1. засоби, за допомогою яких стан «без потоку повітря» перемикача тиску можна перевіряти не менше одного разу кожні 24 год;

  1. максимальна кількість пальників і відгалужень пальника в системі;

  2. мінімальна специфікація для випромінювальних труб, використовуваних в системі;

  3. специфікація для вентиляторів в системі;

  4. детальні дані засобів визначання всмоктування в кожній відвідній трубі і, якщо необхідно, встановлення контрольної точки(-ок) тиску для цього;

  5. схема з’єднань для системи;

г) метод осаджування будь-якого конденсату, утвореного під час роботи системи;

s) діапазон операційних всмоктувань, за яких пальниковдй пристрій може функціювати.

Зокрема, в інструкціях потрібно надавати детальні дані регулювання будь-якого з демпферів у відвідних трубах системи. Цей процес охоплює засоби перевіряння того, що пальникові пристрої функціюють в межах діапазону операційних всмоктувань, вказаних виробником.

У Інструкціях потрібно зазначати, що систему не можна змінювати без узгодження з виробни­ком системи.

Виробник системи має надавати всю необхідну інформацію для планування системи, щоб гарантувати безпечну роботу системи за всіх нормальних конфігурацій роботи.

В інструкції потрібно зазначати, що після встановлення монтажник повинен перевірити, щоб за всіх можливих конфігурацій нормальної роботи система функціювала згідно з інструкціями ви­робника.

Крім того, у інструкціях щодо встановлення потрібно вказувати повну схему з'єднань для паль­чикового пристрою і таблицю технічних даних. У таблиці технічних даних вказують:

t) підведену теплоту пальчикового пристрою;

її) визначення класу будь-якого запалювального пальника;

V) природу використовуваного газу (наприклад число Воббе);

w) тиск пальника, а для пальчикового пристрою з регульованим регулятором — встановлен­ня тиску, вимірюваного на вході пальника, а на виході будь-якого пристрою регулювання — щодо природи використаного газу;

х) розміри інжектора;

у) кількість інжекторів;

z) розмір газових з’єднань;

аа) розмір димоходу;

ЬЬ) фізичні розміри;

сс) вагу;

dd) детальні дані електродвигуна;

ее) будь-які інші технічні дані, які можуть бути необхідними для монтажника та інженера, щоб ввести в роботу систему;

ff) максимальні і мінімальні всмоктування, за яких пальникові пристрої можуть функціювати.

В інструкції щодо встановлення потрібно зазначати, що відсічний клапан або клапани мають бути приєднані та безпосередньо з’єднані з кожним пальниковим пристроєм, який в закритому положенні дає змогу вимкнути весь пальник і блок керування для проведення технічного обслуго­вування або ремонту.

8.2.2.2 Інструкції щодо переобладнання

Інструкції виробника щодо переобладнання потрібно надсилати на запит всім кваліфікованим монтажникам. Вони можуть містити частину інструкцій щодо встановлювання.

Складники, необхідні для переобладнання щодо використання іншого типу газу або іншого тиску, потрібно надавати з чіткими і відповідними інструкціями, що стосуються заміни складників, чищення, регулювання і перевіряння системи.

Крім того, самоклейку етикетку потрібно надавати для розміщення на пальниковому пристрої із зазначанням природи і тиску газу, для якого був відрегульований цей пальниковий пристрій, а також, якщо необхідно, підведену теплоту, встановлену під час введення в роботу системи.

8.2.3 Інструкції щодо використання і технічного обслуговування

Інструкції щодо використання і технічного обслуговування потрібно надавати з кожною системою.

Ці інструкції, які призначені для користувача, мають надавати всю необхідну інформацію для безпечного і раціонального використання системи.

Інструкції мають бути чіткі і прості, а терміни мають бути загального використання. За необ­хідності, діаграми та/або фотографії мають доповнювати і пояснювати текст. Інструкції мають містити примітки щодо обережної і безпечної роботи системи, зокрема процесів запалювання і припинення роботи.

У них також потрібно зазначати, що для встановлення системи необхідний кваліфікований монтажник і, якщо виникне потреба, у випадку переобладнання системи для використання інших газів, потрібно вказувати рекомендовану частоту періодичного обслуговування і звернути осо­бливу увагу на необхідність періодичного чищення димоходу згідно з правилами тієї країни, де потрібно встановлювати систему. Зрештою, в них потрібно стисло вказати правила встановлювання (з’єднання, вентиляції) країни, де має встановлюватися система.

