5.14 Може бути так, що виробник одного будівельного виробу або комплекту (далі - основний виріб) прямо приписує або вимагає специфічного додаткового виробу, що має застосовуватися задля передбаченого цільового призначення (наприклад, для кріплення або кінцевого розміщення), який відіграє ключову роль у виконанні цільового призначення основним виробом, як це визначено у застосованих технічних характеристиках, але не є частиною основного продукту, хоча разом з останнім він представляє "віртуальний комплекс", і чий виробник не потребує експлуатувати FPC систему, відповідаючи положенням технічної специфікації для цього основного продукту.

- the kit manufacturer enters into a contract with

the component manufacturer, obliging the latter to perform FPC in accordance with the provisions of the technical specification applicable to the kit, to be subjected to third party assessment according to the rules to be applied if required so by the AoC system applicable, and to submit the required FPC records to the kit manufacturer.


- the kit manufacturer purchases one or several components on the open market (CE marked or not) or from a component manufacturer. In this case, the kit manufacturer has to take full responsibility for demonstrating the conformity of the kit as a whole, and all its components, with the technical specification, and, therefore, needs to operate a FPC system ensuring that conformity is maintained, in total. However, since the kit manufacturer, in this case, does not manufacture all kit components, the FPC cannot be entirely based on process control in his premises, so that normally it has to be based on finished product testing. Where this applies, the technical specification will need to include this possibility, and may be different from the FPC requirements for kit manufacturers that manufacture all components themselves45.



5.13.3 The kit manufacturer uses only bought in components, in which case he is responsible for the FPC of the kit as a whole, and the principles of 5.13.2 apply accordingly for the bought in components.


Note. The guidance regarding kit components applies only to components that play a key role in the performance of the kit as defined in the technical specifications applicable. Technical specifications of the kit should identify which components play such a key role and specify applicable FPC requirements. For those playing a minor role, FPC based on identifying that they comply with the specification given by the manufacturer of the kit will be adequate.


5.14 It can be that the manufacturer of a single construction product or a kit, hereafter called "the basic product", expressly prescribes or requires a specific additional product to be applied for the intended end use (e.g. for fixing or site applied finishing), which plays a key role in the end use performance of the basic product as defined in the technical specifications applicable, but is not part of the basic product, although it constitutes with the latter a "virtual kit", and whose manufacturer does not need to operate a FPC system complying with the provisions of the technical specification for the basic product.

У цьому випадку виробник основного продукту повинен, де це є важливим, ідентифікувати будь-яку необхідну вимогу FPC поза межами тих, що застосовані до цього ключового додаткового виробу як єдиного будівельного виробу, та забезпечити те, щоб це було виявлено. Більш того, він може включити у свій FPC позначення, необхідні для перевірки, чи може потенційна зміна у характеристиках цього ключового додаткового продукту спричинити ризик зниження технічного показника цільового призначення основного виробу, що розглядається. Там, де застосовується АоС-система 1,1 + або 2+, технічні умови для цього базового виробу, що розглядається, можуть включати положення щодо того, щоб належним чином провести перевірку уповноваженим органом під постійним наглядом FPC виробника.

Примітка. Технічні умови виробу повинні вказувати, який(і) додатковий(і) продукт(и) відіграє(ють) ключову роль, та визначати застосовувані FPC вимоги.

5.15 Розробляючи положення FPC, корисно поділити їх на "вимоги FPC для всіх виробників" (наприклад, періодичність проведення випробування FPC) та "специфічні вимоги до систем FPC певних виробників" (наприклад, персоналу та обладнання) через те, що останні, які є специфічними для певних виробників, можуть не відповідати EN у визначенні їх деталей46.


6 ДОДАТКОВІ ЗАУВАЖЕННЯ

Відповідальність виробника уповноваженого органу та будь-якого іншого органу, що бере участь в атестації систем відповідності, повинна бути чітко визначена, інформація може бути знайденою у Керівництві щодо реалізації директив на основі нового та глобального підходів, доступних у європейській Комісії.

Через такі питання, як розмір партій, пов'язаний з відбором зразків (наприклад, партії стають меншими, коли вони проходять мережу постачання), розробники технічних умов можуть додати у якості неофіційної частини гармонізованих технічних умов додаткову інформацію, що окремо стосується відбору зразків, випробування або критеріїв відповідності поза межами тих, що є важливими для оцінки відповідності47.

In this case, the manufacturer of the basic product should, where relevant, identify any necessary FPC requirement beyond those applicable to this key additional product as a single construction product and ensure himself that this is observed. Furthermore, he may be required to include in his FPC the indications needed to verify whether any potential change in the characteristics of this key additional product risks to reduce the end use performance of the basic product concerned. Where AoC system 1, 1+ or 2+ apply, the specifications for the basic product concerned may include provision to have this appropriately verified under the continuous surveillance of the manufacturer's FPC undertaken by a Notified Body.




Note. Technical specifications of the basic product should identify which additional product(s) play(s) such a key role and specify applicable FPC requirements.

