Для зведення до мінімуму небезпек, спричинених робочими рідинами, використовують вка­зані нижче засоби:

— Конструкція системи має унеможливлювати розливання, витікання та надмірне подавання рідини.

— Резервуари для рідини та інші компоненти системи (наприклад, труби і шланги) потрібно виготовляти з матеріалів, тривких до дії рідини. Має бути наведена інформація щодо використо­вуваних рідин (див. 7.2.2 е).

— Система розподілення рідини та подавальні сопла мають зводити до мінімуму небажа­не розбризкування.

— Коли у робочій зоні може бути передбачена наявність шкідливих концентрацій туману, ви­парів або диму, потрібно вжити заходів щодо їх відведення і застосувати засоби для приєднання вбудованого або зовнішнього витяжного устатковання (див. EN 626-1).

— Витрата охолоджувальної рідини повинна забезпечувати належне функціювання верста­та і бути достатньою для запобігання надмірному нагріванню та випаровуванню рідини або, аль­тернативно, мають бути застосовані охолоджувачі.

— Система подавання має забезпечувати подавання рідини, достатню для зведення до мінімуму потрапляння небезпечних випарів у робочу зону.

— Якщо руки оператора можуть тимчасово перебувати у робочій зоні (наприклад, під час завантажування/вивантажування, регулювання), необхідно передбачити припинення подавання рідини або її автоматичне відведення.

— Регулювання витрати та напрямку подавання рідини в системі повинно відбуватися за межами небезпечної зони або після зупинення верстата.

— Резервуари для рідини потрібно обладнувати візуальними показниками рівня і легкодоступ­ним отвором для заливання.

— Усі складові частини системи мають бути спроектовані так, щоб небезпека потрапляння рідини на персонал під час обслуговування була зведена до мінімуму.

— Мають бути передбачені засоби, такі як фільтри для запобігання накопиченню стружок та інших матеріалів, що утворюються під час розпилювання усередині верстата і у резервуарі з охо­лоджувальною рідиною, і зведення до мінімуму розчинення металів у охолоджувальній рідині.

Перевіряння: візуальне обстеження, перевіряння/тестування, кресленики/схеми/розрахунки.

  1. Зведення до мінімуму мікробіологічного та біологічного забруднення охолоджу­вальної рідини

Для зведення до мінімуму небезпеки мікробіологічного та біологічного забруднення охоло­джувальної рідини використовують такі заходи:

— Сумарний вміст системи охолоджувальної рідини в умовах нормального використання по­винен циркулювати так, щоб у резервуарі не залишався постійний об’єм рідини, крім випадків, коли за проектними умовами потрібне відстоювання.

  • Для убезпечення від утворення застійних зон усередині верстата має бути передбачене дренування рідини з верстата під дією сили тяжіння.

  • Зливна труба повинна мати діаметр та нахил, достатні для зведення до мінімуму утво­рення осаду.

  • Систему подавання охолоджувальної рідини потрібно обладнувати фільтрами для усуван­ня осаду.

  • У випадку утворення осаду конструкція має забезпечувати легке очищення (наприклад, за­круглені кути у резервуарах). Чищення має бути можливим без зливання рідини з усієї системи.

— Усередині резервуарів не повинно існувати умов для розмноження бактерій (наприклад, поверхні мають бути гладкими і нефарбованими).

— Необхідно передбачити заходи для повного спорожнення резервуарів з охолоджувальною рідиною.

— Резервуари для охолоджувальної рідини потрібно забезпечувати накривками, які унемож­ливлюють забруднення рідини сторонніми частками.

— Необхідно унеможливити забруднення охолоджувальної рідини оливою або мастилом із зовнішніх джерел, наприклад під час витікання з системи змащування верстата, або передба­чити засоби для систематичного видалення забруднень.

— Необхідно передбачити засоби, що у разі мінімального контакту оператора з охолоджу­вальною рідиною дають змогу:

  • відібрати зразки рідини;

  • очистити відстійники та труби;

  • замінити фільтри.

Перевіряння: візуальне обстеження, перевіряння/тестування, кресленики/схеми/розрахун- ки, вимірювання.

  1. 3 Утворення стружок та чищення

Конструкція верстата повинна зводити до мінімуму утворення стружок у робочій зоні та їх відведення з мінімальним усуванням захисних пристроїв.

Перевіряння: візуальне обстеження, перевіряння/тестування, кресленики/схеми/розрахунки.

