Закінчення таблиці 3.4
End table 3.4

1)Несуча здатність на зминання fb,rdболтів складає:

для отворів із великим зазором – 0,8 несучої здатності болтів на зминання, встановлених у нормальні отвори;

для овальних отворів при передачі навантаження перпендикулярно до поздовжньої осі отвору – 0,6 несучої здатності болтів на зминання, встановлених у нормальні круглі отвори.

1)The bearing resistance fb,rdfor bolts

in oversized holes is 0,8 times the bearing resistance for bolts in normal holes.

in slotted holes, where the longitudinal axis of the slotted hole is perpendicular to the direction of the force transfer, is 0,6 times the bearing resistance for bolts in round, normal holes.

2)Для болтів з потайною головкою:

несуча здатність на зминання fb,rdвизначається з умови рівності товщини елемента t товщині елемента, що приєднується, мінус половина глибини зенкерування;

при визначенні несучої здатності на розтяг ft,rdкут та глибина зенкерування повинні відповідати стандартам, на які посилається група 4 (див. 1.2.4). У іншому випадку несуча здатність на розтяг ft,rdповинна бути підібрана відповідним чином.

2)For countersunk bolt:

the bearing resistance fb,rdshould be based on a plate thickness t equal to the thickness of the connected plate minus half the depth of the countersinking.

for the determination of the tension resistance ft,rdthe angle and depth of countersinking should conform with 1.2.4 reference standards: group 4, otherwise the tension resistance ft,rdshould be adjusted accordingly.

3)Якщо навантаження на болт не є паралельним краю елемента, то несуча здатність на зминання може перевірятись окремо для компонентів навантаження на болт паралельних та перпендикулярних до краю елемента.

3)When the load on a bolt is not parallel to the edge, the bearing resistance may be verified separately for the bolt load components parallel and normal to the end.


3.6.2 Ін’єкційні болти


3.6.2 Injection bolts

3.6.2.1 Загальні положення


3.6.2.1 General

(1) Ін’єкційні болти (див. рисунок 3.5) можуть застосовуватися як альтернатива звичайним болтам та заклепкам у з’єд­наннях типів A, B та C відповідно до 3.4.


(1) Injection bolts may be used as an alternative to ordinary bolts and rivets for category A, B and C connections specified in 3.4.

(2) Детальна інформація щодо виготовлення та встановлення ін’єкційних болтів наведена у стандартах, на які є посилання у групі 7 (див. 1.2.7).


(2) Fabrication and erection details for injection bolts are given in 1.2.7 Reference Standards: Group 7.

3.6.2.2 Розрахункова несуча здатність


3.6.2.2 Design resistance

(1) Метод розрахунку, наведений у 3.6.2.2(2) – 3.6.2.2(6), слід застосовувати для з’єднань з ін’єкційними болтами класу міцності 8.8 або 10.9. Болти повинні відповідати вимогам стандартів, на які посилається група 4 (див. 1.2.4), а при використанні попередньо напружених болтів див. 3.6.2.2(3).


(1) The design method given in 3.6.2.2(2) to 3.6.2.2(6) should be used for connections with injection bolts of class 8.8 or 10.9. Bolt assemblies should conform with the requirements given in 1.2.4 Reference Standards: Group 4, but see 3.6.2.2(3) for when preloaded bolts are used.

(2) Розрахункове зусилля зрізу у граничному стані за несучою здатністю для будь-якого болта у з’єднанні типу A не повинно перевищувати меншу з наступних величин: розрахункової несучої здатності на зріз болта за 3.6 та 3.7; розрахункової несучої здатності на зминання ін’єкційного складу за 3.6.2.2(5).


(2) The design ultimate shear load of any bolt in a Category A connection should not exceed the smaller of the following: the design shear resistance of the bolt as obtained from 3.6 and 3.7; the design bearing resistance of the resin as obtained from 3.6.2.2(5).

(3) У з’єднаннях типу B та C, для яких відповідно до 3.1.2(1) слід використовувати групи попередньо напружених болтів, повинні встановлюватися попередньо напружені ін’єкційні болти.


(3) Preloaded injection bolts should be used for category B and C connections, for which preloaded bolt assemblies in accordance with 3.1.2(1) should be used.

