—     передавання сигналів пожежної тривоги на пристрої керування автоматичними засобами протипожежного захисту (позиція G рисунка 1 EN 54-1) або прийняття підтверджувальних сигналів від цих пристроїв.

Вилучити в 12.9.1b) четверту позицію та замінити на:

—     передавання сигналів попередження про несправність на пристрої передавання попередження про несправність (позиція J рисунка 1 EN 54-1).

Додати в 12.9.1b) п’яту позицію:

—     затримки на виходи відповідно до 7.11.2;

13 ДОДАТКОВІ КОНСТРУКТИВНІ ВИМОГИ ЩОДО ПРОГРАМНО-КЕРОВАНИХ ПОЖЕЖНИХ ПРИЙМАЛЬНО КОНТРОЛЬНИХ ПРИЛАДІВ

Вилучити у 13.2.1а) останній абзац та замінити на:

Функційний опис потоку основної програми повинен бути пояснений з використовуванням чіткої методології відповідно до основних властивостей програмного забезпечення, наприклад, графічні представлення побудови системи, потоків даних та потоків контролювання.

Вилучити 13.2.1b) та замінити на:

b)  опис областей пам’яті, використаних для збереження програми, спеціфічних даних об'єкта та поточних даних;

У випадку, коли динамічна пам'ять керування зайнята, повинен бути реалізований розподіл між програмою, специфічними даними об’єкта та поточними даними, і це повинно бути описано відносно методу розподілу пам’яті;

Вилучити 13.2.2а) та замінити на:

а) опис кожного програмного модуля, реалізованого у вихідному коді програми, повинен містити наведене нижче:

Вилучити 13.2.2а) другу позицію без заміни.

Вилучити 13.3с) та замінити на:

c)  програмне забезпечення повинне бути розроблене так, щоб унеможливити виникнення зависання ходу програми.

Вилучити 13.4 та замінити на:

13.4     Контролювання програми (див. також додаток І)

13.4.1  Виконання програми потрібно контролювати відповідно до 13.4.2 або 13.4.3. Якщо підпрограми, зв'язані з основними функціями програми, більше не виконуються, повинні виконуватися одна або обидві умови з наведеного нижче:

a)  ППКП повинен відображувати системну помилку (відповідно до 8.5),

b)  ППКП повинен переходити в режим попередження про несправність та відображувати несправності порушених контрольованих функцій (відповідно до 8.2.4, 8.2.5, 8.2.6 та 8.3), у випадку, коли лише ці функції порушені.

13.4.2  Якщо програма виконується в одному процесорі, виконування підпрограм відповідно до 13.4.1 повинно відстежуватися контролювальним пристроєм відповідно до 13.4.4.

13.4.3  Якщо програма виконується в більше ніж одному процесорі, виконування підпрограм відповідно до 13.4.1 повинно контролюватися в кожному процесорі. Контролювальний пристрій відповідно до 13.4.4 повинен бути пов’язаний з одним або більше процесором, і принаймні один із цих процесорів повинен контролювати функціювання процесора, не зв'язаного з контролювальним пристроєм.

13.4.4  Контролювальний пристрій відповідно до 13.4.2 та 13.4.3 повинен мати незалежний від контрольованої системи тактовий генератор. Збій у виконанні програми контрольованої системи не повинен впливати на функціювання контролювального пристрою та сигналізування попередження про несправність.

13.4.5  У випадку системної помилки, зазначеної у 13.4.1а) або 13.6, ті частини ППКП, які підпали під впливання, повинні перейти у безпечний режим не пізніше ніж поява індикації системної помилки. Цей безпечний режим не повинен призводити до хибної активізації обов’язкових виходів.

Вилучити 13.5 та замінити на:

13.5   Збереження програм і даних (див. також додаток І)

Вилучити 13.5.2 та замінити на:

13.5.2     Для програми повинні виконуватися наведені нижче вимоги:

a)  програма повинна зберігатися в енергонезалежній пам’яті, записування в яку можливе лише за 4-го рівня доступу;

b)  повинно бути можливим ідентифікувати версію або версії програми за 3-го рівня доступу. Версія або версії програми повинні бути відповідно до документації, зазначеної у 13.2.1.

Вилучити 13.5.3а) та замінити на:

а) змінювання специфічних даних об’єкта повинно бути можливим лише за 3-го або 4-го рівня доступу;

Вилучити 13.5.3d) та замінити на:

d)  під час зберігання даних у перезаписувальній пам’яті повинен бути передбачений механізм, що зазвичай унеможливлює записування у пам’ять протягом нормального функціювання за 1-го або 2-го рівня доступу, для того щоб її вміст міг бути захищений у випадку збою у виконанні програми.

