НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

КОМУНІКАЦІЙНІ МЕРЕЖІ
ТА СИСТЕМИ НА ПІДСТАНЦІЯХ

Частина 2. Словник термінів

(IEC/TS 61850-2:2003, IDT)

ДСТУ IEC/TS 61850-2:2013

Київ
МІНЕКОНОМРОЗВИТКУ УКРАЇНИ
2014ПЕРЕДМОВА

  1. ВНЕСЕНО: Інститут електродинаміки НАН України, Технічний комітет стандартизації «Керування енергетичними системами та пов’язані з цим процеси інформаційної взаємодії» (ТК 162)

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: І. Блінов, канд. техн, наук (науковий ке­рівник); О. Кириленко, д-р техн, наук; О. Рибіна, канд. техн, наук; С. Танкевич, канд. техн, наук

  1. НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Мінекономрозвитку України від 29 листопада 2013 р. № 1423 з 2014-07-01

З Національний стандарт відповідає IEC/TS 61850-2:2003 Communication networks and systems in substations — Part 2: Glossary (Комунікаційні мережі та системи на підстанціях. Частина 2. Словник термінів)

Ступінь відповідності — ідентичний (IDT)

Переклад з англійської (еп)

4 УВЕДЕНО ВПЕРШ

ЕЗМІСТ

с.

Національний вступ IV

Передмова до IEC/TS 61850-2:2003 IV

  1. Сфера застосування 1

  2. Терміни та визначення понять 1

  3. Познаки та скорочення 27

Бібліографія 42

Додаток НА Абетковий покажчик українських термінів 44

Додаток НБ Абетковий покажчик англійських термінів 47

Додаток НВ Перелік національних стандартів, згармонізованих із міжнародними нормативними документами, посилання на які є в цьому стандарті 51НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт є тотожний переклад IEC/TS 61850-2:2003 Communication networks and systems in substations — Part 2: Glossary (Комунікаційні мережі та системи на підстанціях. Частина 2. Словник термінів).

Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт в Україні, — ТК 162 «Керування енерге­тичними системами та пов'язані з цим процеси інформаційної взаємодії».

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

  • слова «ця частина міжнародного стандарту» замінено на «цей стандарт»;

  • структурні елементи цього стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Зміст», «Націо­нальний вступ», першу сторінку, «Терміни та визначення понять», «Бібліографію» — оформле­но згідно з вимогами комплексу стандартів «Національна стандартизація»;

  • з передмови до IEC/TS 61850-2 долучено лише ту інформацію, яка безпосередньо сто­сується тематики стандарту;

  • долучено додатки НА, НБ з абетковими покажчиками українських і англійських термінів.

У цьому стандарті є посилання на ISO/IEC 2382-15, ISO/IEC 2382-17, ISO/IEC 7498-1, ISO/IEC 8823-1, ISO/IEC 8823-2, ISO 9000, ISO 9001, які впроваджено в Україні як національні стандарти. Перелік їх наведено у додатку НВ.

Інші стандарти, на які є посилання в цьому стандарті, не впроваджено в Україні як національні й чинних замість них немає. їх копії можна замовити в Головному фонді нормативних документів.

ПЕРЕДМОВА до IEC/TS 61850-2:2003

Серія стандартів ІЕС 61850 складається із наведених нижче частин із загальною назвою «Комунікаційні мережі та системи на підстанціях».

ІЕС 61850-1 Вступ і огляд

ІЕС 61850-2 Словник термінів

ІЕС 61850-3 Загальні вимоги

ІЕС 61850-4 Керування системою та проектуванням

ІЕС 61850-5 Комунікаційні вимоги до функцій і моделей приладів

ІЕС 61850-6 Мова опису конфігурації зв'язку між мікропроцесорними електронними прила­дами підстанцій

ІЕС 61850-7-1 Базова структура інформаційного обміну для обладнання підстанції та ліній. Принципи й моделі

ІЕС 61850-7-2 Базова структура інформаційного обміну для обладнання підстанції та ліній. Абстрактний інтерфейс комунікаційного сервісу (ACSI)

ІЕС 61850-7-3 Базова структура інформаційного обміну для обладнання підстанції та ліній. Загальні класи даних

ІЕС 61850-7-4 Базова структура інформаційного обміну для обладнання підстанції та ліній. Сумісні класи логічних вузлів і даних

ІЕС 61850-8-1 Специфічне відображення комунікаційного сервісу (SCSM). Схема відобра­ження згідно з MMS (ISO 9506-1 та ISO 9506-2) і згідно з ISO/IEC 8802-3

