EN 681-1 Ущільнювальні елементи з еластомерів. Вимоги до матеріалів для з'єднання труб, що використовуються у водопровідних і каналізаційних мережах. Частина 1. Вулканізована гума

EN 681-2 Ущільнювальні елементи з еластомерів. Вимоги до матеріалів для з'єднання труб, що використовуються у водопровідних і каналізаційних мережах. Частина 2. Еластоміри з термопластів

EN 1254-3 Мідь та сплави з міді. Сантехнічні фітинги. Частина 3. Фітинги із компресійними кінцями для використання з пластмасовими трубами

EN 10088-1 Нержавіючі сталі. Частина 1. Перелік марок нержавіючої сталі

EN 10226-1 Трубна різьба у якій стійкі до впливу тиску з'єднання виконані за допомогою різьби. Частина 1. Конічна зовнішня різьба і паралельні внутрішні різьби. Розміри, допуски і позначення

3 ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ

У цілях цього документа використовуються терміни та визначення, наведені у ISO 21003-1, а також наведені нижче.

3.1 Фітинг

Компонент трубопровідної системи, що з'єднує дві або більше труби та/або фітинга між собою без будь-яких інших подальших функцій


ISO 21003-2 Multilayer piping systems for hot and cold water installation inside buildings - Part 2: Pipes


ISO 21003-5, Multilayer piping systems for hot and cold water installations inside buildings -Part 5: Fitness for purpose of the system


ISO 22391-3 Plastics piping systems for hot and cold water installations - Polyethylene of raised temperature resistance (PE-RT) - Part 3: Fittings

EN 681-1 Elastomeric seals - Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage applications - Part 1: Vulcanized rubber


EN 681-2 Elastomeric seals - Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage applications - Part 2: Thenvoplastic elastomers


EN 1254-3 Copper and copper alloys - Plumbing fittings - Part 3: Fittings with compression ends for use with plastics pipes

EN 10088-1 Stainless steels - Part 1: List of stainless steels

EN 10226-1 Pipe threads where pressure tight joints are made on the threads - Part 1: Taper external threads and parallel internal threads -Dimensions, tolerances and designation

3 TERMS AND DEFINITIONS

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 21003-1 and the following apply.


3.1 Fitting

piping system component which connects two or more pipes and/or fittings together without any further function.

Примітка 1. Зразками механічних фітингів є компресійні, гофровані, прес-фітинги, фланцеві фітинги.


Примітка 2. Зразки зварних фітингів - це розтрубні фітинги, електрозварні фітинги, фітинги з інтегрованими вставками та клейові фітинги.

4 ПОЗНАКИ ТА СКОРОЧЕННЯ


У цілях цього документа використовуються познаки та скорочення, наведені у ISO 21003-1.

5 ВИМОГИ ДО МАТЕРІАЛІВ

5.1 Вимоги до матеріалів фітингів, які зазначені у відповідних стандартах на продукцію

Властивості матеріалів, що використовуються, - повинні оцінюватись згідно з відповідним стандартом на продукцію (див. додаток А).

Чисті власні відходи перероблюваних матеріалів (окрім РЕ-Х), з тими самими властивостями, як у нових матеріалів, можуть додаватись до нових матеріалів. Використання сторонніх перероблюваних матеріалів не допускається.

5.2 Вимоги до матеріалів фітингів, які не зазначені у відповідних стандартах на продукцію

Матеріали для виготовлення фітингів у формі трубоподібних зразків, виготовлених за методом лиття під тиском або у формі труби, повинні оцінюватись за методом наведеним у ISO 9080 або еквівалентним йому, на відповідність вимогам стійкості до внутрішнього тиску, що виконуються згідно з відповідним частинами ISO 1167. Окрім того, необхідно визначати показник термостійкості за 110 °С протягом одного року.

Якщо є можливість провести оцінку відповідності за методом ISO 9080 або еквівалентним йому, за результатами до-

NOTE 1. Examples of mechanical fittings are compression fittings, crimped fittings, flanged fittings, flat seat union fittings and push fittings.

