Споруда у вигляді похилої площини, що дозво­ляє перейти від рівня вулиці на більш високий пішохідний шлях

  1. клавіатура

Упорядкування кнопок і сенсорних панелей з пронумерованими клавішами відповідно до ти­пової форми телефону

  1. hearing enhancement system

piece of equipment, product system, hardware, software or service that is used to increase, maintain or improve listening capabilities of individuals with hearing impairments

  1. impairment

limitation in body function or structure such as a significant deviation or loss which can be tempo­rary due, for example, to injury, or permanent, slight or severe and can fluctuate over time, in particular, deterioration due to ageing

NOTE 1 Body function can be a physiological or psychological function of a body system; body struc­ture refers to an anatomic part of the body such as organs, limbs and their components (as defined in ICIDH-2 of July 1999).

NOTE 2 This definition differs from that in ISO 9999:2007, taken from ICF 2001, WHO: "prob­lems in body function or structure, such as a significant deviation or loss".

NOTE 3 Adapted from ISO/TR 22411:2008.

  1. impairment, cognitive

deficiency of neuropsychological function which can be related to injury or degeneration in specific area(s) of the brain

  1. impairment, mental

slower than normal rate in a person's cognitive developmental maturation, or where the cognitive processes themselves appear to be slower than normal, with an associated implication of redu­ced, overall mental potential

  1. kerb ramp

construction, in the form of an inclined plane that makes it possible to pass from street level to a higher pedestrian path

  1. keypad

arrangement of buttons or touch pads with numbered keys in accordance with the standard telephone layout

  1. посадкова площадка

Платформа або частина конструкції підлоги в кінці сходового прольоту чи пандуса або біля входу в транспортний засіб

Примітка. Адаптовано з [8].

  1. точність вирівнювання

Максимальна відстань по вертикалі між поро­гом транспортного засобу і порогом підйомника під час здійснення посадки або висадки з нього

  1. підйомна платформа

Пристрій постійно встановлених для обслуго­вування фіксованих рівнів посадки, що містить керовані платформи, які розміром і засобом дозволяють доступ до конструкції інвалідів з або без інвалідного візка(ів)

[ISO 9386-1, визначення 3.2.5]

  1. значення відбиття світла LRV

Частка видимого світла, відбитого від поверхні на всіх довжинах хвиль і напрямків при освіт­ленні джерелом світла

Примітка 1. LRV також відомий як чинник яскра­вості відбиття або CIE Y значення [79].

Примітка 2. LRV виражається за шкалою від 0 до 100, де значення 0 пунктів - за чистий чорний колір, а значення 100 пунктів за чистий білий.

  1. LRV, відмінності

Значення, що використовуються для оцінки ступеня візуального контрасту між поверхня­ми, такими як підлога, стіни, двері і стелі, а та­кож між основними деталями/ визначеннями та оточуючими поверхнями

  1. яскравість

Інтенсивність світла, випромінюваного або відбиваного в заданому напрямку від поверхні елемента, поділена на площу елемента в тому ж напрямку

Примітка. Адаптовано з [8] .

  1. зони маневрування

Мінімальний тривимірний простір, в якому мож­ливо здійснення маневру, необхідного для отри­мання доступу до конкретного об'єкта, ком­понента або установки, зокрема, при викорис­танні інвалідного візка або підтримці ходячого

  1. landing

platform or part of a floor structure at the end of a flight of stairs or a ramp or at the entrance to a lift car

NOTE Adapted from ISO 6707-1.

  1. levelling accuracy

maximum vertical distance between a car sill and a landing sill during loading or unloading of the lift

  1. lifting platform

device permanently installed to serve fixed landing levels, comprising a guided platform whose dimensions and means of construction permit the access of disabled passenger(s), with or without wheelchair(s)

[ISO 9386-1, definition 3.2.5]

  1. light reflectance value LRV

proportion of visible light reflected by a surface at all wavelengths and directions when illuminated by a light source

NOTE 1 LRV is also known as the luminance reflec­tance factor or CIE Y value (see International Commis­sion on Illumination, CIE, Publication 15:2004, 3rd Edition, Colorimetry).

NOTE 2 The LRV is expressed on a scale of 0 to 100, with a value of 0 points for pure black and a value of 100 points for pure white.

