Примітка 101. Прилади, інші ніж стаціонарні електроприлади або будь-які знімні електричні частини, не маркують лінією, яка зазначає максимальну глибину занурювання або для яких в інструкціях немає застороги проти часткового або цілковитого занурювання, вважають приладами, призначеними бути повністю зануреними у воду для чищення.

  1. Доповнення:

Крім того, прилади зі ступенями захисту ІРХ0, ІРХ1, ІРХ2, ІРХЗ та ІРХ4 піддають протягом 5 хв такому випробовуванню бризками.

Застосовують пристрій, зображений на рисунку 101. Під час випробовування тиск води регулюють так, щоб вода бризкала на 150 мм вище від дна чаші. Чашу ставлять на підлогу для приладів зазвичай використовуваних на підлозі. Для всіх інших приладів — на горизонтальну опору на 50 мм нижче від найнижчого краю приладу. Чашу переміщають навколо приладу так, щоб забризкати прилад у всіх напрямках. Необхідно приділити увагу запобіганню удару приладу спрямованим струменем.

  1. Зміна:

Прилади, що зазвичай використовують на столі, ставлять на опору розмірами на 15 см ±5 см більшими від розмірів ортогональної проекції приладу на опору.

  1. Заміна:

Замість зазначеної вимоги застосовують таку:

Прилади має бути сконструйовано так, щоб розбризкування рідини за нормального викорис­тання не впливало на їхню електричну ізоляцію.

Замість абзацу щодо умов випробовування, що стосується контейнера для рідини застосо­вують таке:

Літр холодної води, у якій міститься приблизно 1 % NaCI рівномірно виливають протягом 1 хв на центр поверхні пластини гриля.

  1. Доповнення:

Примітка 101. Якщо немає змоги помістити весь прилад у зволожувальну камеру, то частини, що містять електричні склад­ники, випробовують окремо, ураховуючи умови, що виникають у приладі.

  1. Прилади, що містять кран, призначений для заповнення або чищення, має бути скон­струйовано так, щоб вода з крана не могла контактувати з піднапруговими частинами.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням:

Кран повністю відкривають на 1 хв. Прилад підключений до водопроводу з тиском, що дорівнює максимальному тиску, зазначеному виробником. Частини, що перекидаються, і час­тини, що рухаються, охоплюючи крищки, перекидають (нахиляють) або поміщають у най- несприятливіші положення. Шарнірні випускні отвори водяних кранів поміщають у таке поло­ження, щоб направити воду на ці частини, що дасть найнесприятливіший результат. Одразу після такого поводження прилад повинен витримати випробовування на електричну міцність ізоляції, визначене в 16.3.

  1. Прилади або знімні електричні частини, призначені для цілковитого або часткового занурення у воду для чищення, повинні мати адекватний захист від наслідків занурення.

Відповідність вимозі перевіряють такими випробовуваннями:

Зразок працює за нормального режиму роботи за такої напруги живлення, щоб спожи­вана потужність приладу становила 1,15 номінальної споживаної потужності до настання стабільних умов.

Видаляють з’єднувач або відмикають живлення в інший спосіб, зразок негайно спустошу­ють і повністю занурюють у воду з температурою між 10 °С і 25 °С. У разі, якщо прилад по- марковано лінією, що зазначає максимальну глибину занурення, його занурюють на цю глибину.

Після годинного занурення зразок виймають із води та висушують, звертаючи особливу увагу на необхідність видалення всієї вологи з простору, що оточує виводи з’єднувачів приладу. Потім на зібраному приладі вимірюють силу струму спливу згідно із 16.2.

Після описаного вище поводження та вимірювання сили струму спливу прилад повинен ви­тримати випробовування на електричну міцність відповідно до 16.3, але за випробовувальної напруги, збільшеної до 1000 В.

Після цього прилад працює за нормального режиму роботи за напруги живлення, що спо­живана потужність становить 1,15 номінальної споживаної потужності, протягом 10 діб (240 год). Протягом цього часу приладу дають охолонути до приблизно кімнатної температури п’ять разів через однакові проміжки часу.

Після закінчення цього періоду часу, з’єднувач зразка видаляють або відмикають живлення в інший спосіб, зразок одразу спустошують і ще раз повністю занурюють у воду на одну годину, як описано вище. Потім зразок виймають з води, висушують, і вимірюють силу струму спливу згідно з 16.2.