NOTE 2. Examples of fusion fittings are socket fusion fittings, electrofusion fittings, fittings with incorporated inserts and solvent-cemented fittings.

4 SYMBOLS AND ABBREVIATED TERMS

For the purposes of this document, the symbols and abbreviated temis given in ISO 21003-1 apply.

5 MATERIAL CHARACTERISTICS

5.1 Plastics fitting materials specified in reference product standards


When applicable, the material characteristics shall be evaluated in accordance with the relevant reference product standards (see Annex A).

Clean own reprocessable material (excluding PE-X) which is the same as the virgin material may be added to that virgin material. External reprocessable material should not be used.


5.2 Plastics fitting materials not specified in reference product standards


The fitting material in the form of injection-moulded tubular test pieces or extruded pipe shall be evaluated by the method given in ISO 9080, or equivalent, by internal pressure testing carried out in accordance with the relevant parts of ISO 1167. In addition, the thermal stability shall be evaluated at 110 °С for 1 year.




If evaluation using the method given in ISO 9080, or equivalent, is available from long-term internal pressure tests on

вгострокових випробувань внутрішнім тиском труб, виготовлених за методом екструзії із того самого компаунду, що використовувався для виготовлення фітингів, чисельні величини гідростатичного напруження мають визначатись за температури та часового інтервалу, що наведені у таблиці 1.

extruded pipes of the same compound as used for the fitting, the hydrostatic stress levels shall be determined at the test temperatures and for the test times given in Table 1.


Таблиця 1 - Визначення контрольних точок для випробування матеріалу для виготовлення фітингів

Table 1 - Determination of the control points for testing fitting materials


Усі класи застосування

All application classes

Класи застосування

Application class

Клас 1

Class 1

Клас 2

Class 2

Клас 3

Class 3

Клас 5

Class 5

Максимальна робоча температура Tmax, °С

Maximum design temperature Tmax, (°С)

-

80

80

70

90

Температура випробування Ttest, °С a

Test temperature Ttest, in (°С) a

20

95

95

80

95

Час випробування, год

Test duration, in (h)

1

1000

1000

1000

1000

a Виконується при 95 °С на існуючому на сьогодні обладнанні.

а Conducted at 95 °С to suit existing test facilities.


Рекомендовано, щоб номінальний діаметр зразків у формі труби, виготовлених за методом лиття під тиском, був у межах номінальних розмірів фітингів, які зазвичай виготовляє виробник.

5.3 Металеві матеріали для фітингів

Металеві матеріали для виготовлення фітингів, що призначені до застосування з елементами системи згідно з ISO 21003-5, мають відповідати вимогам наведеним у EN 1254-3 та EN 10088-1, у залежності від того, який стандарт застосовують.


It is recommended that the nominal diameter of the injection-moulded tubular test pieces be in the range of nominal diameters of fittings normally produced by the manufacturer.

5.3 Metallic fitting material


Metallic material for fittings intended to be used with components conforming to ISO 21003-5 shall conform to the requirements given in EN 1254-3 or EN 10088-1, as applicable.

5.4 Вплив на воду, що призначена для споживання людиною

Усі матеріали багатошарових трубопровідних систем при контактуванні з водою, що призначена для споживання людиною, не повинні негативно впливати на якість води та відповідати вимогам національних нормативних документів.


НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ

Вимогу 5.4 "відповідати вимогам національних нормативних документів" слід розуміти як: "відповідати вимогам чинних нормативних документів МОЗ України, що затверджені у встановленому порядку"

6 ЗАГАЛЬНІ ВЛАСТИВОСТІ

6.1 Зовнішній вигляд

При розгляді без збільшувальних приладів, внутрішня і зовнішня поверхні фітингів повинні бути гладкими, чистими, без задирок, каверн, бульбашок та інших дефектів поверхні, які унеможливлюють відповідність стандарту ISO 21003. Матеріал не повинен містити видимих домішок. Допускаються невеликі варіації у відтінку кольору. Торці фітингів повинні бути гладко зачищеними та перпендикулярними до осі фітинга.