  1. LRV, differences in

values used to assess the degree of visual con­trast between surfaces such as floors, walls, doors and ceilings and between key fittings/fix- tures and surrounding surfaces

  1. luminance

intensity of light emitted or reflected in a given direction from the surface element divided by the area of the element in the same direction

NOTE Adapted from ISO 6707-1.

  1. manoeuvring zone

minimum three dimensional space within which it is feasible to complete a manoeuvre needed to gain access to a specific facility, component or fitting, in particular while using a wheelchair or a walking aid.

  1. рухомі доріжки

Рухома доступна доріжка для пересування, що знаходиться в одному рівні або з кутом нахилу ДО 6°

  1. капотування

Проектування передньої кромки протектора або посадки, які можуть бути округлі, скошені або іншої форми

Примітка. Адаптовано з [8].

  1. місце відносної безпеки

Розташування за межами буферної зони при­леглого пожежного відсіку в будівлі

  1. безпечне місце

Розташування за межами периметра, яким є безпечна відстань від будівлі і за яким, за не­обхідності, можуть бути надані медичну допо­мога та забезпечені протягом однієї години додатковий догляд тілесних пошкоджень або обладнання і де люди можуть бути іденти­фіковані

  1. головний вхід

Вхід або, якщо є більше ніж один з однаковим статусом, входи, де люди, як правило, очіку­ють приходу і входять для того, щоб викорис­товувати будівлю або інший об'єкт

  1. поверх головного входу

Поверх у будівлі, який містить головний вхід або основні входи в будівлю

  1. рампа, пандус

Конструкція у вигляді похилої площини з ухилом від горизонталі більше або 1:20 (5%) разом з будь-якою проміжною посадковою площадкою, яка дозволяє переходити з одного рівня на інший

Примітка. Адаптовано з [8].

  1. відображення

Міра світла, відбитого в заданому напрямку по поверхні (у встановленому навколишньому се­редовищі), що виражається в умовних одини­цях від 0 до 100 за шкалою, що відповідно відображує відтінки сірого в переході від умов­но повного поглинання світла (чорний) до по­вного відбиття світла (білий)

  1. moving walkway

moving accessible path of travel, either level or with an inclination up to 6°

  1. nosing

projecting front edge of a tread or landing that can be rounded, chamfered or otherwise shaped

NOTE Adapted from ISO 6707-1.

  1. place of relative safety

location beyond the buffer zone surrounding a fire compartment in a building

  1. place of safety

location beyond a perimeter which is a safe distance from the building and where necessary medical care and attention can be provided, or organized, within one hour of injury and where people can be identified

  1. principal entrance

entrance or, if there is more than one with equal status, the entrances that people would normally expect to approach and to enter in order to use the building or other facility

  1. principal entrance storey

building storey that contains the principal entrance or principal entrances to the building

  1. ramp

construction, in the form of an inclined plane that is steeper than or equal to 1:20 (5 %) from the horizontal, together with any intermediate landing, that makes it possible to pass from one level to another

NOTE Adapted from ISO 6707-1.

  1. reflectance

measure of light reflected in a given direction by a surface (in its installed environment) and which is expressed in a unit term from 0 to 100 on a scale, respectively, that represents a greyscale progres­sion from the notional extremes of total light absorption (black) to total light reflection (white)

  1. підйом

Вертикальна відстань між верхніми горизон­тальними поверхнями з двома послідовними уступами або посадковою площадкою і наступ­ними уступами вище або нижче, або між про­льотами послідовних посадкових площадок Примітка. Адаптовано з [8].

  1. присхідець

Вертикальна складова кроку між уступом або посадковою площадкою і уступом або посад­ковою площадкою зверху або нижче за неї Примітка. Адаптовано з [8].

  1. сходовий ліфт

Пристрій для транспортування людини (сидя­чи або стоячи) чи людини в інвалідному візку між двома або більше посадковими площадка­ми за допомогою сидіння або платформи, що рухається в похилій площині

Примітка. Адаптовано з [29].

