EN ISO 12543 Glass in Building – Laminated glass and laminated safety glass


Part 1: Definition and description of component parts (ISO 12543-1:1998)

Part 2: Laminated safety glass (ISO 12543-2:1998)

Part 3: Laminated glass (ISO 12543-3:1998)

Part 6: Appearance (ISO 12543-6:1998)

EN 13024-1 Glass in Building - Thermally toughened borosilicate safety glass - Part 1: Definition and description

prEN 14178-1 Glass in Building - Basic alkaline earth silicate glass products - Part 1: Float glass

prEN 14179-1 Скло для будівництва. Штучне старіння термічнo загартованого натрій-каль-цій-силікатного безпечного скла. Частина 1. Технічні умови

prEN 14321-1 Скло для будівництва. Термічно зміцнене лужноземельне силікатне безпечне скло. Частина 1. Технічні умови

3 ВИЗНАЧЕННЯ

У цьому стандарті застосовуються такі визначення:

3.1 склопакет (IGU)

Механічно сталий і міцний пакет, що складається як мінімум з двох стекол, розділених однією або декількома дистанційними рамками, герметичний по периметру (див. 5.1).

Примітка. Існують системи, де дистанційна рамка і герметик входять в єдину систему контурного ущільнення

3.2 система

Діапазон склопакетів із однаковими профілями контурного ущільнення і матеріалами та комплектуючими для контурного ущільнення відповідно до опису системи. Ущільнення контуру має відповідні характеристики, зокрема, коефіцієнт вологопроникності, швидкість втрати газу

3.3 опис системи

Опис компонентів і контурного ущільнення склопакета як з точки зору відповідної ідентифікації, так і характеристик контурного ущільнення, зокрема, коефіцієнта вологопроникності, швидкості втрати газу

3.4 геометрія проникнення

Геометричні параметри частини поперечного перетину контурного ущільнення склопакета, через які відбувається дифузія водяної пари і газу. Приклади наведено на рисунку 1.

Примітка. В системах TPS-типу проникнення відбувається через корпус системи, а не навколо дистанційної рамки і через герметик

prEN 14179-1 Glass in Building - Heat soaked thermally toughened soda lime silicate safety glass - Part 1: Definition and description

prEN 14321-1 Glass in Building - Thermally toughened alkaline earth silicate safety glass -Part 1: Definition and description

3 Definitions

For the purpose of this standard, the following definitions apply.

3.1 insulating glass unit (IGU)

an assembly consisting of at least two panes of glass, separated by one or more spacers, hermetically sealed along the periphery, mechanically stable and durable (see 5.1).

NOTE: systems are available where the spacer and hermetic seal are included within a single edge sealing system.

3.2 system

a range of insulating glass units with a common edge seal profile, edge seal materials and edge seal components as described in the system description. The range having a similar edge seal performance, e.g. moisture penetration index, gas loss rate.


3.3 system description

description of components and the edge seal of the insulating glass unit in terms relevant to identification, and in terms relevant to edge seal performance, e.g. moisture penetration index, gas loss rate.

3.4 permeation geometry

the geometry of that part of the edge seal of the insulating glass unit through which the vapour and gas transmission takes place. For an example, see figure 1.


NOTE: For TPS-type systems the permeation is through the body of the system rather than around the spacer and through the sealant.


3.5 міжскляна камера (міжскляні камери)

Порожнина(и) між стеклами у склопакеті

3.6 лоточина

Профіль для закриття та захисту кромки і/або для забезпечення встановлення склопакета в рами, розроблені для одного скла

3.7 кутовий елемент

З'єднувальна частина, яка виступає в якості кута з'єднання частин дистанційної рамки

3.8 осушене повітря або газ

Повітря або інший газ з низьким парціальним тиском, які при введенні в міжскляний простір усувають ризик конденсації

3.9 вологопоглинач

Матеріал, призначений для зниження парціального тиску водяної пари усередині склопакета

3.10 вологопоглинаючий картридж

Металевий або пластмасовий профіль, що містить вологопоглинач, розташований в міжскляній камері.


3.5 cavity (cavities)

the gap(s) between the panes of an insulating glass unit.


3.6 channel

a profile covering and protecting the edges and/or making it possible to install the unit in frames originally designed for single glass.

3.7 corner piece

a joint piece that acts as a corner of the spacer frame.


3.8 dehydrated air or gas

air or other gas with a low water vapour partial pressure which, when introduced into the cavity, eliminates the risk of condensation.

3.9 desiccant

a product designed to lower the water vapour partial pressure inside the insulating glass unit.

3.10 desiccant cartridge

a metal or plastic section, containing a desiccant, placed somewhere in the cavity.