6.2 Непрозорість

Фітинги, задекларовані як світлонепроникні, не повинні пропускати більше ніж 0,2 % видимого світла, при випробуванні відповідно ISO 7686. Випробування необхідно проводити на фітингах з найменшою товщиною стінки у номенклатурі виробника.

7 ГЕОМЕТРИЧНІ ВЛАСТИВОСТІ

7.1 Загальні вимоги

7.1.1 Проведення вимірів

Розміри мають вимірюватись згідно з ISO 3126.

5.4 Influence on water intended for human consumption

All materials of the multilayer piping system, when in contact with water which is intended for human consumption shall not affect the quality of the drinking water and shall be in compliance with national regulations.









6 GENERAL CHARACTERISTICS

6.1 Appearance

When viewed without magnification, the internal and external surfaces of fittings shall be smooth, clean and free from any scoring, cavities and other surface defects that would prevent confor-mance with this part of ISO 21003. The material shall contain no visible impurities. Slight variations in colour are permitted. Each end of the fitting shall be square to the fitting axis.



6.2 Opacity

Fittings that are declared to be opaque shall not transmit more than 0,2 % of visible light, when tested in accordance with ISO 7686. The test shall be carried out on the fitting with the smallest wall thickness in the manufacturer's range.

7 GEOMETRICAL CHARACTERISTICS

7.1 General

7.1.1 Measurement

Dimensions shall be measured in accordance with ISO 3126.


7.1.2 Номінальні діаметри

Номінальний діаметр(и) (dn) фітинга повинен відповідати й конструюватись з урахуванням номінальних внутрішніх та зовнішніх діаметрів труб, що відповідають ISO 21003-2, для яких він розроблений.

7.1.3 Кути

Рекомендовані номінальні кути для фітингів виду коліно - 45° і 90°.

7.1.4 Вимоги до різьби

Різьби, що застосовуються для з'єднання, повинні відповідати EN 10226-1. Там, де різьба використовується як фіксуюча різьба для фіксації з'єднання (наприклад, накидні гайки), вона повинна відповідати EN ISO 228-1, за винятком випадків, коли різьбове з'єднання використовується виробником для з'єднання складових частин фітинга.

7.2 Розміри розтрубів для розтрубного зварювання, терморезисторного зварювання та клейових фітингів

Основні розміри розтрубів для цих типів фітингів повинні відповідати вимогам, наведеним у довідкових стандартах на цей тип продукції.

7.3 Розміри металевих фітингів

Металеві фітинги повинні відповідати EN 1254-3.

8 МЕХАНІЧНІ ВЛАСТИВОСТІ ПЛАСТИКОВИХ ФІТИНГІВ (ВИПРОБУВАННЯ ВНУТРІШНІМ ТИСКОМ)

8.1 Загальні вимоги

При випробуванні фітинга згідно з вимогами ISO 1167-1, зі зразками, виготовленими згідно з ISO 1167-3 та з параметрами випробування згідно з таблицею 2 цього стандарту, де випробувальний тиск дається із співвідношенням до класу застосування фітинга та його робочого тиску, фітинги повинні витримувати іспитовий тиск pF, без розривів або протікань протягом випробування.

7.1.2 Nominal diameters

The nominal diameter(s), dn, of a fitting shall correspond to, and be designated by, the nominal inside or outside diameter(s) of the pipe, conform-ming to ISO 21003-2, for which they are designed.

7.1.3 Angles

The preferred nominal angles for elbows are 45° and 90°.

7.1.4 Threads

Threads used for jointing shall conform to EN 10226-1. Where a thread is used as a fastening thread for jointing an assembly (e.g. union nuts), it shall conform to ISO 228-1, although these requirements need not apply to the threads used by the manufacturer to join component parts of a fitting together.


7.2 Dimensions of sockets for socket weld, electrofusion and solvent-cemented fittings

The principal dimensions of these types of fitting shall be in accordance with the requirements product standards.


