Химическая продукция и изделия, представляющие несущественную опасность взрыва только в случае воспламенения или инициирования. Действие взрыва ограничивается упаковкой. Внешний источник инициирования не должен вызывать мгновенного взрыва содержимого упаковки |
|
Осторожно (Warning) |
Пожароопасно, при взрыве возможно разбрасывание (Fire or projection hazard) |
Меры по безопасному обращению: - Беречь от ... (источников воспламенения, тепла, искр, открытого огня);
Меры по ликвидации ЧС:
|
|
Химическая продукция с опасностью взрыва массой, характеризующаяся очень низкой вероятностью инициирования или перехода от горения к детонации, а также изделия, содержащие только очень нечувствительные детонирующие вещества, не вызывающие случайного инициирования |
Отсутствует |
Опасно (Danger) |
При возгорании возможен взрыв (May mass explode in fire) |
Меры по безопасному обращению: - Беречь от ... (источников воспламенения, тепла, искр, открытого огня);
Меры по ликвидации ЧС:
|
|
Изделия, содержащие исключительно нечувствительные кдетонации вещества, не взрывающиеся массой и характеризующиеся низкой вероятностью случайного инициирования |
Отсутствуют |
Не регламентируются |
|||
* Данная фраза приводится в том случае, если при высыхании продукции увеличивается опасность взрыва, за исключением тех случаев, когда это необходимо для процесса производства или применения. Примечание — Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции обязательно должны быть дополнены условиями безопасного хранения и методами утилизации отходов продукции и упаковки. |