(4) Розрахункове зусилля зрізу болта у граничному стані за експлуатаційною придатністю у з’єднанні типу B та розрахункове зусилля зрізу болта у граничному стані за несучою здатністю у з’єднанні типу С не повинні перевищувати розрахункову несучу здатність на проковзування відповідно до 3.9 у відповідному граничному стані, а також розрахункову несучу здатність ін’єкційного складу на зминання відповідно до 3.6.2.2(5) у відповідному граничному стані. Крім того, розрахункове зусилля зрізу болта у граничному стані за несучою здатністю у з’єднаннях типу B та C не повинно перевищувати розрахункової несучої здатності болта на зріз за 3.6 та розрахункової несучої здатності болта на зминання за 3.6 та 3.7.


(4) The design serviceability shear load of any bolt in a category B connection and the design ultimate shear load of any bolt in a category C connection should not exceed the design slip resistance of the bolt as obtained from 3.9 at the relevant limit state plus the design bearing resistance of the resin as obtained from 3.6.2.2(5) at the relevant limit state. In addition the design ultimate shear load of a bolt in a category B or C connection should not exceed either the design shear resistance of the bolt as obtained from 3.6, nor the design bearing resistance of the bolt as obtained from 3.6 and 3.7.

(5) Розрахункове значення несучої здатності ін’єкційного складу на зминання Fb,Rd,resin можна визначити за наступною формулою:


(5) The design bearing resistance of the resin, Fb,Rd.resin, may be determined according to the following equation:

, (3.4)

де Fb,Rd,resin – міцність ін’єкційного болта на зминання;


where: Fb,Rd,resinis the bearing strength of an injection bolt;

 – коефіцієнт, що залежить від відношення товщин пластин, що з’єднуються, див. таблицю 3.5 та рисунок 3.5;


 is a coefficient depending of the thickness ratio of the connected plates as given in Table 3.5 and Figure 3.5

fb,resin– міцність ін’єкційного складу на зминання, що визначається за стандартами, на які посилається група 7 (див. 1.2.7);


fb,resinis the bearing strength of the resin to be determined according to the 1.2.7 Reference Standards: Group 7.

tb,resin– розрахункова товщина при зминанні ін’єкційного складу, наведена у таблиці 3.5;


tb,resinis the effective bearing thickness of the resin, given in Table 3.5;

kt – приймається таким, що дорівнює 1,0 у граничному стані за експлуатаційною придатністю (довгостроковою) та 1,2 у граничному стані за несучою здатністю;


ktis 1,0 for serviceability limit state (long duration) is 1,2 for ultimate limit state;

ks – приймається таким, що дорівнює 1,0 для отворів з нормальним зазором або (1,0–0,1·m) для отворів з великим зазором;


ksis taken as 1,0 for holes with normal clearances or (1,0–0,1·m), for oversized holes;

m – різниця, мм, між діаметром нормального отвору та отвору з великим зазором. У разі коротких овальних отворів, відповідно до стандартів, на які посилається група 7 (див. 1.2.7), значення m приймається таким, що дорівнює половині різниці, мм, між довжиною та шириною отвору.


m is the difference (in mm) between the normal and oversized hole dimensions. In the case of short slotted holes as specified in 1.2.7 Reference Standards: Group 7, m = 0,5 (the difference (in mm) between the hole length and width).


Рисунок

3.5

Коефіцієнт  як функція відношення товщин з’єднаних пластин

Figure

3.5

Factor  as a function of the thickness ratio of the connected plates



Таблиця

3.5

Значення та tb,resin

Table

3.5

Values of and tb,resin




t1/t2

tb,resin


2,0

1,0

2 t2 1,5d


1,0 < t1/t2 < 2,0

1,66–0,33(t1/ t2)

t1 1,5d


1,0

1,33

t1 1,5d



(6) При розрахунку несучої здатності болта на зминання, довжина затисненої частини якого перевищує 3d, для визначення розрахункової товщини ін’єкційного складу при зминанні tb,resin слід приймати значення не більше 3d (див. рисунок 3.6).


(6) When calculating the bearing resistance of a bolt with a clamping length exceeding 3d, a value of not more than 3d should be taken to determine the effective bearing thickness tb,resin(see Figure 3.6).