7.3 Dimensions of metallic fittings

Metallic fittings shall conform to EN 1254-3.

8 MECHANICAL CHARACTERISTICS OF PLASTICS FITTINGS (INTERNAL PRESSURE TEST)

8.1 General

When the fitting is tested by the procedure specified in ISO 1167-1, preparing the test pieces in accordance with ISO 1167-3 and using the test parameters given in Table 2, where the test pressure is given in relation to the class of fitting and the design pressure, the fitting shall withstand the test pressure, pF, without bursting or leakage, for the specified test duration.

Випробування повинне проводиться за схемою "вода-повітря".

Випробувальний тиск розраховується за допомогою формули:

The test shall be conducted as a "water-in-air" test.

The test pressure shall be calculated using the following equation:

8.2 Матеріали пластикових фітингів, вимоги до яких визначені у відповідних стандартах

Механічні властивості матеріалів таких пластикових фітингів повинні відповідати вимогам, зазначеним у відповідних стандартах на продукцію.

8.3 Матеріали пластикових фітингів, вимоги до яких не визначені у відповідних стандартах

Матеріали для виготовлення таких фітингів, що призначені до застосування у внутрішньо-будинкових трубопроводах із багатошаровою стінкою для подачі холодної та гарячої води, призначеної (або непризначеної) для господарсько-питного споживання та мереж опалення, має відповідати вимогам таблиці 2.

8.2 Plastics fitting materials specified in reference product standards


The mechanical characteristics of such plastics fitting materials shall meet the requirements specified in the reference product standards.

8.3 Plastics fitting materials not specified in reference product standards


Materials for such fittings which are intended to be used in multilayer piping systems for the conveyance of hot and cold water within buildings, whether or not the water is intended for human consumption (domestic use) or for heating systems, shall conform to the requirements of Table 2.

Таблиця 2 - Визначення випробувального тиску pF

Table 2 - Determination of test pressure, pF


Класи застосування

Application class


Клас 1

Class 1

Клас 2

Class 2

Клас 4

Class 4

Клас 5

Class 5

Максимальна робоча температура Tmах, °С

Maximum design temperature Tmax, (°С)

80

80

70

90

Робоче напруження в матеріалі фітинга σdf, МПа

Design pressure of the pipe construction σdf, (MPa)

b

b

b

b

b

b

b

b

Температура випробування Ttest, °C a

Test temperature, Ttest, (°C) a

20

95

20

95

20

80

20

95

Тривалість випробування t, год

Test duration, t, (h)

1

1000

1

1000

1

1000

1

1000

Гідростатичне напруження в матеріалі фітинга σF, МПа

Hydrostatic pressure of the pipe construction, σf, (MPa)

b

b

b

b

b

b

b

b

Випробувальний тиск рF, бар,

для робочого тиску pf:. 4 бар









6 бар









8 бар









10 бар

b

b

b

b

b

b

b

b

Test pressure, pF (bar)

for a design pressure, pF, of: 4 bar









6 bar









8 bar









10 bar









Кількість зразків

Number of test pieces

3

3

3

3

Примітка. 1 бар = 0,1 МПа.

NOTE. 1 bar = 0,1 MPa

a Звичайно максимальна іспитова температура приймається як (Tmах + 10) °С з верхньою межею 95 °С. Проте, щоб мати можливість проводити випробування на існуючому іспитовому встаткуванню, максимальна випробувальна температура для класів 1 і 2 також установлюється як 95 °С. Наведені величини гідростатичної напруги відповідають визначеним випробувальним температурам.

а Generally, the highest test temperature is taken to be (Tmax + 10) °С, with an upper limit of 95 °С. However, to suit existing test facilities, the highest test temperature for classes 1 and 2 is also specified as 95 °С. The hydrostatic stresses given correspond to the test temperatures specified. b Величини визначаються згідно з ISO 9080. b Values to be determined in accordance with ISO 9080.