НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ






ЄВРОКОД 9: ПРОЕКТУВАННЯ АЛЮМІНІЄВИХ КОНСТРУКЦІЙ



Частина 1-4: Холодноформовані листи

(EN 1999-1-4:2007, IDT)


ДСТУ-Н Б EN 1999-1-4:201Х






(Друга, остаточна редакція)




Видання офіційне








Київ

Міністерство регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального

господарства України


201Х

ПЕРЕДМОВА


1 ВНЕСЕНО: Товариство з обмеженою відповідальністю «Український інститут сталевих конструкцій імені В.М. Шимановського»

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: В. Гордеєв, д.т.н., (керівник розробки), А. Гром, к.т.н., О. Кордун, Я. Левченко, Г. Ленда, Я. Лимар, К. Павлова, О. Шимановський, д.т.н.


2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Міністерства регіонального розвитку, будівництва
та житлово-комунального господарства України від «____» _______________ 20__ № ____


3 Національний стандарт відповідає EN 1999-1-4:2007 Eurocode 9: Design of aluminium structures ‑ Part 1-4: Cold-formed structural sheeting. (Еврокод 9: Проектування алюмінієвих конструкцій ‑ Частина 1-4: Холодноформовані листи)


Ступінь відповідності – ідентичний (IDT)


Переклад з англійської (en)


Цей стандарт видано з дозволу CEN


4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ





















Право власності на цей документ належить державі.

Цей документ не може бути повністю чи частково відтворений, тиражований

і розповсюджений як офіційне видання без дозволу

Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України



Мінрегіон України, 201Х



НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП


Цей стандарт є тотожним перекладом EN 1999-1-4:2007 Eurocode 9 - Design of aluminium structures - Part 1-4: Cold-formed structural sheeting (Еврокод 9: Проектування алюмінієвих конструкцій ‑ Частина 1-4: Холодноформовані листи)

EN 1999-1-4:2007 підготовлено Технічним комітетом СEN/ТС 250, секретаріатом якого керує BSI.

До національного стандарту долучено англомовний текст.

На території України як національний стандарт діє ліва колонка тексту
ДСТУ-Н Б EN 1999-1-4:2007 Eurocode 9 - Design of aluminium structures - Part 1-4: Coldformed structural sheeting (Еврокод 9: Проектування алюмінієвих конструкцій ‑ Частина 1-4: Холодноформовані профільовані листи), викладена українською мовою.

Відповідно до ДБН А.1.1-1-2009 «Система стандартизації та нормування в будівництві. Основні положення» цей стандарт відноситься до комплексу В.2.6 «Конструкції будинків і споруд».

Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.

Науково-технічна організація, відповідальна за цей стандарт, – Товариство з обмеженою відповідальністю «Український інститут сталевих конструкцій ім. В.М. Шимановського».

До стандарту внесено такі редакційні зміни:

  • слова «цей міжнародний стандарт» замінено на «цей стандарт»;

  • структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Передмову», «Національний вступ», «Визначення понять» та «Бібліографічні дані» оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;

  • з «Передмови до EN 1999-1-4:2007» у цей «національний вступ» взяте те, що безпосередньо стосується цього стандарту;

  • національний довідковий додаток наведено як настанову для користувачів.

Копії МС, не прийнятих як національні стандарти, на які є посилання в EN 1999-1-4:2007, можна отримати в Головному фонді нормативних документів ДП «УкрНДНЦ».

ЗМІСТ

С

ВСТУП

FOREWORD

VІII

Основи програми Єврокоду

Background of the Eurocode programme

1

Статус та галузь застосування Єврокодів

Status and field of application of eurocodes

3

Національні стандарти, що впроваджують Єврокоди

National Standards implementing Eurocodes

4

Зв’язки між Єврокодами та гармонізованими технічними специфікаціями (ENs та ETAs) для виробів

Links between Eurocodes and harmonised technical specifications (ENs and ETAs) for