ІЕС 61850-9-1 Специфічне відображення комунікаційного сервісу (SCSM). Миттєві значен­ня у послідовній багатоканальній лінії «точка—точка»

ІЕС 61850-9-2 Специфічне відображення комунікаційного сервісу (SCSM). Миттєві значен­ня згідно з ISO/IEC 8802-3

ІЕС 61850-10 Випробування на сумісність.ДСТУ IEC/TS 61850-2:2013

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

КОМУНІКАЦІЙНІ МЕРЕЖІ
ТА СИСТЕМИ НА ПІДСТАНЦІЯХ
Частина 2. Словник термінів

КОММУНИКАЦИОННЫЕ СЕТИ
И СИСТЕМЫ НА ПОДСТАНЦИЯХ
Часть 2. Словарь терминов

COMMUNICATION NETWORKS
AND SYSTEMS IN SUBSTATIONS
Part 2. Glossary

Чинний від 2014-07-01

  1. СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

Цей стандарт поширюється на системи автоматизації підстанцій (САП) і визначає зв’язок між інтелектуальними електронними приладами (ІЕП) на підстанції та відповідні вимоги до систем.

Цей стандарт містить словник термінів спеціальної термінології й визначень понять, які використовують у контексті систем автоматизації підстанцій у різних частинах стандарту.

  1. ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ

Для всіх стандартів серії ІЕС 61850 використовують наведені нижче терміни та визначення позначених ними понять:

  1. абстрактний інтерфейс комунікаційно- en abstract communication service interface го сервісу; ACSI

Віртуальний інтерфейс до ІЕП, що забезпе­чує абстрактні інформаційні методи моделю­вання для логічних приладів, логічних вузлів, даних та атрибутів даних і комунікаційних сервісів, таких, як від’єднання, регульований доступ, передавання даних без запиту, серві­си керування обладнанням та передаванням файлів, і не залежить від застосовуваного реального комунікаційного стеку або профілів [ІЕС 61850-1]

  1. точка доступу en access point

Комунікаційна точка доступу до ІЕП. Це може бути послідовний порт, з’єднання Ethernet,

або адреса клієнта або сервера, що зале­жить від застосовуваного стеку. Кожну точку доступу ІЕП до комунікаційної шини визначе­но однозначно. Кожний сервер має лише одну логічну точку доступу

[ІЕС 61850-6]

  1. прикладний рівень

Сьомий рівень в еталонній моделі OSI для взаємодії відкритих систем, що містить інтер­фейс між оточенням OSI та ІЕП або програ­мою користувача

[ISO/IEC 7498-1]

  1. асоціація

Транспортний шлях, встановлений між клієн­том та сервером для обміну повідомленнями [ІЕС 61850-7-1]

  1. атрибут

Поіменований елемент даних та елемент особливого типу [ІЕС 61850-8-1]

  1. комірка

Підстанція складається з тісно пов'язаних компонентів, що мають певну спільну функ- ційність. Прикладом може бути вимикач між вхідною або вихідною лінією та шиною, ши- ноз’єднувальний вимикач із супутніми роз’єд­нувачами і уземлювальними роз’єднувачами, трансформатор із перемикачем між двома шинами двох різних рівнів напруги. Поняття комірки може бути застосовано до схем з’єд­нання «півтора вимикача на під’єднання» і кільцевої схеми з’єднання шин за допомо­гою згруповування цих вимикачів первинно­го кола і їх допоміжного обладнання у вірту­альну комірку. Ці комірки містять підмножи- ну елементів енергосистеми, що потребують захисту, таких як трансформатор або кінце­ва лінія, і керування їхнім розподільчим при­строєм має певні спільні обмеження, такі як взаємне блокування або чітко визначені ко­мутаційні цикли. Ідентифікування таких ком­понентів дуже важливе для цілей технічного обслуговування (які частини має бути від’єд­нано одночасно з мінімальним впливом на іншу частину підстанції), або для планів роз­ширювання (яке обладнання треба долучи­ти під час під’єднання нової лінії). Такі ком­поненти називають «комірками» і можуть ке­руватися приладами, що узагальнено нази-


en application layer


en association


en attribute


en bay









































вають «контролер комірки» і мати системи захисту — «захист комірки».

