Таблиця 4 - Співвідношення між властивостями з'єднань та властивостями придатності до застосування

Table 4 - Relation between the joints and fitness for purpose characteristics

Терморезисторні з'єднання з розтрубними фітингами а

Electrofusion joint including socket fitting a

(A)

Терморезисторні з'єднання з сідельними фітингами а

Electrofusion joint including saddle fitting a

(B)

Характерні властивості

Associated characteristics

Труба: MRS максимальне b

SDR мінімальне b

З'єднання: умови 2 і 3 c

Pipe: MRS maximum b

SDR minimum b

Joint: conditions 2 and 3 c


Стійкість до відривання



Decohesive resistance


Труба: MRS максимальне b

SDR мінімальне b

З'єднання: умови 2 і 3 c

Pipe: MRS maximum b

SDR minimum b

Joint: conditions 2 and 3 c

Міцність на відривання



Cohesive strength

a За згодою споживача мінімальна та максимальна величина енергії в умовах 2 і 3 можуть бути замінені номінальною енергією за даною температурою навколишнього середовища Та, що визначається виробником фітингів (див. п. 3.4 стандарту ISO 11413:2008).

а If accepted by the purchaser, the minimum and maximum energy conditions 2 and 3 may be replaced by a nominal energy at a given ambient temperature Ta defined by the fitting manufacturer (see 3.4 of ISO 11413:2008).

b Як декларується виробником фітингів згідно з 4.2.3.1.

b As declared by the fitting manufacturer according to 4.2.3.1 .

c Як зазначено в додатку С ISO 11413:2008 з Tmin та Tmax, як зазначено в технічній специфікації виробника фітингів.

с As specified in annex C of ISO 11413:2008 with Tmin and Tmax as stated in the fitting manufacturer's technical specification.

Виробник фітингів або вентилів повинен декларувати у відповідності з колонкою А або В таблиці 4 придатність своїх фітингів або вентилів до застосування в екстремальних умовах з певним типом труби.

4.2.4 Придатність до застосування механічних з'єднань

Придатність до застосування механічних з'єднань повинна підтверджуватись відповідністю їх показників вимогам ISO 10838-1, ISO 10838-2 та ISO 10838-3.

4.3 Кондиціювання

Випробувальні зразки повинні кондиціюватись за температури (23±2) °С перед випробуванням, якщо інше не передбачено застосованим методом випробувань, зазначених у таблиці 5.

4.4 Вимоги

Вимоги до характеристик придатності до застосування наведені у таблиці 5.

The fitting or valve manufacturer shall declare according to Table 4 column(s) A or B, as applicable, the fitness for purpose under extreme conditions of his fittings or valves with the type of pipe being specified.

4.2.4 Fitness for purpose for mechanical joints

For fitness for purpose of mechanical joints the performances of the joints shall conform to ISO 10838-1, ISO 10838-2 or ISO 10838-3, as applicable.


4.3 Conditioning

The test pieces shall be conditioned at (23±2) °С before testing, unless otherwise specified by the applicable test method as specified in Table 5,


4.4 Requirements

The requirements for characteristics of fitness for purpose are given in Table 5.


Таблиця 5 - Властивості придатності до застосування системи

Table 5 - Characteristics for fitness for purpose of the system

Характеристика

Characteristic

Вимога

Requirements

Параметри випробувань

Test Parameter

Метод випробувань

Test method

Параметр

Parameter

Значення

Value

Гідростатична міцність

(80 °С, 165 год) (С)

Hydrostatic strength

(80 °С, 165 h) (С)

Відсутність руйнувань протягом часу випробування а

No failure during the test period a

Тип заглушок

End caps

EN ISO 1167-1:2006,

Тип А

EN ISO 1167-1:2006, Type A

EN ISO 1167-1 разом з EN ISO 1167-2 або

EN ISO 1167-4, як наведено

EN ISO 1167-1 together with EN ISO 1167-2, or EN ISO 1167-4, as applicable

Орієнтація

Orientation

Довільна Free

Час кондиціювання

Conditioning time

Згідно з EN ISO 1167-1

Shall conform to EN ISO 1167-1

Кількість зразківb

Number of test pieces b

3

Тип випробування

Type of test

Вода у воді

Water-in-water

Продовження таблиці 5

Характеристика

Characteristic

Вимога

Requirements

Параметри випробувань

Test Parameter

Метод випробувань

Test method

Параметр

Parameter

Значення

Value



Напруження в стінці труби для:

Circumferential (hoop) stress for:

PE 80

4,5 МПа (МРа)




PE 100

5,4 МПа (МРа)




Тривалість випробування

Test period

165 год (h)




Температура випробування

Test temperature

80 °С


Міцність при відриванні (А)

Decohesive resistance (A)

Довжина ініціювального розриву < L/3 при крихкому руйнуванні с

Length of initiation rupture < L/3 in brittle failure c

Температура випробувань

Test temperature

23 °С

ISO 13954

Кількість зразківb

Number of test pіесеsb

Згідно з ISO 13954

Shall conform to ISO 13954

Температура випробувань

Test temperature

23 °С

ISO 13955

Кількість зразківb

Number of test piecesb

Згідно з ISO 13955

Shall conform to ISO 13955


Оцінка пластичності зони зварювання з'єднання (В)

Evaluation of ductility of fusion joint interface (B)

Ld <50 % і

Ad <25%, крихке руйнування

Ld < 50% and

Ad < 25 %, brittle failure

Температура випробувань

Test temperature

23 °С

ISO 13955

Кількість зразківb

Number of test piecesb

Згідно з ISO/FDIS 13956

Shall conform to ISO/FDIS 13956

ISO/FDIS 13956

Межа міцності на розрив для зварювання встик (С)

Tensile strength for butt fusion (С)

Руйнівне випробування: пластичне руйнування: позитивний результат; крихке: негативний результат

Test to failure: ductile: pass brittle: fail

Температура випробувань

Test temperature

23 °С

ISO 13955

Кількість зразківb

Number of test piecesb

Згідно з ISO 13953

Shall conform to ISO 13953

ISO 13953

a Тільки крихкий характер руйнування повинен братись до уваги. Якщо пластичне руйнування відбувається до відмітки 165 год, випробування дозволяється повторити з меншим напруженням. Напруження і пов'язана з ним мінімальна тривалість випробування повинна обиратись з таблиці 6 або по лінії, побудованій на точках напруження/час, наведених в таблиці 6.

а Only brittle failures shall be taken into account. If a ductile failure occurs before 165 h, the test is permitted to be repeated at a lower stress. The stress and the associated minimum test period shall be selected from Table 6 or from a line based on the stress/time points given in Table 6.

Кінець таблиці 5

Характеристика

Characteristic

Вимога

Requirements

Параметри випробувань

Test Parameter

Метод випробувань

Test method

Параметр

Parameter

Значення

Value

b Вказана кількість зразків означає кількість, яку необхідно випробувати, щоб розрахувати величину значення для властивостей, описаних у таблиці. Кількість зразків, необхідна для виробничого контролю і управління технологічним процесом, повинна бути наведена в плані якості виробника. Для довідки див. CEN/TS 1555-7 [2].

b The numbers of test pieces given indicate the numbers required to establish a value for the characteristic described in the table. The numbers of test pieces required for factory production control and process control should be listed in the manufacturer's quality plan. For guidance, see CEN/TS 1555-7 [2].

с L - номінальна довжина зони зварювання терморезисторних фітингів.

с L is the nominal length of the fusion zone of the electrofusion socket fitting.


4.5 Повторне випробування в разі руйнування при 80 °С

Руйнування, що виникли та мають крихкий характер руйнування протягом менше 165 год, є негативним результатом випробування. Водночас, якщо зразок протягом 165-годинного випробування руйнується та має пластичний характер руйнування, необхідно повторне випробування при меншій величині напруження до досягнення мінімального часу для обраного напруження, та яке було обрано з лінії через точки напруження/час, наведені у таблиці 6.


4.5 Retest in case of failure at 80 °С

A fracture in a brittle mode in less than 165 h shall constitute a failure, however if a sample in the 165 h test fails in a ductile mode in less than 165 h, a retest shall be performed at a selected lower stress in order to achieve the minimum required time for the selected stress obtained from the line through the recommended stress/time points given in Table 6.


