coverage

couverture (1)


4.1.1.09 коефіцієнт охоплення

Ступінь глибини фонду (4 11 06) стосовно оціненої кількості документів (1 2 02) у певній предметній сфері (111 07)


en coverage ratio fr taux de couverture


4.1.1.10 джерело надходження en

Організація чи особа, яка створила, зібрала, fr підтримала та використала записи (2) (2 2 1 08)


provenance provenance


4.1.1.11 визначальне оцінювання

Установлювання важливості та внаслідок цієї дії визначення потреби вилучання (4 11 24) записів (2) (2 2 1 08) чи комплектования (4 12 01) інших документів (1 2 02)


en appraisal fr tri


4.1.1.12 основна цінність еп

Цінність, яку мають записи (2) (2 2 1 08) чи ар- fr хів (3 1 01) завдяки їх змісту та продовжувано­го записування операцій діяльності, що стала причиною їх створення


primary value valeur pnmaire


4.1.1.13 адміністративна цінність en

Основна цінність (4 11 12) записів (2) fr (2 2 1 08) і архіву (3 1 01) для проведення ад­міністративної діяльності


administrative value utilite administrative


4.1.1.14 фіскальна цінність

Основна цінність (.4 11 12) записів (2 (2 2 1 08) і архіву (3 1 01) щодо виконання фі-


еп fiscal value, financial value

fr valeur fiscale






































нансовоі чи фіскальної діяльності або її свід­чення


4 1.1.15 правова цінність

Основна цінність (4 1 1 12) записів (2) (2 2 1 08) і архіву (3 1 01) для правової діяль­ності чи їх свідчень

  1. вторинна цінність

Цінність, яку мають записи (2) (2 2 1 08) чи архіви (3 1 01) завдяки їх змісту та продовжу­вання діяльності, яка стала причиною їх ство­рення

  1. очевидна цінність

Вторинна цінність (4 11 16) записів (2) (2 2 1 08) і архіву (3 1 01) для встановлення ознак походження виконавця, його функцій та діяльності

  1. інформаційна цінність

Вторинна цінність (4 1 1 16) записів (2) (2 2 1 08) і архіву (3 1 01) для довідок і прове­дення досліджень, що стосуються інформації (1) (1 1 3 08), яку вони мають

  1. справжня цінність

Притаманна цінність документа (1 2 02), що є іншою, ніж джерело інформації (1) (1 1 3 08) Примітка Така цінність може походити від віку використан­ня, підпису чи проставлених печаток


en legal value fr legal value


en secondary value, archival value fr valeur secondaire, valeur archivistique


en evidential value

fr valeur dvidentielle


en informational value fr valeur d’information


en intrinsic value fr valeur intnnsdque






















  1. огляд архівних документів en

Процес добирання інформації (1) (1 1 3 08) із fr зібраних записів (2) (2 2 1 08) для організації, планування, керування записами чи архівними операціями та діяльністю

  1. каталог [записів] [використання] en [розміщення]

Документ (1 2 02), у якому подано опис зібра- fr них записів (2) (2 2 1 08) організації, що вста­новлює строк зберігання (4 1 1 23) та забез­печує дозвіл на їх вилучення (4 11 24)

records survey

revue des documents records schedule, disposal schedule, retention schedule

tableau de gestio

n

  1. генеральний каталог записів

Каталог записів (4 11 21), що зазначає добір­ку (4 3 1 1 16) сукупності записів (2) (2 2 1 08), які загальні для кількох підрозділів або адміні­стративних одиниць організації

en general records schedule, general schedule, common records schedule

fr tableau general de conservatio

n

en retention period- fr delai de conservation


4Л ,1,23 строк зберігання

Період часу, протягом якого зібрання записів (2) (2 2 1 08) мають зберігати в установі пер­шоджерел (документів) (З 3 10) чи в центрі 4

0зберігання (3.3.12) до того, як його буде переда­но до органу з питань інформації (1) (1.1.3 08) та документування (1.2.01) чи використано іншим способом



4.1.1.24 [вилучання] [вилучення]

Дії стосовно [відбирання] [відібрання] записів (2) (2.2.1.08) після їх визначального оцінюван­ня (4.1.1.11) та після завершення строку збе­рігання (4.1.1.23).