Поняття комірки не є широковживаним у сві­ті. Рівень комірки — це додатковий рівень ке­рування, що нижчий за рівень станції загалом [ІЕС 61850-1]

2.7 функції рівня комірки

Функції, що в основному використовують дані однієї комірки та які, головним чином, вико­нуються на первинному обладнанні цієї ко­мірки. Такі функції зв’язуються через логічний інтерфейс 3 на рівні самої комірки і за допо­могою логічних інтерфейсів 4 та 5 із рівнем процесу, тобто з будь-яким видом віддалених приладів введення/виведення або інтелекту­альними давачами і приводами.

Приклади. Лінія або трансформатор, захист, керування та блокування [ІЕС 61850-5]

еп

bay level functions

2.8 мовленнєве передавання

Повідомлення в комунікаційній мережі, що його може зчитати або виконати будь-який ІЕП, за потреби. Мовленнєве передавання має зазвичай містити адресу відправника та мережеву адресу приймача.

Приклад. Синхронізація часу [ІЕС 61850-7-2]

еп

broadcast

2.9 шина

З'єднання комунікаційної системи між ІЕП за допомогою засобів зв'язку

[ІЕС 61850-1]

еп

bus

2.10 клас

Опис набору об’єктів, що спільно використо­вують одні й ті самі атрибути, сервіси, взає­мозв'язки та семантику

[ІЕС 61850-7-1]

еп

class

2.11 клієнт

Сторона, що робить запит сервісу з сервера або яка отримує дані з ініціативи сервера [ІЕС 61850-7-1]

еп

client

2.12 комунікаційне з’єднання

З’єднання, яке використовує функцію кому­нікаційного відображення одного або більше ресурсів для передавання інформації [ІЕС 61850-10]

еп

communication connection

2.13 комунікаційний стек

Багаторівневий стек. У семирівневій ета-

еп

communication stack


лонній моделі OSI для взаємодії відкритих систем кожний рівень виконує певні функції, що стосуються комунікації OSI

[ISO/IEC 7498-1]

  1. конфігурування [системи] або [приладу] Етап проектування системи, наприклад виби­рання функціональних елементів, призначен­ня місць їх розташування та визначання їхніх взаємозв'язків

[IEV 351]

  1. перелік конфігурування

Огляд усіх сумісних версій програмного й апаратного забезпечення та ІЕП, зокрема версії програмного забезпечення відповідних засобів технічного підтримування, що спільно використовуються в сімействі виробів САП. Додатково перелік конфігурування ґрунтовно описує протоколи передавання, що підтриму­ються для комунікації з ІЕП інших виробників [ІЕС 61850-4]

  1. випробовування на сумісність

Перевіряння потоку даних комунікаційних ка­налів відповідно до стандартних умов у час­тині організації доступу, форматів і послідов­ності бітів, часової синхронізації, розрахову­вання часу, форми сигналу і його рівня, реак­ції на помилки. Випробовування на сумісність можна проводити і сертифікувати згідно з стан­дартом або певними частинами стандарту. Випробовування на сумісність має проводити організація або системний інтегратор, серти- фіковані згідно з ISO 9001

[ІЕС 61850-4]

  1. з’єднання

Зв'язок, встановлений між функційними елемен­тами для передавання інформації. Зв’язок вста­новлюється між двома ІЕП перед будь-яким обміном даними. Зв’язок може бути коротко­часним або довготривалим

[ІЕС 61850-3]

  1. вузол з'єднування

Ідентифікована, поіменована, спільна точка з’єднання між виводами первинних приладів, єдиною функцією яких є електрично з'єдну­вати первинні прилади з мінімальним опо­ром; наприклад, збірні шини як вузол зв’яз­ності з’єднує роз’єднувачі шин. Зв’язок із приладом здійснюється на виводах приладу.


en configuration (of a system or device)


en configuration list


en conformance test


en connection


en connectivity node









































Вузол для з’єднування може з’єднувати до­вільну кількість виводів (приладів)

[ІЕС 61850-6]

  1. ц

    en cyclic redundancy check

    иклічний надлишковий код; CRC

Цей код обчислюється і долучається до кож­ного кадру, переданого передавальним при­ладом, приймальний пристрій також обчис­лює CRC для кадру, отриманого для пере­віряння будь-якої помилки передавання в цьому кадрі

[ІЕС 61850-9-1]

  1. д

    еп data

    ані

Значима, структурована інформація програм, розміщених на ІЕП, яка може бути прочита­на або записана

[ІЕС 61850-8-1]

  1. а

    en data attribute

    трибут даних

Атрибут визначає ім’я (семантичне), формат, діапазон можливих значень і подання зна­чень під час передавання