Додати 13.5.3е)

e)  повинна бути передбачена можливість зчитувати або робити запит специфічних даних об’єкта за 2-го або 3-го рівня доступу, або специфічні дані об'єкта повинні видаватися з посиланням на версію, яка повинна оновлюватися після проведення кожної її зміни.

Додати 13.5.3f)

0 якщо специфічні дані об’єкта мають версію, то повинна бути передбачена можливість ідентифікувати її за 2-го або 3-го рівня доступу.

13.6   Контролювання вмісту пам’яті

Вилучити текст та замінити на:

Вміст запам’ятовувальних пристроїв, що зберігають специфічні дані об’єкта, повинен автоматично перевірятися з інтервалами часу не більше ніж 1 год. Перевіряльний пристрій повинен сигналізувати про системну помилку у разі виявлення ушкодження вмісту пам'яті.

Вилучити 13.7b) останню позицію та замінити на:

— передавання сигналів на пристрої передавання пожежної тривоги (позиція Е рисунка 1 EN 54-1), якщо передбачено.

14    МАРКОВАННЯ

Вилучити 14а) та замінити на:

а)   номер цього стандарту EN 54-2;

Вилучити 14d) без заміни.

Додати у розділ 14 після останьої позиції речення:

Повинно бути можливим ідентифікувати код або номер, що визначає дату виготовлення ППКП за 1-го або 2-го або 3-го рівня доступу.

15    ВИПРОБОВУВАННЯ

Вилучити у 15.1.1 перший абзац та замінити на:

Якщо методика випробовування не встановлює інше, то випробовувати треба після того, як зразок стабілізувався за нормальних кліматичних умов довкілля згідно з EN 60068-1, а саме:

Додати 15.1.5

15.1.5    Забезпечення випробовувань

Принаймні, один ППКП повинен бути наданий для випробовування згідно з цим стандартом. Наданий(-і) зразок(-зки) повинен (повинні) бути представником(-ами) серійної продукції виробника і повинен містити заявлені функції.

15.3    Випробовування на впливання довкілля

Вилучити в 15.3.1 останній абзац та замінити на:

15.3.1   Загальні положення

Для випробовувань на впливання довкілля може бути наданий більше ніж один зразок. Перелік випробовувань зазначений у таблиці 1.

 

Таблиця 1 — Випробовування на впливання довкілля

Випробовування

За умов функціювання або тривале впливання

Номер підрозділу

Холод

За умов функціювання

15.4

Вологе тепло, постійний режим

За умов функціювання

15.5

Удар

За умов функціювання

15.6

Вібрація, синусоїдна

За умов функціювання

15.7

Електромагнітна сумісність (EMC), випробовування на захищеність

За умов функціювання

15.8

Зміни напруги електроживлення

За умов функціювання

15.13

Вологе тепло, постійний режим

Тривале впливання

15.14

Вібрація, синусоїдна

Тривале впливання

15.15





Вилучити 15.3.2 та замінити на:

15.3.2   Випробовування одного зразка

Якщо для випробовування на впливання довкілля надають один зразок, то його треба піддавати усім випробовуванням, які можуть бути проведені у будь-якій послідовності. Функційні випробовування повинні проводитися перед кожним випробовуванням на впливання довкілля та після кожного випробовування на впливання довкілля. Функційні випробовування після одного випробовування на впливання довкілля можуть бути прийняті як функційні випробовування перед подальшим випробовуванням на впливання довкілля.

Вилучити 15.3.3 та замінити на:

15.3.3   Випробовування більше ніж одного зразка

Якщо для випробовування на впливання довкілля надають більше ніж один зразок, то випробовування можуть бути розподілені між зразками та можуть проводитися у будь-якій послідовності. Функційні випробовування потрібно проводити перед кожним випробовуванням на впливання довкілля та після кожного випробування на впливання довкілля. Для кожного зразка функційні випробовування після одного випробування на впливання довкілля можуть бути прийняті як функційні випробовування перед подальшим випробовуванням на впливання довкілля.