Таблиця 6 - Напруження в стінці труби при 80 °С і мінімальна тривалість випробування

Table 6 - Circumferential (hoop) stress at 80 °С and associated minimum test period

PE 80

PE 100

Напруження, МПа

Stress, MPa

Мінімальна тривалість випробування, год

Minimum test time, h

Напруження, МПа

Stress, MPa

Мінімальна тривалість випробування, год .

Minimum test time, h

4,5

165

5,4

165

4,4

233

5,3

256

4,3

331

5,2

399

4,2

474

5,1

629

4,1

685

5,0

1000

4,0

1000



5 КОЕФІЦІЄНТ ЗАПАСУ МІЦНОСТІ

Мінімальне значення коефіцієнта запасу міцності С для труб, фітингів та вентилів для подачі газоподібного палива повинно дорівнювати 2 або мати більш високі значення у відповідності з національним законодавством.

Для цього значення можуть застосовуватися інші коефіцієнти, з урахуванням різних аспектів, таких як:

  1. діапазон робочих температур;

  2. специфічні властивості матеріалу, наприклад, опір до швидкого розповсюдження тріщин (RCP);

Примітка 1. Для отримання інформації про опір до швидкого розповсюдження тріщин за температури нижче 0 °С див. додаток В.

c) зберігання та умови прокладання.

Примітка 2. Для отримання інформації про понижувальні коефіцієнти для інших робочих температур див. додаток А.

5 Design coefficient


The minimum value of the design coefficient, C, for pipes, fittings and valves for the supply of gaseous fuels shall be 2, or higher values according to national legislation.


To this value other coefficients may be applied taking into account different aspects such as:

  1. operating temperature range;

  2. specific material aspects, for instance Rapid Crack Propagation (RCP);


NOTE 1 For information about RCP resistance at temperature less than 0 °С, see annex B.


c) storage and laying conditions.


NOTE 2 For information about derating coefficients for other operating temperatures, see annex A.

ДОДАТОК А

(довідковий)

ПОНИЖУВАЛЬНІ КОЕФІЦІЄНТИ ДЛЯ РОБОЧИХ ТЕМПЕРАТУР

Понижувальний коефіцієнт DF - коефіцієнт, що враховує вплив робочої температури і використовується при розрахунку максимального робочого тиску (МОР).

Annex A

(informative)

Derating coefficients for operating emperatures

Derating factor (DF) is a coefficient used in the calculation of the maximum operating pressure (MOP), which takes into account the influence of operating temperature.


Таблиця А.1 - Понижувальні коефіцієнти для різних температур

Table A.1 - gives derating coefficients for various operating temperatures

Температура

Temperature

Понижувальний коефіцієнт DF

Derating coefficient DF

20 °С

1,0

30 °С

1,1

40 °С

1,3


Для інших температур допускається використовувати лінійну інтерполяцію.

Розрахунок МОР для даної робочої температури заснований на наступному рівнянні:


For other temperatures between each step, linear interpolation is permitted.

The calculation of MOP for a given operating temperature is based on the following equation:


де величина загального коефіцієнта безпеки С повинна бути не менше ніж 2 відповідно до пункту 5.

in which the value of the design coefficient, C, shall not be less than 2 in accordance with Clause 5.

ДОДАТОК В

(обов'язковий)

СТІЙКІСТЬ ДО ШВИДКОГО РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ТРІЩИН (RCP) ЗА ТЕМПЕРАТУРИ НИЖЧЕ 0°С

Трубопровідні системи, призначені для транспортування газу за температури нижче О °С, наприклад, в системах постачання зрідженого нафтового газу (LPG), повинні бути додатково випробувані на стійкість до швидкого розповсюдження тріщини (RCP), що повинно оцінюватись відповідно до ISO 13477 або EN ISO 13478, із визначенням критичної величини тиску рс за мінімальної прогнозованої робочої температури згідно з EN 1555-1.

Примітка. Більш детальну інформацію можна знайти в EN 12007-2:2000 [1].

Annex В

(normative)

Rapid crack propagation (RCP) resistance of pipe at temperature less than 0 °С


Piping system intended for the distribution of gas at temperature less than 0 °С, e.g. liquid petroleum gas (LPG) systems and in use downstream of pressure reduction stations, shall be subjected to additional rapid crack propagation (RCP) evaluation in accordance with EN ISO 13477 or EN ISO 13478, to determine the critical pressure pc at the minimum expected operating temperature; see EN 1555-1.