Сила струму спливу не повинна перевищувати значення зазначене в 16.2.

Потім зразок повинен витримати випробовування на електричну міцність, як описано вище, й огляд повинен показати, що вода не проникнула в прилад в істотному ступені.

Примітка. Під час оглядання приладу на наявність води, особливу увагу приділяють частинам приладу, у яких розташовано електричні складники.

16 СИЛА СТРУМУ СПЛИВУ ТА ЕЛЕКТРИЧНА МІЦНІСТЬ

Застосовують цей розділ частини 1 з такими уточненнями:

  1. Доповнення:

Для нагрівальних модулів, що містять поверхні зі склокерамічного або аналогічного матеріалу, випробовування 16.2 і 16.3 проводять з пласким листом металу, як описано в 13.2.

  1. Зміна:

Для стаціонарних приладів класу І замість дозволеної сили струму спливу, застосовують таку:

для приладів, що підключають шнуром 1 мА на кВт номінальної споживаної

і вилкою потужності приладу, з максимумом

10 мА;

для інших приладів 1 мА на кВт номінальної споживаної

потужності приладу, без максимуму.

Доповнення:

Якщо між піднапруговими частинами та поверхнею з склокерамічного або аналогічного матеріалу є уземлена металева деталь, то силу струму спливу вимірюють для кожного з нагрівальних модулів по черзі, при цьому плаский лист металу з’єднано з уземленою мета­левою деталлю.

Сила струму спливу не повинна перевищувати 1 мА на кВт споживаної потужності випро­бовуваного нігрівального модуля.

Примітка 101. Для приладів, які потрібно випробовувати зі з’єднувачем, і які при цьому призначено для часткового або повного занурення у воду для чищення, приладовий увід може бути осушено за допомогою, наприклад, промокального паперу до прикладання випробовувальної напруги, якщо прилад не витримає цього випробовування без осушування.

16.3 Доповнення:

Якщо між піднапруговими частинами та поверхнею зі склокерамічного або аналогічного матеріалу є уземлені металеві деталі, то плаский лист металу приєднують до уземленої металевої деталі.

Потім між піднапруговими частинами і листом металу прикладають випробовувальну напругу 1250 В.

Якщо між піднапруговими частинами та поверхнею зі склокерамічного або аналогічного матеріалу немає уземленої металевої деталі, то плаский лист металу не приєднують до уземленої металевої деталі.

Потім між піднапруговими частинами й листом металу прикладають випробувальну на­пругу 3000 В.

17 ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ ТРАНСФОРМАТОРІВ ТА З’ЄДНАНИХ ІЗ НИМИ КІЛ

Застосовують цей розділ частини 1.

18 ЗНОСОСТІЙКІСТЬ

Застосовують цей розділ частини 1 з такими уточненнями:

16.101 Прилади з поверхнями зі склокерамічного або аналогічного матеріалу повинні витри­мувати термічний удар, який може відбуватися за нормального експлуатування.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням.

Прилад працює з усіма джерелами нагрівання, розташованими під склокерамічним або аналогічним матеріалом, увімкненими одночасно. Охоплювальні грилі працюють у відкритому положенні.

Пристрої керування встановлюють у максимальне положення і прилад працює протягом 500 циклів, кожний з яких містить у собі Юхв увімкненого стану і 20 хв вимкненого, за напру­ги живлення, що становить 1,1 номінальної напруги. Спрацьовування терморегуляторів й обмежників температури під час випробовування ігнорують.

Одразу після останнього періоду ввімкненого стану поверхню для готування піддають випробовуванню на вихлюпування за допомогою рівномірного виливання на її поверхню Т^л холодної води з температурою від 10 °С до 15 °С протягом 1 хв.

Через 15 хв уесь надлишок води видаляють із поверхні.

Після випробування поверхня не повинна бути потрісканою або ушкодженою і прилад по­винен витримати випробування згідно з 16.3.

19 АНОМАЛЬНИЙ РЕЖИМ РОБОТИ

Застосовують цей розділ частини 1 з такими уточненнями:

  1. Доповнення:

Пристрій керування або відімкнення, призначений для різних параметрів налаштування, які відповідають різним функціям однієї і тієї самої частини приладу, що підпадає під дію кількох стандартів, на додаток ще встановлюють у найнесприятливішв положення, не зважаючи на інструкції виробника.

  1. Доповнення:

Органи керування встановлюють у максимальне положення.