15.3.4   Вилучити зі збереженням нумерації

Вилучити в 15.3.5 другий абзац (після примітки) та замінити на:

Жодне механічне ушкодження на контрольованому зразку під час перевірянь, зазначених у 15.4.2.6, 15.5.2.6, 15.6.2.6, 15.7.2.6, 15.14.2.5 та 15.15.2.5 не повинно перешкоджати будь-якій обов’язковій функції, зазначеній у цьому стандарті.

Вилучити 15.4.2.1 та замінити на:

15.4.2.1   Загальні положення

Треба використовувати методики випробовування з поступовими змінами температури згідно з EN 60068-2-1. Випробовування Ad треба проводити для зразків, що розсіюють тепло (як визначено у EN 60068-2-1), випробовування АЬ — для зразків, що не розсіюють тепло.

Вилучити 15.5.2.1 та замінити на:

15.5.2.1  Загальні положення

Треба використовувати методику випробовування, зазначену у EN 60068-2-78.

Вилучити 15.6.2.1 та замінити на:

15.6.2.1  Загальні положення

Треба використовувати випробовувальне устатковання та методику випробовування, зазначену у EN 60068-2-75, Випробовування Ehb.

Вилучити в 15.7.2.1 перше речення та замінити на:

15.7.2.1  Загальні положення

Треба використовувати методику випробовування, зазначену у EN 60068-2-6.

Вилучити 15.7.2.3 та замінити на:

15.7.2.3     Стан зразка під час впливання

Зразок встановити відповідно до 15.1.3 та згідно з EN 60068-2-47 та підімкнути до відповідного устатковання електроживлення, контролювання та навантажування (див. 15.1.4).

Зразок повинен знаходитися у режимі спокою.

Вилучити 15.8 та замінити на:

15.8      Електромагнітна сумісність (EMC), випробовування на захищенність (за умов функціювання)

15.8.1   Треба проводити наведені нижче випробовування на EMC згідно з EN 50130-4:

a)  зміни напруги основної мережі електроживлення;

b)  провали та короткочасні переривання напруги основної мережі електроживлення1*;

c)  впливання електростатичних розрядів;

d)  впливання випромінюваних електромагнітних полів;

e)  впливання завад, спричинених електромагнітними полями;

0 впливання короткочасних перехідних імпульсів;

д) впливання повільних кидків напруги великої енергії.

15.8.2   Для цих випробовувань відповідно до 15.8.1, треба застосовувати критерії відповідності, визначені у EN 50130-4, та наведені нижче:

a)  функційні випробовування для початкового та завершального перевіряння повинні бути функційними випробовуваннями відповідно до 15.2;

b)  необхідний стан під час впливання повинен бути відповідно до 15.1.4 та устатковання повинно випробовуватися у режимі спокою;

c)  з'єднання різних входів та виходів повинно бути зроблене неекранованим кабелем, за винятком випадку, коли в настанові виробника щодо інсталювання зазначено, що потрібно використовувати лише екрановані кабелі;

d)  розряди під час випробовування на впливання елекстростатичних розрядів повинні прикладатися до частин устатковання, доступних за 2-го рівня доступу;

е) імпульси під час випробовування на впливання короткочасних перехідних імпульсів повинні прикладатися до основних ліній змінного струму методом прямого розряду, а до інших входів, сигнальних, інформаційних та ліній контролювання методом ємнісних затискачів,

f)      якщо устатковання має певну кількість ідентичних типів входів або виходів, то випробовування відповідно до 15.8.1 е), 0. та g), та, якщо прийнятно відповідно до а) та b), треба проводити на одному вході або виході кожного типу.

Вилучити 15.9 (зі збереженням нумерації).

Вилучити 15.10 (зі збереженням нумерацїі).

Вилучити 15.11 (зі збереженням нумерації).

Вилучити 15.12 (зі збереженням нумерації).

Вилучити 15.13.2.4 та замінити на:.

15.13.2.4      Впливання

Застосовувати такі умови впливання:

a)  постачання елекроживлення на максимальній вхідній напрузі, як зазначено виробником. Для ППКП з інтегрованим УЕЖ умови впливання зазначено у таблиці 1 EN 54-4;

b)  постачання елекроживлення на мінімальній вхідній напрузі, як зазначено виробником. Для ППКП з інтегрованим УЕЖ умови впливання зазначено у таблиці 1 EN 54-4.

Примітка. Сумісність між ППКП та будь-яким визначеним типом устатковання електроживлення буде вимагати, щоб діапазон вхідних напруг, визначених для ППКП. містив діапазон вихідних напруг, визначених для устатковання електроживлення під час випробовувань згідно з EN 54-4.