Таблиця 5.1. Коефіцієнти жорсткості ρtдля стін, підкріплених опорними конструкціями, див. рис. 5.2

Відношення шагу опорних конструкцій (від центру до центру) до ширини опорного елементу

Відношення товщини опорного елементу до реальної товщини стіни, в яку від вмонтований

1

2

3

6

1.0

1.4

2.0

10

1.0

1.2

1.4

20

1.0

1.0

1.0

ПРИМІТКА: дозволяється лінійна інтерполяція між значеннями, що дані в табл. 5.1.



Table 5.1 — Stiffness coefficient, ρtfor walls stiffened by piers, see figure 5.2


Ratio of pier spacing (centre to centre) to pier width

Ratio of pier thickness to actual thickness of wall to which it is

bonded



1


->

j

6

1,0

1.4

2,0

10

1,0

1.2

1.4

20

1.0

1,0

1,0

NOTE Linear interpolation between the values given in table 5.1 is permissible.














Рис. 5.2. – Діаграма представлення дефініцій, використаних в таблиці 5.1

1 – шаг опорної конструкції,

2 – глибина опорної конструкції,

3 - товщина стіни,

4 – ширина опорної конструкції

Key

1) pier spacing

2) pier depth

3) thickness of wall

4) pier width


Figure 5.2Diagrammatic view of the definitions used in table 5.1


(3) Ефективна товщина tef пустотної стіни, в якій обидва листа (полотна) з’єднуються із стіновими анкерами згідно до 6.5, повинна визначатись з використанням рівняння (5.11):


(3) The effective thickness, tef, of a cavity wall in which both leaves are connected with wall ties in accordance with 6 5 should be determined using equation (5.11):





tef= (kteft13+ t23)1/3, (5.11)


де:

t1, t2 реальні товщини листів (полотен) або їх ефективні товщини, обчислені з рівняння (5.10), при цьому t1 – товщина зовнішнього або ненавантаженого листа, а t – товщина внутрішнього навантаженого листа;

ktef- поправковий коефіцієнт для відносних Е значень t1 і t2 листів.

Примітка: значення ktef, яке використовується в країні, можна знайти в її національному додатку. Рекомендоване значення ktef (визначене як Е12) повинно братися не більше ніж 2.

(4) Коли навантажується лише один лист (полотно) пустотної стіни, рівняння (5.11) може бути використане для обчислення ефективної товщини, при умові, що стінові анкери мають достатню пружність, так що навантажений лист не піддається небажаній дії ненавантаженого листа. При розрахунку ефективної товщини - товщина ненавантаженого листа не повинна братися більше ніж товщина навантаженого листа.


5.5.1.4 Гнучкість стін кам’яної кладки

(1)Р Гнучкість стіни кам’яної кладки має бути отримана діленням значення ефективної висоти htef на значення ефективної товщини tef.


(2) Гнучкість стіни кам’яної кладки не повинна перевищувати 27, коли підпадає під дію, в основному, вертикального навантаження.


5.5.2 Елементи армованої кладки під дією вертикального навантаження

5.5.2.1 Гнучкість

(1) Гнучкість вертикально навантажених елементів армованої кладки в площині елементу має визначатись згідно з 5.5.1.4.


(2) Коли обчислюється гнучкість пустотної стіни з цементного розчину, то товщина стіни на повинна базуватися на товщині пустоти більше чим 100 мм.


(3) Гнучкість елементів має бути не більше чим 27.






5.5.2.2 Ефективний прогін балок кам’яної кладки

(1) Ефективний прогін lefпросто опертих або багато-прогонних балок кладки (за винятком високих балок) може братися як менший з наступного (див. рис. 5.3):

- дистанція між центрами опор;

- світова дистанція між опорами + ефективна глибина d.

where:

t1, t2 are the actual thicknesses of the leaves or their effective thicknesses, calculated from equation (5.10), when relevant, and t1 is the thickness of the outer or unloaded leaf and t2 is the thickness of the inner or loaded leaf;

ktef is a factor to allow for the relative E values of the leaves t1, and t2.

NOTE The value of ktef to be used in a country may be found in its National Annex. The recommended value of ktef (defined as E1/IE2) should not be taken to be greater than 2.

(4) When only one leaf of a cavity wall is loaded, equation (5.11) may be used to calculate the effective thickness, provided that the wall ties have sufficient flexibility such that the loaded leaf is not affected adversely by the unloaded leaf. In calculating the effective thickness, the thickness of the unloaded leaf should not be taken to be greater than the thickness of the loaded leaf.



5.5.1.4 Slenderness ratio of masonry walls

(1) P The slenderness ratio of a masonry wall shall be obtained by dividing the value of the effective height. hef. by the value of the effective thickness. tef.