Примітка.Такі дії полягають у знищенні чи переданні записів до архіву (3.1.01)

еп fr

disposal; disposition elimination (1)

4.1.1.25 вибирання

Добирання одиниць для зберігання з групи за­писів (2) (2 2.1.08) для відображення цілого

еп fr

sampling echantillonage

4.1.1.26 запис тимчасового значення

Запис (2) (2.2 1.08), визнаний як такий, якому бракує вторинної цінності (4.1.1.16) та який призначено для негайного вилучення (4.1.1.24) чи після певного строку зберігання (4.1.1.23)

еп fr

temporary record eliminable

4.1.1.27 заблокований запис

Запис тимчасового зберігання (4.1.1.26), який не можна знищити згідно з каталогом (4.1.1.21), тому що спеціальні умови вимагають тимчасового подовження строку зберігання (4.1.1.23).

Приклад. Такою спеціальною умовою може бу­ти рішення суду.

еп fr

frozen record document gele

4.1.2 Комплектування



4.1.2.01 [комплектування] [комплектования] [Процес] [Результат] створювання, оновлюван­ня та актуалізування загальної колекції (3.1.13) органу з питань інформації (1) (1.1.3.08) та до­кументування (1.2.01)

еп fr

acquisition acquisition

4.1.2.02 нове надходження; приріст

Документ (1.2.02) чи група документів, що йогоЛх додають до загальної колекції (3.1.13) органу з питань інформації (1) (1.1.3.08) та до­кументування (1.2.01)

еп fr

accession entree

4.1.2.03 доповнення архіву

Приріст (4.1.2.02) добірки (4.3.1.1.16), яку вже зберігають в архівній установі (3.1.02)

еп fr

accrual

accroisssement

4.1.2.04 передавання архіву

Дія, пов’язана зі зміною охорони (6.1.02) зі­брання записів (2) (2.2.1.08) архіву (3.1.01), зі зміною правової назви чи без неї та зібрання

еп fr

transfer (2) versement

en accumulation
fr accumulation

en preorder search fr controls de duplication

en legal deposit; copyright deposit fr depot legal

en deposit; permanent loan (deprecated) fr depot

en exchange

fr exchange

en donation; gift

fr don

en request (1) fr demande

en desiderata fr desiderata

en acquisition number fr numero d’acquisition


записів (2) (2.2.1.08) архіву (3.1.01), переда­них таким способом.

Пор. перенесене зображення (2.3.1.07)

4.1.2.05 накопичування; акумулювання

Поступове поповнювання зібрання записів (2) (2.2 1.08) чи архіву (3.1.01) внаслідок діяль­ності будь-якого типу

4.1.2.06 пошук перед замовленням

Контрольна процедура для уникнення под­війного комплектування (4.1.2.01) документів (1.2.02)

4.1.2.07 офіційне депонування

Процес, за якого документи (1.2.02) надходять до загальної колекції (3.1.13) бібліотеки, яка отримує безплатний обов’язковий примірник відповідно до закону про авторське право (3.2.03) чи документи, призначені для збері­гання

4.1.2.08 передавання документів на збері­гання; депонування

Передавання архіву (4.1.2.04) документів (1.2.02) органу з питань інформації (1) (1.1.3.08) та документування (1.2.01) без зміни влас­ності чи правової назви або документів, отри­маних таким способом передавання

4.1.2.09 книгообмін

Комплектування (4.1.2.01) за допомогою об­міну чи звичайної оплати

  1. дарування; пожертвування

Передавання архіву (4.1.2.04) без грошового відшкодування

  1. запит (1)

Дія, яку виконують, щоб отримувати документи (1.2.02) за допомогою книгообміну (4.1.2.09), дарування (4.1.2.10) чи передавання доку­ментів на офіційне депонування (4.1.2.08). Пор. запит (2) (5.1.11)