Рисунок

3.6

Гранична розрахункова довжина довгих ін’єкційних болтів

Figure

3.6

Limiting effective length for long injection bolts


3.7 Група кріпильних деталей


3.7 group of fasteners

(1) Розрахункова несуча здатність групи кріпильних деталей може бути прийнята рівною сумі розрахункових несучих здатностей окремих кріпильних деталей на зминання Fb,Rd за умови, що розрахункова несуча здатність кожної кріпильної деталі на зріз Fv,Rd більше або дорівнює розрахунковій несучій здатності на зминання Fb,Rd. У протилежному випадку розрахункову несучу здатність групи кріпильних деталей слід приймати рівною найменшій несучій здатності будь-якої однієї кріпильної деталі, помноженої на кількість деталей.


(1) The design resistance of a group of fasteners may be taken as the sum of the design bearing resistances Fb,Rd of the individual fasteners provided that the design shear resistance Fv,Rd of each individual fastener is greater than or equal to the design bearing resistance Fb,Rd . Otherwise the design resistance of a group of fasteners should be taken as the number of fasteners multiplied by the smallest design resistance of any of the individual fasteners.

3.8 Довгі з’єднання


3.8 long joints

(1) Якщо відстань Lj між центрами крайніх кріпильних деталей, виміряна в напрямку передачі зусилля (див. рисунок


3.7), більша 15d, то значення несучої здатності усіх кріпильних деталей на зріз Fv,Rd слід помножити на знижувальний коефіцієнт Lf, визначений за формулою:


(1) Where the distance Ljbetween the centres of the end fasteners in a joint, measured in the direction of force transfer (see Figure 3.7), is more than 15d, the design shear resistance Fv,Rd of all the fasteners calculatedaccordingtoTable3.4shouldbereducedbymultiplyingitbyareductionfactorLf,given by:

, (3.5)

але (but) та .

(2) Вказівка 3.8(1) не застосовується, якщо має місце рівномірне розподілення передачі зусилля вздовж довжини з’єднання, наприклад, при передачі зусилля зсуву між стінкою та полицею поперечного перерізу.


(2) The provision in 3.8(1) does not apply where there is a uniform distribution of force transfer over the length of the joint, e.g. the transfer of shear force between the web and the flange of a section.


Рисунок

3.7

Довгі з’єднання


Figure

3.7

Long joints



3.9 Фрикційні з’єднання на болтах класів міцності 8.8 та 10.9


3.9 slip resistant connections using 8.8 or 10.9 bolts

3.9.1 Розрахункова несуча здатність на зсув поверхонь тертя (розрахунковий опір ковзанню)


3.9.1 Design Slip resistance

(1) Розрахункову несучу здатність на проковзування попередньо напружених болтів класів міцності 8.8 та 10.9 слід визначати за формулою:


(1)Thedesignslipresistanceofapreloadedclass8.8or10.9boltshouldbetakenas:

, (3.6)

де ks – приймається за таблицею 3.6;


where: ksis given in Table 3.6

n – кількість поверхонь тертя;


n is the number of the friction surfaces

µ – коефіцієнт тертя, що визначається певними випробуваннями поверхонь тертя у відповідності зі стандартами, на які посилаються, групи 7 (див. 1.2.7), або за допомогою таблиці 3.7.


µ is the slip factor obtained either by specific tests for the friction surface in accordance with 1.2.7 Reference Standards: Group 7 or when relevant as given in Table 3.7.

(2) Для болтів класів міцності 8.8 та 10.9, що відповідають стандартам, на які посилається група 4 (див. 1.2.4), з натягом, що контролюється, у відповідності зі стандартами, на які посилається група 7 (див. 1.2.7), зусилля попереднього натягу Fp,C у формулі (3.6) слід приймати таким, що дорівнює:


(2) For class 8.8 and 10.9 bolts conforming with 1.2.4 Reference Standards: Group 4, with controlled tightening in conformity with 1.2.7 Reference Standards: Group 7, the preloading force Fp,C to be used in equation (3.6) should be taken as:

. (3.7)

Таблиця

3.6

Значення ks


Table

3.6

Values of ks