  1. точність зупинки

Максимальна відстань по вертикалі між поро­гом транспортного засобу і порогом посадко­вої площадки в момент, коли транспортний засіб зупинився системою управління на своєму поверсі призначення і двері досягли повністю відкритого положення

  1. придатність

Створене відповідно до проекту будівництва се­редовище, устаткування або місця задоволення потреб, передбачуваних для користувачів

  1. тактильні поверхн із покажчиками при ходьбі TWSI

Профільовані покриття поверхні з візуальними контрастними відміностями, які дозволяють людині з ослабленим зором, використовуючи довгу тростину, ноги або візуальну іден­тифікацію виявляти конкретний маршрут (напрямні шаблони) або наявність небезпеки (шаблон уваги)

Примітка. Див. додаток А.

  1. безперешкодна смуга

Загальний вільний безперешкодний простір, необхідний для проходження через двері, про­хід, або інший елемент маршруту (наприклад, сходи)

  1. rise

vertical distance between the upper horizontal surfaces of two consecutive treads, orof a landing and the next treads above or below it, or of a flight between consecutive landings

NOTE Adapted from ISO 6707-1.

  1. riser

vertical component of a step between a tread or a landing and the tread or landing above or below it.

NOTE Adapted from ISO 6707-1.

  1. stair lift

appliance for transporting a person (either seated or standing) or a person in a wheelchair between two or more landings by means of a seat or platform moving in an inclined plane

NOTE Adapted from EN 81-40.

  1. stopping accuracy

maximum vertical distance between the car sill and landing sill at a moment when a car is stopped by the control system at its destination floor and the doors reach their fully open position

  1. suitable

built environment appropriate design, construc­tion, installation or location meeting the needs of the intended user

  1. tactile walking surface indicator TWSI

profiled paving surface with visual contrast criteria to enable a person with impaired sight using a long cane, underfoot or visual identification to detect a specific route (guiding pattern) or the presence of a hazard (attention pattern)

NOTE See Annex A.

  1. unobstructed width

general free unobstructed space necessary for passage through a doorway, along a passa­geway, or other route element (e.g. stairway)

  1. безперешкодна ширина

Ширина дверей, доступна для проходу через дверний проріз, вільна від усіх перешкод на відстані до 900 мм, виміряна за наявності відчинення дверей на кут в 90°, або при повно­му відкритті розсувних або складних дверей Примітка. Визначення чіткої ширини отвору в [6] визначає інше поняття, найменша відстань між виступами, яка відрізняється від безперешкодної ширини.

  1. можливість використання

Властивість вбудованого навколишнього се­редовища, яке може бути використане всіма зручно і безпечно

  1. користувач

Людина, яка взаємодіє з виробами, послугами або навколишнім середовищем

[ISO/TR 22411:2008, визначення 3.3]

  1. візуальні відмінності

Візуальне сприйняття різниці одного з еле­ментів будівлі від іншого

Примітка. Це може бути отримана різниця в LRV або в яскравості, яка також називається контраст­ною яскравістю.

  1. орієнтування

Описова система, коли відповідна інформація допомагає людині пройти через вбудоване се­редовище, рухаючись до конкретного місця призначення

Примітка. Орієнтування включає визначення міс­цезнаходження, знаючи своє місцепризначення, наступний найкращий маршрут, визнаючи своє місце призначення і знаходження шляху назад. Люди, які є сліпими або мають порушення зору, от­римають допомогу від тактильної інформації для полегшення орієнтування.

  1. unobstructed width

door available width for passage through a door opening, clear of all obstructions below 900 mm, measured when the door is opened 90°, or when a sliding or folding door is opened to its fullest extent

NOTE The definition of clear opening width in ISO 1804 defines another concept, the smallest distance between rebates, which is different from unobstructed width.

  1. usability

characteristic of the built environment which can be used by everybody in convenience and safety

  1. user

person who interacts with the product, service or environment

[ISO/TR 22411:2008, definition 3.3]

  1. visual contrast

visual perception between one element of a building and another

NOTE This can be produced by a difference in LRV or luminance, also called luminance contrast.

  1. wayfinding

descriptive of a system whereby appropriate information is provided to assist a person to pass through the built environment towards a specific destination

NOTE Wayfinding includes orienting oneself, knowing one's destination, following the best route, recognizing one's destination and finding one's way back out. People who are blind or who have a vision impairment benefit from tactile information to facilitate wayfinding

.

4 ЗАГАЛЬНІ КОНСТРУКТИВНІ МІРКУВАННЯ