products

5

Національний додаток до EN 1999-1-4:2007

National annex for EN 1999-1-4:2007

5

1 Загальні положення

1 General

6

1.1 Галузь застосування

1.1 Scope

6

1.1.1 Галузь застосування EN 1999

1.1.1 Scope of EN 1999

6

1.1.2 Галузь застосування EN 1999-1-4

1.1.2 Scope of EN 1999-1-4

7

1.2 Нормативні посилання

1.2 Normative references

8

1.2.1 Загальні посилання

1.2.1 General references

8

1.2.2 Посилання на проектування конструкцій

1.2.2 References on structural design

8

1.2.3 Матеріали та випробування матеріалів

1.2.3 Materials and materials testing

8

1.2.4 Посилання на кріпильні деталі

1.2.4 References on fasteners

9

1.2.5 Інші посилання

1.2.5 Other references

9

1.3 Терміни та визначення

1.3 Terms and definitions

10

1.4 Позначення

1.4 Symbols

11

1.5 Геометрія та умовні позначення розмірів

1.5 Geometry and conventions for dimensions

12

1.5.1 Види профілів

1.5.1 Form of sections

12

1.5.2 Види елементів жорсткості

1.5.2 Form of stiffeners

12

1.5.3 Розміри поперечних перерізів

1.5.3 Cross-section dimensions

13

1.5.4 Умовні позначення осей

1.5.4 Convention for member axis

14

2 Основи проектування

2 Basis of design

14

3 Матеріали

3 Materials

15

3.1 Загальні положення

3.1 General

15

3.2 Конструкційні алюмінієві сплави

3.2 Structural aluminium alloys

16

3.2.1 Властивості матеріалів

3.2.1 Material properties

16

3.2.2 Товщина та геометричні допуски

3.2.2 Thickness and geometrical tolerances

17

3.3 Механічні кріпильні деталі

3.3 Mechanical fasteners

17

4 Довговічність

4. Durability

18

5 Розрахунок конструкцій

5 Structural analysis

18

5.1 Вплив заокруглених кутів

5.1 Influence of rounded corners

18

5.2 Геометричні пропорції

5.2 Geometrical proportions

21

5.3 Моделювання конструкцій для розрахунку

5.3 Structural modelling for analysis

21

5.4 Жолоблення полиць

5.4 Flange curling

22

5.5 Місцева та загальна втрата стійкості

5.5 Local and distortional buckling

23

5.5.1 Загальні положення

5.5.1 General

23

5.5.2 Плоскі частини поперечного перерізу без елементів жорсткості

5.5.2 Plane cross-section parts without stiffeners

23

5.5.3 Плоскі частини поперечного перерізу з проміжними елементами жорсткості

5.5.3 Plane cross-section parts with intermediate stiffeners


26

5.5.4 Трапецієвидні профільовані листи з проміжними елементами жорсткості

5.5.4 Trapezoidal sheeting profiles with intermediate stiffeners

36

6 Граничні стани за несучою здатністю

6 Ultimate limit states

42

6.1 Опір поперечних перерізів

6.1 Resistance of cross-sections

42

6.1.1 Загальні положення

6.1.1 General

42

6.1.2 Поздовжній розтяг

6.1.2 Axial tension

43

6.1.3 Поздовжній стиск

6.1.3 Axial compression

43

6.1.4 Згинальний момент

6.1.4 Bending moment

45

6.1.5 Перерізувальна сила

6.1.5 Shear force

48

6.1.6 Кручення

6.1.6 Torsion

49

6.1.7 Місцеві поперечні сили

6.1.7 Local transverse forces

50

6.1.8 Сумісна дія розтягу та згину

6.1.8 Combined tension and bending

55

6.1.9 Сумісна дія стиску та згину

6.1.9 Combined compression and bending

55

6.1.10 Сумісна дія перерізувальної сили, поздовжньої сили та згинального моменту

6.1.10 Combined shear force, axial force and bending moment

55

6.1.11 Сумісна дія згинального моменту та місцевого навантаження чи реакції опори

6.1.11 Combined bending moment and local load or support reaction

55

6.2 Опір втраті стійкості

6.2 Buckling resistance

56

6.2.1 Загальні положення

6.2.1 General

57

6.2.2 Поздовжній стиск

6.2.2 Axial compression

58

6.2.3 Згин та поздовжній стиск

6.2.3 Bending and axial compression

59

6.3 Проектування з урахуванням роботи обшивки

6.3 Stressed skin design

60

6.3.1 Загальні положення

6.3.1 General

60

6.3.2 Робота діафрагми

6.3.2 Diaphragm action

61

6.3.3 Необхідні умови

6.3.3 Necessary conditions

62

6.3.4 Діафрагми з профільованого алюмінієвого листа

6.3.4 Profiled aluminium sheet diaphragms

63

6.4 Перфорована обшивка з отворами у формі рівнобічних трикутників

6.4 Perforated sheeting with the holes arranged in the shape of equilateral triangles

65

7 Граничні стани за експлуатаційною придатністю

7 Serviceability limit states

66

7.1 Загальні положення

7.1 General

66

7.2 Пластичні деформації

7.2 Plastic deformation

67

7.3 Прогини

7.3 Deflections

67

8 З’єднання механічними кріпильними деталями

8 Joints with mechanical fasteners

67

8.1 Загальні положення

8.1 General

67

8.2 Глухі заклепки

8.2 Blind rivets

69

8.2.1 Загальні положення

8.2.1 General

69

8.2.2 Розрахунковий опір заклепкових з’єднань під зрізувальним навантаженням

8.2.2 Design resistances of riveted joints loaded in shear

70

8.2.3 Розрахунковий опір заклепкових з’єднань під розтягувальним навантаженням

8.2.3 Design resistances for riveted joints loaded in tension

70

8.3 Самонарізальні та самосвердлувальні гвинти

8.3 Self-tapping / self-drilling screws

71

8.3.1 Загальні положення

8.3.1 General

71

8.3.2 Розрахунковий опір гвинтових з’єднань під зрізувальним навантаженням

8.3.2 Design resistance of screwed joints loaded in shear

72

8.3.3 Розрахунковий опір гвинтових з’єднань під розтягувальним навантаженням

8.3.3 Design resistance of screwed joints loaded in tension

73

9 Проектування за допомогою випробувань

9 Design assisted by testing

75

Додаток А [обов’язковий] Процедури випробувань

Annex A [normative] – Testing procedures

77

A.1 Загальні положення

A.1 General

77

A.2 Випробування профільованих листів

A.2 Tests on profiled sheets

77

A.2.1 Загальні положення

A.2.1 General

77

A.2.2 Випробування одного прогону

A.2.2 Single span test

79

A.2.3 Випробування двох прольотів

A.2.3 Double span test

79

A.2.4 Випробування проміжної опори

A.2.4 Internal support test

79

A.2.5 Випробування крайньої опори

A.2.5 End support test

82

A.3 Обробка результатів випробувань

A.3 Evaluation of test results

83

A.3.1 Загальні положення

A.3.1 General

83

A.3.2 Уточнення результатів випробувань

A.3.2 Adjustment of test results

83

A.3.3 Характеристичні значення

A.3.3 Characteristic values

84

A.3.4 Розрахункові значення

A.3.4 Design values

86

A.3.5 Експлуатаційна придатність

A.3.5 Serviceability

87

Додаток Б [довідковий] Строк роботи кріпильних деталей

Annex B [informative] – Durability of fasteners

88

Бібліографія

Bibliography

91

Технічна поправка

Technical amendment

92