8.3 Представлення

Всю інформацію, зазначену в 8.1.1, 8.1.2, 8.1.3, 8.1.4, 8.1.5, 8.2.1, 8.2.2 і 8.2.3 має бути надано мовою(-ами) країни, в якій має встановлюватися система. Теплота згорання має бути нижчою або вищою згідно з нормами цієї країни.

9 ОЦІНЮВАННЯ ВІДПОВІДНОСТІ POCED (ТРУБ ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ ПРОДУКТІВ ЗГОРАННЯ) І З’ЄДНАНИХ З НИМИ ТЕРМІНАЛІВ

  1. Загальні положення

Відповідність POCED (труби для видалення продуктів згорання) і з’єднаного з нею терміналу вимогам цього стандарту має бути підтверджена:

  1. попереднім випробовуванням типу;

  2. заводським виробничим контролем виробника, зокрема оцінкою продукції.

Примітка. Вимоги надано у відповідних таблицях ZB.1 або ZB.2.

  1. Випробовування типу

    1. Попереднє випробовування типу

Попереднє випробовування типу потрібно проводити для підтвердження відповідності вимогам цього стандарту. Можна враховувати випробовування, проведені раніше відповідно до положень цього стандарту (та сама продукція, ті самі характеристики), метод випробовування, процедура вибіркового контролювання, система підтвердження відповідності тощо). Крім того, попередні випробовування типу потрібно проводити на початку виготовлення нової POCED (труби для вида­лення продуктів згорання) та/або з'єднаного з нею терміналу, або перед введенням нового методу виробництва (якщо це може вплинути на зазначені властивості).

Примітка. Вимоги надано у відповідних таблицях ZB.1 або ZB.2.

Якщо характеристики визначені на основі відповідності іншим виробничим стандартам (для металів, зокрема покриттів, герметиків та ущільнювачів), немає потреби повторно оцінювати ці характеристики, за умови, що розробник гарантує обґрунтованість результатів. Допустимо, що продукція, яка має марковання СЄ, згідно з відповідними угармонізованими Європейськими специфікаціями, може мати характеристики, зазначені в них, хоча це не замінює обов’язку вироб­ника щодо гарантування правильного розроблення POCED (труби для видалення продуктів зго­рання) і будь-якого з'єднаного з нею терміналу в цілому, та того, що його складові частини мають необхідні робочі характеристики.

  1. Подальше випробовування типу

Коли відбувається зміна в POCED (трубі для видалення продуктів згорання), будь-якому відповідному терміналі, сировині або у постачанні складових частин чи виробничому процесі, який міг би змінити допустимі відхили або одну чи більше характеристик, оцінених за вимогами цього стандарту, випробовування потрібно повторити для відповідної характеристики(-ик).

  1. Взяття зразка для випробовування типу

Якщо в окремому методі випробовування, вказаному в розділі 7 цього стандарту, не зазна­чено інше, випробовування типу потрібно проводити з використанням POCED (труби для вида­лення продуктів згорання) і будь-якого з’єднаного з нею терміналу, з мінімальним і максимальним еквівалентним опором.

Результати всіх випробовувань повинен фіксувати і зберігати виробник, поки вони не будуть замінені на інші.

  1. Заводський виробничий контроль (FPC)

Національна примітка

Зазначену абревіатуру подано мовою оригіналу.

  1. Загальні положення

Примітка 1. Система заводського виробничого контролю, яка відповідає наступним вимогам відповідної частини(-ин) EN ISO 9001 і визначена згідно з вимогами цього стандарту вважається такою, що задовольняє зазначені вище вимоги.

Виробник повинен встановити, забезпечити документально, обслужити систему заводського виробничого контролю і гарантувати те, щоб виготовлена продукція відповідала зазначеним ро­бочим характеристикам. Система заводського виробничого контролю має складатись з процесів, регулярних перевірянь і випробовувань та/або оцінювань і використання результатів, наприклад, для контролювання сировини та інших матеріалів або складників, що надходять, устатковання, виробничого процесу і продукції.