5.15 When drafting FPC clauses, it may be useful to separate them into 'FPC requirements for all manufacturers' (e.g. frequency of FPC testing) and 'Manufacturer-specific FPC system requirements' (e.g. personnel and equipment). Because these latter are manufacturer-specific, it may not be appropriate for the text of the EN to define their details46.



6 ADDITIONAL REMARKS

As far as the responsibilities of a manufacturer, Notified Body and any other body acting in the attestation of conformity systems need to be clarified, information can be found in the Guide to the implementation of directives based on the New Approach and the Global Approach, available from the European Commission.

Because of issues such as batch sizes related to sampling (e.g. batches become smaller as they pass through the supply chain), specification writers may add, as an informal part of harmonised technical specifications, an additional clause dealing separately with sampling, testing and compliance criteria beyond those relevant for conformity assessment47.

Код УКНД 91.010.99


Ключові слова: директива, керівний документ, контроль виробництва на підприємстві, початкове випробування типу, товарна номенклатура, органи ухвалення, оцінка відповідності.

1) Це - термін, введений довідником Європейської комісії для імплементації директив, заснованих на новому та глобальному підходах (2000), так званим "Блакитним довідником". Інші керівництва та багато технічних специфікацій (гармонізовані Європейські стандарти та Європейські технічні ухвалення) використовуються замість терміну "оцінювання відповідності".

Європейська комісія. Б-1049 Брюссель, Бельгія,

офіс №105-1/57.

Телефон: (32-2) 299-11-11.

Пряма лінія (32-2) 299-47-89.

Факс (32-2) 296-10-65. [email protected]

*) This is the term introduced by the European Commission Guide to the implementation of directives based on the New Approach and the Global Approach (2000), the socalled "Blue Guide". Other Guidance Papers and many technical specifications (harmonised European standards and European Technical Approvals) use instead the term "evaluation of conformity".

Commission européenne, B-1049 Bruxelles / Europese

Commissie, B-1049 Brussel - Belgium.

Office: N105-1/57

Telephone: (32-2) 299 11 11. direct line (32-2) 299 47 89.

Fax: (32-2) 296 10 65. [email protected]

1 Інші керівництва та багато технічних специфікацій (гармонізовані європейські стандарти та європейські технічні ухвалення) також використовуються замість терміну "оцінювання відповідності".

2 OBL40, 11.2.1989.

3 OB C 62, 28.2.1994.


1 Other Guidance Papers and many technical specifications (harmonised European standards and European Technical Approvals) also use instead the term "evaluation of conformity".

2 OJL40, 11.2.1989.

3 OJC62, 28.2.1994.


4 У випадку з ETA деталізовані завдання щодо оцінки відповідності визначаються у контрольному плані, який є частиною конфіденційних файлів, приєднаних до ЕТА. Це означає, що в такому випадку первинне типове випробування враховує результати приймального випробування, не вимагаючи повторення цих тестів.

5 та подальшого тестування, якщо це необхідно.

6 Незважаючи на використання терміну "початкове випробування типу", можливо застосування інших методів оцінювання, наприклад, розрахунок або використання табличних даних.

4 4In the case of an ETA, the detailed tasks of conformity assessment are specified in the Control Plan which is part of the confidential files attached to the ETA. This means that, in this case, Initial type-testing takes into account approval testing without requiring the repetition of these tests.


5 and, where required, by further testing.

6 Although the term "initial type testing" is used, other methods of evaluation are possible, e.g. calculation or the use of tabulated data.


7 незважаючи на те, що можна вимагати, щоб "Виробник застосував систему контролю виробництва на підприємстві", як цього вимагає CPD.


7 although it is possible to require that "The manufacturer shall operate a factory production control system" as the requires.


8 Будь-який інший результат, отриманий відповідно до будь-якої іншої технічної умови (наприклад, національні стандарти або національне ухвалення), який раніше використовувався у певних країнах, не обов'язково приймається в якості попередньо існуючих даних. Для того, щоб бути прийнятими в якості попередньо існуючих даних, результати випробування повинні відповідати вимогам гармонізованих технічних умов, посилання на які було опубліковано в Офіційному віснику, що дозволяє проводити СЕ-маркування цього виробу.

9 Зараз застосовується для визначення вогнетривкості та/або технічних показників поширенням полум'я.



8 Any other result obtained according to any other technical specification (e.g. national standards or national approval) previously in use in specific countries is not necessarily accepted as previously existing data. To be accepted as previously existing data the test results need to comply with the requirements of the harmonised technical specification for which the reference has been published in Official Journal and which allow to CE mark the product.



9 Currently applied to fire reaction, fire resistance and/or external fire performance.


10 контрольного плану / прийнятого плану проведення тестів, прийнятого органом ухвалення.

11 Положення 3.1 Керівництва з реалізації директив, засноване на новому та глобальному підходах "Виробником є будь-яка фізична або юридична особа, відповідальна за розробку та виробництво продукту для його розміщення на ринку Співдружності під його власним ім'ям" та "виробник має одноосібну та кінцеву відповідальність щодо відповідності виробу директивам, що застосовуються, у разі, якщо він самостійно розробив та виробив цей продукт або якщо він вважається виробником, тому що цей продукт розміщений на ринку під його ім'ям"..