  1. [бажані] [запитувані] документи

Документи (1.2.02), розшукувані в органі з питань інформації (1) (1.1.3.08) та докумен­тування (1.2.01) на запит (2) (5.1.11) окремо­го користувача

  1. комплєктувзлвний номер

Унікальний номер, що його надає орган з пи­тань інформації (1) (1.1.3 08) та документу-вання (1 2.01) для визначення документа (1.2.02) чи групи документів у разі замовлення

4.1.2.14звіряння примірника (з [рукописом] еп [оригіналом]) fr

Контрольна функція для встановлення того, що документ (1.2 02) є повним та без виробничих вад (6.1 16)

  1. акт автентичності еп

Акт перевірки про те, що документ (1.2.02) є fr справжнім, тобто таким, для чого його призна­чено

  1. внесення до каталогу еп

Операція долучення приросту (4.1.2.02) до fr фонду (3.1.13) чи до колекції (3.1.07)

  1. [реєстр] [запис] нового надходження еп Реєстр усіх нових надходжень (4.1.2.02), упо- fr рядкованих хронологічним порядком (1.1.1.08) за датою отримання.

Примітка. У деяких випадках порядок може бути абетковим


collating collationnment


authentication authentication


accessioning

enregistrement

accession register; accession record registre d’entree


  1. перелік нових надходжень еп

Перелік документів (1.2.02) нещодавно дода- fr них до загальної колекції (3.1.13) органу з питань інформації (1) (1.1.3.08) та докумен­тування (1.2.01)


accession list

liste des nouvelles entrees


  1. перелік переданих документів еп Список записів (2) (2.2.1.08), долучений разом fr до архіву (3.1.01) в процесі передавання ар­хіву (4.1.2.04)

  2. номер нового надходження еп

Унікальний номер чи кодограма (1.1.4.07), fr наданий(-а) документу (1.2.02) чи групі доку­ментів у реєстрі нового надходження (4.1.2.17) для постійного ототожнювання


transfer list

bordereau de versement


accession number питёго entrees


  1. штемпелювання еп

Проставляння ідентифікаційного штампа fr (2.2.1.36) на документі (1.2.02) або на його аркуші (2.4.21) для визначення того, що він є власністю чи перебуває під правовою охоро­ною (6.1.02) організації чи особи

  1. тривалість зберігання еп

Ідеальний період часу, протягом якого орган fr з питань інформації (1) (1.1.3.08) та докумен­тування (1.2.01) має подати документ (L2.02) на замовлення користувача.

Пор. тривалість зберігання на полиці (5.6.09); тривалість зберігання до пошкодження (6.1.21)


stamping estampillage


shelf life (1) duree de vie (1)



en weeding fr epuration

en duplicate

fr double, duplicate

en added copy

fr copie supplementaire

en continuation record

fr registre des suites

en dead file

fr fichier mort

en reappnsal fr devaluation

en de-accessioning fr ehmenation (2)

en alienation
fr aidnation

en de-accession register, discards register fr registre des livres dlimines

en removed archives, migrated archive fr archives deplacees


  1. видалення

Усунення окремих документів (1 2 02) із ко­лекцій (3 1 07) чи накопичування (4 1 2 05) на основі попередньо встановлених критеріїв Примітка. Критерієм може бути брак вторинної цінності, брак уживаності чи фізичні умови

  1. дублікат

Копія (2 1 06) документа (1 2 02), що є в колек­ції (3 1 07)

  1. додатковий примірник

Дублікат (4 1 2 24), що його отримано чи який зберігають у колекції’ (3 1 07)

  1. продовжуваний реєстр

Перелік усіх документів (1 2 02), випущених окремими частинами та отриманих у відповідь на постійне замовлення

  1. [файл] [перелік] нестриманих доку­ментів

Комплектования (4 1 2 01) справи (2 2 1 07), у якій подано інформацію (1) (1 1 3 08) стосов­но документів (1 2 02) замовлених, але не от­риманих

  1. переоблік

Перегляд загальної колекції (3 1 13) або час­тин фондів архівної установи (3 1 02) для ви­значення, що потрібно та що не потрібно спи­сати

  1. списання