Виробник несе відповідальність за організування ефективного впровадження системи за­водського виробничого контролю. Задачі та обов’язки у разі організовування виробничого контролю мають бути підтверджені документально, і цю документацію необхідно зберігати та поновлювати. На кожному заводі виробник може передати повноваження на відповідні дії особі, яка має необхідні права на:

  1. визначання процедур для підтвердження відповідності продукції на відповідних етапах;

  2. визначання і фіксування будь-яких прикладів невідповідності;

  3. визначання процедур для виправлення прикладів невідповідності.

Виробник має складати і поновлювати документи, що визначають заводський виробничий контроль, який він застосовує. Документація і процедури виробника мають відповідати продукції і виробничому процесу. Усі системи заводського виробничого контролю мають дотримуватись відповідного рівня конфіденційності щодо відповідності продукції, яка охоплює:

  1. підготовлення підтверджених документально процедур і інструкцій, що стосуються операцій заводського виробничого контролю, згідно з вимогами вихідної технічної специфікації;

  2. ефективне впровадження цих процедур і інструкцій;

  3. фіксування цих операцій та їх результатів;

д) використання цих результатів для виправлення будь-яких відхилів, виправлення наслідків таких відхилів, розгляд будь-яких прикладів невідповідності і, якщо необхідно, перегляд заводського виробничого контролю для виправлення причини невідповідності.

Операції виробничого контролю мають охоплювати деякі або всі наступні операції:

  1. специфікація і перевіряння сировини та складових частин;

  2. контролювання і випробовування, які виконують під час виробництва відповідно до передбаченої частоти;

  3. перевіряння і випробовування, які проводять на готовій продукції згідно з частотою, яка може бути передбачена в технічних специфікаціях і адаптована до продукції та умов її виробництва.

Примітка 2. Залежно від окремого випадку, може бути необхідним провести:

  1. операції, зазначені в 9.3.1 і) та j).

  2. тільки операції, зазначені в 9.3.1 і), або

  3. тільки операції, зазначені в 9.3.1 j).

Операції, зазначені в 9.3.1 і), зосереджені більш на проміжних станах продукції, ніж на виробництві машин, їх регулюванні та устатковуванні тощо. Цей контроль і випробовування та їх частота були обрані, виходячи з типу і складу продукції, виробничого процесу та його складності, впливу на технічні характеристики продукції до змін у виробничих параметрах тощо.

Виробник повинен мати в наявності установки, обладнання і персонал, які дають йому можливість проводити необхідні перевіряння і випробовування. Він або його представник можуть задовольнити цю вимогу укладанням субпідрядної угоди з однією або більшою кількістю організацій або осіб, які мають необхідну кваліфікацію та устатковання.

Виробник зобов’язаний здійснювати калібрування або перевіряння і технічне обслуговування устатковання для контролювання, вимірювання або випробовування, зберігати його в належному робочому стані, незалежно від того належить воно йому чи ні, для підтвердження відповідності продукції її технічній специфікації.

Устатковання треба використовувати згідно зі специфікацією або еталонною системою випро­бовувань, на яку посилається специфікація.

Якщо необхідно, проводять моніторинг щодо відповідності проміжних станів продукції і основ­них етапів її виробництва. ,

Цей моніторинг відповідності зосереджує увагу на продукції упродовж процесу виробництва для того, щоб відвантажували лише продукцію, яка пройшла заплановане проміжне перевіряння і випробовування.

Результати перевірянь, випробовувань або оцінювань, які вимагають дії, треба фіксувати пе­ред початком будь-яких дій. Дії потрібно розпочати, коли будуть зафіксовані невідповідні контрольні значення або критерії.

  1. Устатковання

Все устатковання для зважування, вимірювання або випробовувань потрібно калібрувати і регулярно перевіряти згідно з процедурами, частотою і критеріями, підтвердженими документально.

  1. Сировина і складники

Специфікації всієї сировини та складників, що надходять, мають бути підтверджені докумен­тально, як і схема приймального контролю для підтвердження їх відповідності.

  1. Перевіряння та оцінювання продукції

Виробник має встановити процедури для забезпечення того, щоб були дотримані вказані значення характеристик. Приклад плану вибіркового контролювання для заводського виробничого контролю надано в додатку J.

  1. Продукція, яка не відповідає вимогам

Виробник має встановити процедури для розгляду продукції, яка не відповідає вимогам.

ДОДАТОК А
(довідковий)

НАЦІОНАЛЬНІ УМОВИ