(2) The slenderness ratio of the masonry wall should not be greater than 27 when subjected to mainly vertical loading


5.5.2 Reinforced masonry members subjected to vertical loading

5.5.2.1 Slenderness ratio

(1) The slenderness ratio of vertically loaded reinforced masonry members in the plane of the member should be determined in accordance with 5.5.1.4

(2) When calculating the slenderness ratio of grouted cavity walls, the thickness of the wall should not be based on a cavity width greater than 100 mm.


(3) The slenderness ratio of the members should not be greater than 27.





5.5.2.2 Effective span of masonry beams

(1) The effective span, lef, of simply supported or continuous masonry beams, with the exception of deep beams, may be taken as the smaller of the following (see figure 5.3):

— the distance between centres of supports;

— the clear distance between supports plus the effective depth, d.


















Рисунок 5.3. Ефективний прогін опертих або багато-прогонних балок кладки

1 – арматура,

2 – менше значення з двох t1/2 або d/2,

3- менше значення з двох t2/2 або d/2

Key

1) reinforcement

2) t1/2 or d/2 whichever is the smaller

3) t2/2 or d/2 whichever is the smaller

Figure 5.3 — Effective span of simply supported or continuous masonry beams



(2) Ефективний прогін lefконсолі кладки може братися як менше значення з наступного (див. рис. 5.4):

- дистанція між кінцем консолі та центром опори;

- дистанція між кінцем консолі та лицем опори + половина її ефективної глибини d.


(2) The effective span. lef. of a masonry cantilever may be taken as the smaller of the following (see figure 5.4):

— the distance between the end of the cantilever and the centre of its support:

— the distance between the end of the cantilever and the face of the support plus half its effective depth, d.





Рисунок 5.4. Ефективний прогін консолі кладки

1- арматура, 2 - менше значення з двох t/2 або d/2


Key

1) reinforcement

2) t/2 or d/2 whichever is the smaller


Figure 5.4 — Effective span of masonry cantilever


(3) Ефективний прогін високих балок кладки може бути визначений згідно 5.5.2.3.


5.5.2.3 Високі балки кладки під дією вертикального навантаження

(1) Високі балки кладки це вертикально навантажені стіни або частини стін, зв’язуючи отворів, у яких відношення загальної висоти стіни над отвором до ефективного прогону отвору становить як мінімум 0.5. Ефективний прогін високої балки може братися як:



(3) The effective span of deep masonry beams may be determined according to 5.5.2.3.


5.5.2.3 Deep masonry beams subjected to vertical loading

(1) Deep masonry beams are vertically loaded walls, or parts of walls, bridging openings, such that the ratio of the overall height of the wall above the opening to the effective span of the opening is at least 0,5. The effective span of the deep beam may be taken as:


lef = 1.15 lсl, (5.12)


де lсl світлова ширина отвору, див. рис. 5.5.


(2) Усі вертикальні навантаження, які діють на частину стіни, яка розташована вище ефективного прогону, необхідно брати до уваги, якщо навантаження не враховані іншим чином, наприклад, верхніми перекриттями, які діють як анкери.

(3) При визначенні моментів згину – висока балка може розглядатись як просто оперта між опорами, яка показано на рис. 5.5.


where:lcl is the clear width of the opening, see figure 5.5.

(2) All the vertical loads acting on that part of the wall situated above the effective span should be taken into account, unless the loads can be taken by other means, for example, by upper floors acting as ties.


(3) In determining the bending moments, the deep beam may be considered as simply supported between supports as shown in figure 5.5.




5.5.2.4 Перерозподіл внутрішніх сил

(1) В армованих елементах кладки лінійний пружний розподіл внутрішніх сил може бути змінений, допускаючи рівновагу (баланс), якщо елементи мають достатню текучість, яка може допускатися, якщо відношення глибини нейтральної осі х до ефективної глибини d не перевищує 0.4 до перерозподілу моментів. Вплив на всі аспекти проекту від перерозподілу моментів необхідно брати до уваги згідно EN 1992-1-1.


5.5.2.5 Обмеження прогону елементів армованої кладки під дією вигину


(1) Прогін елементів армованої кладки повинен бути обмежений до необхідного значення, отриманого з табл. 5.2.


5.5.2.4 Redistribution of internal forces

(1) In reinforced masonry members, the linear elastic distribution of internal forces may be modified, assuming equilibrium, if the members have sufficient ductility, which can be assumed if the ratio of the depth of the neutral axis, x, to the effective depth, d, does not exceed 0.4 before redistribution of moments has been carried out. The influence on all aspects of a design from any redistribution of moments should be taken into account in accordance with EN 1992-1-1.


5.5.2.5 Limiting span of reinforced masonry members subjected to bending


(1) The span of reinforced masonry members should be limited to the appropriate value obtained from table 5.2.