  1. Доповнення:

Примітка 101. Мережні контакти контактора, призначеного для вмикання та вимикання нагрівального(-их) елемента(-ів) за нормального експлуатування, блокують у положенні «Ввімкнено». Однак, якщо два контактори працюють незалежно один від одного, або якщо один контактор керує двома незалежними наборами мережних контактів, ці контакти блокують у положенні «Ввімкнено» по черзі.

19.13 Доповнення:

Якщо перевищення температури стін під і над рівнем готувальної площини або підлоги, або стелі перевищує 125 К, то застосовують вимогу 7.101.

  1. СТІЙКІСТЬ І МЕХАНІЧНІ НЕБЕЗПЕЧНІ ЧИННИКИ

Застосовують цей розділ частини 1.

  1. МЕХАНІЧНА МІЦНІСТЬ

Застосовують цей розділ частини 1 з такими уточненнями.

21.101 Готувальні площини зі склокерамічного або аналогічного матеріалу повинні витриму­вати навантаження, які ймовірно можуть виникати за нормального експлуатування.

Відповідність вимозі перевіряють таким випробовуванням:

Джерела нагрівання нижче від поверхні зі склокерамічного або аналогічного матеріалу працюють відповідно до умов розділу 11, до встановлення стабільних умов. Після вимикання готувальну площину одразу піддають такому випробовуванню:

Посудину з мідною або алюмінієвою основою, що плоска на діаметрі 220 мм ± 10мм, із края­ми, закругленими з радіусом не менше ніж 10 мм, рівномірно заповнюють піском або дробом, так щоб сукупна маса становила 4 кг. Посудину пласким боком кидають на поверхню з висоти 150 мм.

Випробують 10 разів на кожній частині готувальної площини, але не ближче ніж 20 мм до ручок органів керування.

Знову вмикають джерела нагрівання згідно з умовами розділу 11 до встановлення ста­більних умов.

Одразу після вимикання на поверхню рівномірно виливають Cq1л холодної води з темпера­турою 15 °С ±5 °С протягом 1 хв через 15хв видаляють увесь надлишок води. Приладу дають охолонути до приблизно температури навколишнього середовища. Потім на поверхню не­перервно виливають ще 1 л холодної води протягом 1 хв.

Через 15хв видаляють увесь надлишок води та витирають поверхню.

Після цього випробування поверхня не повинна мати тріщин або ушкоджень, і прилад по­винен витримувати випробовування 16.3.

  1. КОНСТРУКЦІЯ

Застосовують цей розділ частини 1 з такими уточненнями:

  1. Для трифазних приладів захисні кола термовимикачів Із нагрівальними елементами та двигунів, несподіваний запуск яких може становити небезпеку, повинні бути без самоповер- нення — типу з вільним розчіплюванням, та повинні забезпечувати від’єднання всіх полюсів від відповідних кіл живлення.

Для однофазних приладів та для однофазних нагрівальних елементів та/або двигунів, які під'єднано між фазою та нейтраллю або між двома фазами, захисні кола термовимикачів із нагрівальними елементами та двигунів, несподіваний запуск яких може становити небезпеку, повинні бути без самоповернення — тип із вільним розчіплюванням, та повинні забезпечувати від'єднання принаймні одного полюса.

Якщо термовимикачі без самоповернення доступні лише після зняття частин за допомогою інструмента, то тип із вільним розчіплюванням не потрібен.

Примітка 1. Термовимикачі типу з вільним розчіплюванням працюють автоматично та мають елемент, що ініціює повер­нення, сконструйований так, що автоматична дія незалежна від маніпуляцій або положення механізму повернення.

Термовимикачі капілярного та грушоподібного типу, що спрацьовують під час випробову­вання згідно з розділом 19, повинні бути такими, щоб розрив капілярної трубки не впливав на відповідність вимогам 19.13.

Відповідність перевіряють огляданням, випробуванням вручну й розривом капілярної трубки.

Примітка 2. Необхідно звернути увагу, щоб розрив не герметизував капілярну трубку.

  1. Лампи, вимикачі та кнопки має бути пофарбовано в червоний колір тільки для вказівки небезпеки, тривоги (сигналізації) або подібних ситуацій.

Відповідність вимозі перевіряють огляданням.

  1. Портативні прилади не повинні мати отворів на нижньому боці, які допускають про­никнення дрібних предметів та їхнє торкання піднапругових частин.