  1. 4 Пожежі або вибухи

У зв’язку з різноманітністю оброблюваних матеріалів та застосовуваних для обробляння охо­лоджувальних рідин у цьому стандарті неможливо подати докладні вимоги щодо зменшення ри­зиків загоряння та вибуху. Відповідні вказівки можна знайти у EN 13478 та EN 1127-1.

  1. Небезпеки через нехтування ергономічними принципами проектування

    1. Недопущення незручних положень, надмірного зусилля, втоми та систематичних напружень

Верстат та його органи керування мають бути спроектовані відповідно до 3.6 EN 292-2:1991.

Верстати мають бути спроектовані згідно з ергономічними принципами, що дають змогу уни­кати надмірних зусиль, незручних постав, втоми або систематичного напруження під час роботи.

Рухомі огорожі повинні мати силовий привід, якщо їх використання супроводжується систе­матичним надмірним зусиллям (див. також 4.2.2.6 EN 292-2:1991).

Примітка. Подальші вказівки наведено у EN 60204-1:1997 (зокрема розділ 10), EN 614-1, EN 894-2, EN 894-3 та EN ISO 14738.

Перевіряння: вимірювання, дотримування вимог щодо нормальних робочих положень згідно зі стандартами, на які є посилання.

  1. Неправильне врахування анатомії рук та ніг

Положення, познаки та освітлення пристроїв керування та точок спостерігання або обслуго­вування, наприклад, для заповнювання та зливання з резервуарів, необхідно обирати згідно з ергономічними принципами (див. EN 614-1, EN 614-2; EN 894-1, EN 894-2, EN 894-3; EN 1005-1; prEN 1005-2; EN 1005-3; EN ISO 7250).

Перевіряння: вимірювання; перевіряння відповідності відстаней, використовуваних під час нормальної роботи, стандартам, на які є посилання.

  1. Невідповідне місцеве освітлення

Якщо, внаслідок конструкції верстата або його огорож, освітлення робочої зони верстата є недостатнім для ефективної та безпечної роботи на верстаті, необхідно передбачити вбудова­не у верстат джерело освітлення робочої зони.

Перевіряння: візуальне обстеження, перевіряння/тестування, кресленики/схеми/розрахун­ки, вимірювання.

Виняток: На вертикальних стрічковопиляльних верстатах з ручним подаванням (див. рису­нок С.4) яскравість вбудованого освітлення має становити як мінімум 500 люкс згідно з EN 1837.

Можна передбачити освітлення флуоресцентного типу за умови, що стробоскопічний ефект не буде перешкоджати виявленню небезпеки.

Перевіряння: візуальне обстеження, вимірювання.

  1. Помилки людини, поведінка людини

Під час проектування верстата необхідно брати до уваги помилки людини, зокрема перед­бачені випадки неправильного використання.

Верстат має бути споряджено устаткованням та пристосованнями для регулювання та об­слуговування, які не були постачені разом із ним, але перелічені у настанові з експлуатування.

Перевіряння: контрольне випробовування функціювання.

  1. Неправильне розміщення або ідентифікація органів ручного керування

Вхідні пристрої (наприклад, пульти, панелі, кнопки) мають відповідати вимогам EN 894-1, EN 894-2 та EN 894-3.

Перевіряння: візуальне обстеження.

  1. Невідповідні конструкція або розміщення візуальних дисплеїв

Екран, на який виводиться візуальна інформація, має бути світлий та чіткий. Відбивання та спалахування мають бути зведені до мінімуму.

Перевіряння: контролювання чіткості та видимості з робочого місця (місць).

  1. Несанкційоване запускання, несподіваний перебіг/перевищення швидкості

    1. Збій/несправність системи керування

Системи керування необхідно розробляти згідно з EN 954-1, EN 60204-1, EN 982 та EN 983, а також 3.7 EN 292-2:1991.

Застосування електронних систем з програмуванням не повинно призводити до зниження рівня безпечності, вказаного у цьому стандарті. Якщо функції убезпечення покладено на електрон­ну систему з програмуванням, вони мають відповідати вимогам категорії 3 згідно з EN 954-1.

Необхідно передбачити запобігання несподіваним рухам верстата (наприклад рухам пиляльного леза, затискачів оброблюваного матеріалу, подавання оброблюваного матеріалу) (див. EN 1037).

Перевіряння: візуальне обстеження, перевіряння/тестування, кресленики/схеми/розрахунки.