3.11 герметизація кромки

Зона контуру склопакета для забезпечення обмеження передачі вологи і газу між внутрішньою камерою і зовнішнім середовищем, що має визначену механічну міцність, фізичну та хімічну стабільність

3.12 лист скла (також відомий як склокомпонент)

Окремий лист скла

3.13 внутрішній герметик

Герметик, який при нанесенні знаходиться в контакті у міжскляній камері склопакетів1

3.14 з'єднувальна частина

Деталь, яка з'єднує частини дистанційної рамки

3.15 зовнішній герметик

Герметик, який при нанесенні знаходиться в контакті з навколишнім середовищем з зовнішньої сторони склопакетів2

3.16 герметик

Органічний матеріал, який після нанесення має достатні механічні властивості зчеплення та адгезії до скла і/або дистанційної рамки для герметизації кромки. Для цілей цього стандарту силіконовий герметик вважається органічним

3.17 дистанційна рамка

Деталь, яка використовується для розподілу стекол та контролю ширини зазору по краях склопакета

3.18 зовнішній конденсат

Конденсат, що з'являється на склі склопакета, зверненого всередину приміщення, або на склі з зовнішньої поверхні

3.19 внутрішній конденсат

Конденсат, що з'являється на склі усередині камери склопакета

3.11 edge seal

the processed edge of an insulating glass unit, designed to ensure that moisture and gas transmissions between the inside and outside of the unit are limited, designed with a certain mechanical strength, and designed with a certain physical and chemical stability.

3.12 glass pane (also referred to as glass component)

3.13 inner sealant

a sealant which, when applied, is in contact with the cavity of the insulating glass units1.

3.14 joint piece

a piece that connects parts of a spacer.


3.15 outer sealant

a sealant which, when applied, is in contact with the environment outside the insulating glass units2.

3.16 sealant

organic material that, after application, has sufficient mechanical properties of cohesion and of adhesion to glass and/or spacer for use in edge seals. For the purpose of this standard, silicone sealant is considered to be organic.

3.17 spacer

a component used to separate the panes and control the width of the gap at the edge of the unit.

3.18 external condensation

condensation appearing on the glass panes of an insulating glass unit either on the room side surface or on the external surface.

3.19 internal condensation

condensation appearing on the glass panes within the cavity of an insulating glass unit.

3.20 гранична норма

Значення параметра, визначеного в системі опису (додаток А), при перевищенні якого необхідно:

  • вжити заходів щодо виправлення становища на виробництві і

  • видалення продуктів виробництва для ремонту або знищення

3.21 діюча норма

Значення параметра, визначеного в системі опису (додаток А), при перевищенні якого потрібно:

- вжити заходів щодо виправлення становища на виробництві.

4 СИСТЕМИ СКЛОПАКЕТІВ

4.1 Загальні положення

Наявність великої кількості можливих варіантів різноманітних склопакетів дозволяє класифікувати їх як системи, засновані на герметизації кромки, матеріалах герметиків та інших компонентів краю. Можливість заміни різних матеріалів дистанційних рамок та інших компонентів краю наведена у додатку В, таблицях В.1 і В.2 EN 1279-4, а заміна вологопоглинача наведена у додатку В, таблиця В.3.

З метою контролю за відповідністю виробництва виробник повинен описати свою систему, яка залежно від цього буде частиною документації контролю продукції на виробництві, або системи менеджменту якості. Див. також EN 1279-6.

Розроблення опису системи здійснюється за рішенням виробника або його представника.

Правила для опису системи наведено у додатку А. Вони містять в основному перелік застосовуваних герметизуючих матеріалів і комплектуючих, номінальні значення розмірів дистанційної рамки, розміри готового виробу, відхилення розмірів, діючі обмеження (див. 3.21) і абсолютні межі (див. 3.20).

3.20 absolute limit

a value of a parameter, defined in the system description (annex A), which when exceeded requires:

  • remedial action in manufacturing, and

  • removal of products from production for repair or destruction.

3.21 action limit

a value of a parameter, defined in the system description (annex A), which when exceeded requires:

- remedial action in manufacturing.


4 Insulating glass unit systems

4.1 General

The great number of possible different insulating glass units allows a distinction to be made between systems, based on common edge seal profiles, edge seal materials and other edge components. The possibility of substitution of different edge seal materials and other edge components are given in annex В table B.1 and B2 and in EN 1279-4, and change of desiccant is given in annex B, table B.3.


For conformity control purposes, the manufacturer shall describe his system in a system description, which will be a part of the factory production control documentation, or of the quality assurance system, whichever is applied. See also EN 1279-6.


Disclosure of the system description is entirely at the discretion of the insulating glass unit manufacturer or his agent.

The rules for the system description are given in annex A. It contains mainly a list of the applied edge seal materials and components, the nominal edge seal dimensions of the finished product, the action limits (see 3.21) and the absolute limits (see 3.20).

Системи склопакетів розрізняються за матеріалами, переліченими нижче, граничними допусками за висотою, шириною, шириною камери, товщиною скла і кількістю камер. Цей перелік не є вичерпними.