12 Статгя 13.3 CPD та додаток III.

10 control plan / accepted test plan prescribed by the Approval Body.

11 Guide to the implementation of directives based on the New Approach and the Global Approach, clause 3.1

"The manufacturer is any natural or legal person who is responsible for designing and manufacturing a product with a view to placing it on the Community market under his own name" and "the manufacturer has sole and ultimate responsibility for the conformity of the product to the applicable directives, whether he designed and manufacture the product himself or he is considered as a manufacturer because the product is placed on the market under his name".

Regarding specifically the CPD, to this add the cases in which a structural component or kit is manufactured in accordance with the design details (drawings, material specifications, etc.) prepared by the designer of the works following national provisions, excluding the design from the manufacturer's factual responsibility.

12 CPD article 13.3.b and Annex III.

13 Замість цього положення з вимогами, пов'язані з гармонізованими характеристиками, можуть починатися з тексту: "Ця характеристика буде оціненою у разі підпорядкування нормативними вимогам держави-учасниці, в якій виріб передбачається для розміщення на ринку. Вона також може бути оціненою, коли виріб передбачається розмістити на ринку будь-якої країни за відсутності нормативної вимоги щодо цієї характеристики".

14 Для ІТТ шляхом розрахунку звертатися до Керівництва К, особливо до пунктів 3.4 та додатка 3.


13 Instead, the requirement clauses relating to harmonized characteristics could start with the text: "This characteristic shall be evaluated when subject to regulatory requirements in the Member State where the product is intended to be placed on the market. It also may be evaluated, when the product is intended to be placed on the market in a country without regulation for this characteristic".

14 For ITT by calculation refer to Guidance Paper K, in particular point 3.4 and its Annex 3.



15наприклад, стосовно вимог щодо морозостійкості "Виріб повинен пройти..." (вимагаючи, що, наприклад, 9 з виробів пройдуть). Окрім цього, вимога "пройшов / не пройшов" не повинна дотримуватися у разі застосування NPD-можливості.

16 Розробники можуть зробити посилання на ISO/TR 13425 "Керівництво для відбору статистичних методів для стандартизації та специфікації" або до ISO 12491:1997 "Статистичні методи для контролю якості будівельних матеріалів та компонентів" для того, щоб знайти належний статистичний метод для ІТТ та для FPC-тестування.

15 e.g. concerning frost resistance requirements: "The product shall pass ..."(requiring that, for example, 9 out of 10 products pass). Furthermore, 'pass/fail' requirements do not need to be met if the NPD option is made use of.


16 Drafters may refer to ISO/TR 13425 "Guide for the selection of statistical methods for standardization and specification", or ISO 12491:1997 "Statistical methods for quality control of building materials and components" in order to find an appropriate statistical method, both for ITT and for FPC testing.


17 Прикладами "серійних" виробів з різними властивостями є сталеві конструкції, в яких кожний виріб / комплект є різного розміру, форми та міцності, та вікна, що виробляються у широкому асортименті, який складається з виробів одного дизайну, але різного розміру.


17Examples of 'series' products with varying properties are steel structures, where each product/kit is of a different size, shape and strength, and windows manufactured in a wide range, where many products are of the same design, but of different sizes.


18 У такому випадку CEN/TC або ЕОТА / WG повинні надіслати Комісії поправку до їхньої відповіді на документ, а Комісія відповість у письмовій формі, чи прийнята ця поправка.

19 Стаття 1(2) CPD визначає будівельні вироби, які використовуються для запровадження у конструкціях, а стаття 2 (1) звертається до "розташованих на ринку". Відповідно, незважаючи на їх відповідальність у цій галузі, держави-учасниці не зобов'язані вживати заходів щодо застосування положень CPD та СЕ-маркування у відношенні до будівельних елементів, які створені у конструкціях, та до тих будівельних виробів, які виробляються поза конструкціями, але запроваджуються у них без попереднього розташування на ринку, тобто безпосередньо виробником, як елемент послуги, яка представляє більше, ніж тільки виробництво та постачання виробу.

20 зазвичай в автоматизованих виробничих процесах.

21 Виріб, який виготовляється з використанням одного обладнання, одних компонентів та одного процесу виробництва, але зі зміною тільки його розмірів, може загалом не розглядатися в якості несерійного виробу та замість цього належати до категорії 4.9.2 Серійне виготовлення виробів з різними властивостями кінцевого призначення.


18 In such a case, the CEN/TC or EOTA WG should send to the Commission an amendment to its answer to the mandate, and the Commission will reply in writing whether this amendment is accepted or not.

19 Article 1 (2) of the CPD defines construction products as those for incorporation in works, and Article 2 (1) refers to them being "placed on the market". Therefore, notwithstanding their responsibilities in this field, Member States are not obliged to take measures for applying CPD provisions and CE marking to building elements made on the works and to those construction products that are manufactured off the works but incorporated in them without beforehand having been placed on the market, i.e. directly by the manufacturer as part of a service comprising more than just manufacturing and delivering the product.