Рисунок 5.5 - Аналіз високої балки кладки

1 – арматура

Key

1) reinforcement

Figure 5.5Analysis of a deep masonry beam


Таблиця 5.2. Обмежуючі співвідношення ефективного прогону до ефективної глибини для стін під дією позаплощинного вигину та балок



Відношення ефективного прогону до ефективної глибини (lef/ d) або до ефективної товщини (lef/ tef)

Стіна під дією позаплощинного вигину

Балка

Просте підпирання

35

20

Багатоопорна

45

26

Обпирання за двома напрямками

45

-

Консоль

18

7

ПРИМІТКА: Для стін, які стоять вільно, не створюють частину будівлі і підпадають в основному під дію вітрового навантаження, відношення можуть бути підвищені на 30% при умові, що такі стіни не мають оздоблення, яке може бути пошкоджене відхиленнями.


Table 5.2 — Limiting ratios of effective span to effective depth for walls subjected to out-of-

plane bending and beams




Ratio of effective span to effective depth (lef /d) or effective thickness (lef / tef)

Wall subjected to out-of-plane bending

Beam

Simply supported

35

20

Continuous

45

26

Spanning in two directions

45

-

Cantilever

18

7

NOTE For free-standing walls not forming part of a building and subiected predominantly to wind loads, the ratios may be increased by 30 %, provided such walls have no applied finish which mav be damaged by deflections.


(2) В просто опертих або багато опорних елементах світлова відстань lr між боковими обмежувачами не повинна перевищувати меншу з двох величин:


(2) In simply supported or continuous members, the clear distance between lateral restraints, /,, should not exceed:


lr≤ 60 bc (5.13)


або


lr≤ 250 bc2/d, (5.14)

де:

d – ефективна глибина елементу,

bc півширина стиснутої лицьової поверхні між обмежувачами.


(3) Для консолі з боковим обмежувачем передбаченим лише у опорі, світлова відстань lr від кінця консолі до лиця опори не повинна перевищувати меншу з двох величин:


where:

d is the effective depth of the member;

bc is the width of the compression face midway between restraints.


(3) For a cantilever with lateral restraint provided only at the support, the clear distance from the end of the cantilever to the face of the support, lr, should not exceed:




lr≤ 25 bc (5.15)


або

or

lr≤ 100 bc2/d, (5.16)


де bcбереться на лицьовій поверхні опори.





5.5.3 Поперечні стіни під дією навантаження зрізу/зсуву

(1) При аналізі стін кладки, підданих дії зріаючого навантаження, - пружна жорсткість стін, включаючи фланці, повинна бути використана як жорсткість стіни. Для стін вищих ніж дві їх довжини – впливом зрізних деформацій на жорсткість можна нехтувати.

(2) Сікуча стіна або частина такої стіни може розглядатися такою, що діє як фланець на зрізну стіну при умові, що з’єднання зрізної стіни до фланця здатне протидіяти відповідним діям зрізу, і при умові, що фланець не буде гнутися в межах допустимої довжини.


(3) Довжиною любої сікучої стіни, яка може розглядатись такою, що діє як фланець (див. рисунок 5.6), є товщина зрізної стіни + з кожного її боку (де необхідно), як мінімум:


  • htot/5, де htot – загальна висота зрізної стіни;

  • половина відстані між зрізними стінами (ls), коли з’єднані сікучою стіною;

  • відстані до кінця стіни;

  • половина світлової висоти (h);

  • шість товщин сікучої стіни t.


(4) В сікучих стінах отворами з розмірами меншими за h/4 або l/4 можна нехтувати. Отвори з розмірами більше ніж h/4 або l/4 повинні враховуватись, як такі, що маркують кінець стіни.

where: bc is taken at the face of the support.





5.5.3 Masonry shear walls subjected to shear loading

(1) When analysing masonry walls subjected to shear loading, the elastic stiffness of the walls, including any flanges, should be used as the stiffness of the wall. For walls higher than twice their length, the effect of shear deformations on the stiffness can be neglected.

(2) An intersecting wall, or a portion of such a wall. ma be considered to act as a flange to a shear wall provided that the connection of the shear wall to the flange is able to resist the corresponding shearing actions, and provided the flange will not buckle within the length assumed.


(3) The length of any intersecting wall, which may be considered to act as a flange (see figure 5.6). is the thickness of the shear wall plus, on each side of it - where appropriate - the least of:


htot 5, where htot is the overall height of the shear wall;

— half the distance between shear walls (4). when connected by the intersecting wall;

— the distance to the end of the wall;

— half the clear height (h);

— six times the thickness of the intersecting wall, t.

(4) In intersecting walls, openings with dimensions smaller than h/4 or l/4 may be disregarded. Openings with dimensions greater than h/4 or l/4 should be regarded as marking the end of the wall