4.2 Листи скла/компоненти

Лист(и) скла/компонент(и) повинні бути одними з наступних:

a) основні вироби зі скла згідно з EN 572-1:

  • флоат-скло згідно з EN 572-2;

  • поліроване армоване скло згідно з EN 572-3;

  • витягнуте листове скло згідно з EN 572-4;

  • узорчате скло згідно з EN 572-5;

  • узорчате армоване скло згідно з EN 572-6;

b) спеціальні основні вироби зі скла:

  • боросилікатне скло згідно з EN 1748-1-1;

  • склокераміка згідно з EN 1748-2-1;

  • лужноземельне силікатне скло згідно з prEN 14178-1

c) оброблені види скла:

  • термічно зміцнене натрій-кальцій-силікатне скло згідно з EN 1863-1;

  • термічно загартоване натрій-кальцій-силікатне скло згідно з EN 12150-1;

- термічно загартоване натрій-кальцій-силікатне штучного старіння скло згідно з prEN 14179-1;

  • хімічно зміцнене натрій-кальцій-силікатне скло згідно з EN 12337-1;

  • термічно загартоване боросилікатне скло згідно з EN 13024-1;

  • термічно загартоване лужноземельне силікатне скло згідно з prEN 14321-1;

  • багатошарове скло і багатошарове безпечне скло згідно з EN ISO 12543, Частини 1, 2, 3;

  • скло з покриттям згідно з EN 1096-1;

Insulating glass unit systems can vary in the materials listed below, the limits in height, width, cavity width, glass thickness and number of cavities. These lists are not exhaustive.


4.2 The glass panes/components

The glass pane(s)/component(s) shall be one of the following:

a) basic glass products according to EN 572-1:

  • float glass according to EN 572-2

  • polished wired glass according to EN 572-3

  • drawn sheet glass according to EN 572-4

  • patterned glass according to EN 572-5

- wired patterned glass according to EN 572-6

b) special basic glass products:

  • borosilicate glass according to EN 1748-1-1

  • glass ceramics according to EN 1748-2-1

  • alkaline earth silicate glass according to prEN 14178-1

c) processed glasses:

  • heat strengthened soda lime silicate glass accord ing to EN 1863-1

  • thermally toughened soda lime silicate safety glass according to EN 12150-1

  • heat soaked thermally toughened soda lime silicate safety glass according to prEN 14179-1

  • chemically strengthened soda lime silicate glass according to EN 12337-1

  • thermally toughened borosilicate safety glass according to EN 13024-1

  • thermally toughened alkaline earth silicate safety glass according to prEN 14321-1

  • laminated glass and laminated safety glass according to EN ISO 12543 Parts 1, 2, 3

  • coated glass according to EN 1096-1

- скло з обробленою поверхнею (наприклад, піскоструминна обробка, травлення кислотою)

d) інші види обробленого скла, наприклад, скло/полімерні композити, що складаються з одного або з декількох перерахованих вище базових або оброблених видів скла і одного або більше шарів пластикових матеріалів для скління;

e) інші види скла з покриттям, на які розповсюджуються або не розповсюджуються європейські стандарти.

Скло, оброблене або необроблене, може бути:

  • прозорим, напівпрозорим або непрозорим;

  • прозорим або кольоровим.

4.3 Заповнення міжскляної камери

Порожнина між двома стеклами може бути заповнена повітрям та/або іншим газом.

4.4 Вставки у міжскляній камері

Камера міжскляного простору може містити вставки, наприклад, решітки для естетичних цілей, які за вмістом летких компонентів та за випробуванням на ступінь потускніння повинні відповідати вимогам відповідно до EN 1279-6.

4.5 Форми

Листи скла можуть мати будь-яку форму, наприклад, прямокутну, трапецеїдальну, трикутну, круглу тощо.

4.6 Вигнуті склопакети

Склопакети радіусом згину більше 1 м відповідають вимогам цьому стандарту без необхідності додаткового випробування для вигнутих зразків.

Склопакети з радіусом вигину, який дорівнює або менше 1 м, відповідають цьому стандарту, якщо додатково вигнуті зразки з тим же або меншим радіусом вигину відповідають вимогам вологопроникності відповідно до EN 1279-2. Дослідні зразки повинні бути вигнуті із віссю згину паралельно довгій стороні.

  • surface worked glass (e.g. sand blasted, acid etched)


  1. or other processed glasses, e.g. glass/plastic composites, consisting of one or more of the above basic or processed glasses and one or more layers of sheet plastics glazing material,


  1. or other glasses covered, or not, by European specifications.


The glass panes, processed or unprocessed, may be:

  • transparent, translucent or opaque


  • clear or coloured

4.3 Cavity fillings

The cavity between two panes may be filled with air and/or other gases.


4.4 Cavity inserts

The cavity may contain inserts, such as a grid for aesthetic purposes, which shall meet the volatile content or the fogging test in EN 1279-6.



4.5 Shapes

The panes may have any shape, e.g. rectangular, trapezium, triangular, circular, etc.

4.6 Curved insulating glass units

Units with a bending radius greater than 1 metre comply with this standard without having to undergo the additional tests on curved test pieces.

Units with a bending radius equal to or less than 1 metre comply with this standard if in addition curved test pieces with the same or smaller bending radius meet the moisture penetration requirements of EN 1279-2. The test specimens should be curved with the curving axis parallel with the longest side.

5 ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ

5.1 Відповідність визначенню склопакетів