  1. Відновлення енергопостачання після переривання

Систему керування має бути спроектовано так, щоб унеможливити автоматичне повторне запускання верстата і щоб вмикання силового переміщення після будь-якої зміни режиму, вибо­ру додаткових функцій, переналагодження системи, зняття блокування огорожі, поновлення по­давання відповідного тиску чи напруги або ліквідації збою системи тощо, завжди відбувалося тільки після повторної дії на орган керування запусканням (див. 3.7 EN 292-2:1991).

Перевіряння: контролювання/тестування функцій, кресленики/схеми/розрахунки.

  1. Зовнішні впливи на електричне устатковання

Верстати, у яких використовують електронні елементи та електронні системи з програму­ванням (PES), повинні мати такі характеристики електромагнітної сумісності:

  1. Стійкість до завад: електронні системи керування мають бути спроектовані та встанов­лені так, щоб вони були захищеними від електромагнітних завад та витримувати впливи, що ви­никають під час роботи електричних систем та їх збоїв, згідно з EN 61000-6-2.

  2. Емісія: під чар проектування електричного/електронного обладнання необхідно використовувати технічну інформацію та фізичні заходи для обмеження електромагнітної емісії згідно з EN 61000-6-4.

Примітка. Верстати, в яких використовують тільки електричні елементи з позначкою СЕ, під’єднані згідно з інструкціями виробника, можна розглядати як такі, що мають адекватний захист від електромагнітних перешкод.

Перевіряння: застосування методів перевіряння, описаних у EN 61000-6-2 та EN 61000-6-4.

  1. Помилки у монтуванні

Конструкція частин верстата повинна унеможливлювати помилки під час монтування (на­приклад, використання з’єднань типу отвір-вкладень, асиметричне розташовання стикувальних деталей) та (або) на частини верстата мають бути нанесені інструкції щодо під’єднання, якщо помилки можуть призвести до небезпечної ситуації.

Перевіряння: кресленики/схеми/розрахунки.

Напрямок руху пиляльного леза повинен бути вказаний тривким і чітким маркованням у вигляді стрілки. Цей знак можна розміщувати на зовнішній або внутрішній поверхні огорожі або на части­нах силової передачі (наприклад на шківах для пиляльної стрічки, шпинделі пиляльного диска, рамці для ножівкових лез).

Перевіряння: візуальне обстеження.

  1. Викидання частин або рідини

    1. Затримування оброблюваного матеріалу, стружок та рідини

Необхідно передбачити огорожі для затримування викидів оброблюваного матеріалу, стру­жок та рідини. Такі огорожі необхідно проектувати згідно з розділом 8 EN 953:1997.

Перевіряння: кресленики/схеми/розрахунки.

  1. Викидання частин; міцність огорож

Огорожі повинні затримувати енергію або захищати людей у випадку логічно передбаченого викиду частин та (або) компонентів верстата, зокрема пиляльних лез (див. 5.5 та 5.6 EN 953:1997).

Перевіряння: візуальне обстеження, перевіряння/тестування функцій, кресленики/схеми/ розрахунки.

  1. Втрата стійкості/перекидання верстата

Верстати мають бути спроектовані та виготовлені так, щоб вони зберігали стійкість у перед­бачених умовах роботи без ризиків перекидання, падіння або неочікуваного руху. Якщо одним із заходів запобігання перекиданню є використання фундаментних болтів, виробники мають вказати характеристики болтів та необхідні вимоги до їх застосування (див. також розділ 7).

Перевіряння: візуальне обстеження/вимірювання (за необхідності) під час звичайної роботи.

  1. Ковзання, спотикання та падіння людини

    1. Загальні вимоги

Робочі місця та засоби доступу до верстата (такі як вбудовані сходи, платформи, проходи згідно з EN ISO 14122-2 та EN ISO 14122-3) мають бути спроектовані так, щоб можливість ков­зання, спотикання та падіння була зведена до мінімуму застосуванням засобів утримання для рук, ніг та, за необхідності, поверхонь, що запобігають ковзанню.

Перевіряння: візуальне обстеження.

  1. Забруднення підлоги

Якщо застосовано систему подавання рідини, її має бути спроектовано так, щоб не допуска­ти розливання, розбризкування та створювання туману за межами оболонок верстата (див. 7.2.2е)).

Перевіряння: візуальне обстеження, перевіряння/тестування функціювання з використан­ням рідини.

  1. Частини верстата, розташовані на висоті, до яких потрібен доступ для об­слуговування або ліквідації ушкоджень