НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
ЄВРОКОД 9: ПРОЕКТУВАННЯ АЛЮМІНІЄВИХ КОНСТРУКЦІЙ
Частина 1-4: Холодноформовані листи
(EN 1999-1-4:2007, IDT)
ДСТУ-Н Б EN 1999-1-4:201Х
(Друга, остаточна редакція)
Видання офіційне
Київ
Міністерство регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального
господарства України
201Х
ПЕРЕДМОВА
1 ВНЕСЕНО: Товариство з обмеженою відповідальністю «Український інститут сталевих конструкцій імені В.М. Шимановського»
ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: В. Гордеєв, д.т.н., (керівник розробки), А. Гром, к.т.н., О. Кордун, Я. Левченко, Г. Ленда, Я. Лимар, К. Павлова, О. Шимановський, д.т.н.
2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Міністерства регіонального розвитку, будівництва
та житлово-комунального господарства України від «____» _______________ 20__ № ____
3 Національний стандарт відповідає EN 1999-1-4:2007 Eurocode 9: Design of aluminium structures ‑ Part 1-4: Cold-formed structural sheeting. (Еврокод 9: Проектування алюмінієвих конструкцій ‑ Частина 1-4: Холодноформовані листи)
Ступінь відповідності – ідентичний (IDT)
Переклад з англійської (en)
Цей стандарт видано з дозволу CEN
4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
Право власності на цей документ належить державі.
Цей документ не може бути повністю чи частково відтворений, тиражований
і розповсюджений як офіційне видання без дозволу
Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України
Мінрегіон України, 201Х
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є тотожним перекладом EN 1999-1-4:2007 Eurocode 9 - Design of aluminium structures - Part 1-4: Cold-formed structural sheeting (Еврокод 9: Проектування алюмінієвих конструкцій ‑ Частина 1-4: Холодноформовані листи)
EN 1999-1-4:2007 підготовлено Технічним комітетом СEN/ТС 250, секретаріатом якого керує BSI.
До національного стандарту долучено англомовний текст.
На території України як національний стандарт діє ліва колонка тексту
ДСТУ-Н Б EN 1999-1-4:2007 Eurocode 9 - Design of aluminium structures - Part 1-4: Coldformed structural sheeting (Еврокод 9: Проектування алюмінієвих конструкцій ‑ Частина 1-4: Холодноформовані профільовані листи), викладена українською мовою.
Відповідно до ДБН А.1.1-1-2009 «Система стандартизації та нормування в будівництві. Основні положення» цей стандарт відноситься до комплексу В.2.6 «Конструкції будинків і споруд».
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству.
Науково-технічна організація, відповідальна за цей стандарт, – Товариство з обмеженою відповідальністю «Український інститут сталевих конструкцій ім. В.М. Шимановського».
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
слова «цей міжнародний стандарт» замінено на «цей стандарт»;
структурні елементи стандарту: «Обкладинку», «Передмову», «Національний вступ», «Визначення понять» та «Бібліографічні дані» оформлено згідно з вимогами національної стандартизації України;
з «Передмови до EN 1999-1-4:2007» у цей «національний вступ» взяте те, що безпосередньо стосується цього стандарту;
національний довідковий додаток наведено як настанову для користувачів.
Копії МС, не прийнятих як національні стандарти, на які є посилання в EN 1999-1-4:2007, можна отримати в Головному фонді нормативних документів ДП «УкрНДНЦ».
ЗМІСТ
С
ВСТУП |
FOREWORD |
VІII |
Основи програми Єврокоду |
Background of the Eurocode programme |
1 |
Статус та галузь застосування Єврокодів |
Status and field of application of eurocodes |
3 |
Національні стандарти, що впроваджують Єврокоди |
National Standards implementing Eurocodes |
4 |
Зв’язки між Єврокодами та гармонізованими технічними специфікаціями (ENs та ETAs) для виробів |
Links between Eurocodes and harmonised technical specifications (ENs and ETAs) for products |
5 |
Національний додаток до EN 1999-1-4:2007 |
National annex for EN 1999-1-4:2007 |
5 |
1 Загальні положення |
1 General |
6 |
1.1 Галузь застосування |
1.1 Scope |
6 |
1.1.1 Галузь застосування EN 1999 |
1.1.1 Scope of EN 1999 |
6 |
1.1.2 Галузь застосування EN 1999-1-4 |
1.1.2 Scope of EN 1999-1-4 |
7 |
1.2 Нормативні посилання |
1.2 Normative references |
8 |
1.2.1 Загальні посилання |
1.2.1 General references |
8 |
1.2.2 Посилання на проектування конструкцій |
1.2.2 References on structural design |
8 |
1.2.3 Матеріали та випробування матеріалів |
1.2.3 Materials and materials testing |
8 |
1.2.4 Посилання на кріпильні деталі |
1.2.4 References on fasteners |
9 |
1.2.5 Інші посилання |
1.2.5 Other references |
9 |
1.3 Терміни та визначення |
1.3 Terms and definitions |
10 |
1.4 Позначення |
1.4 Symbols |
11 |
1.5 Геометрія та умовні позначення розмірів |
1.5 Geometry and conventions for dimensions |
12 |
1.5.1 Види профілів |
1.5.1 Form of sections |
12 |
1.5.2 Види елементів жорсткості |
1.5.2 Form of stiffeners |
12 |
1.5.3 Розміри поперечних перерізів |
1.5.3 Cross-section dimensions |
13 |
1.5.4 Умовні позначення осей |
1.5.4 Convention for member axis |
14 |
2 Основи проектування |
2 Basis of design |
14 |
3 Матеріали |
3 Materials |
15 |
3.1 Загальні положення |
3.1 General |
15 |
3.2 Конструкційні алюмінієві сплави |
3.2 Structural aluminium alloys |
16 |
3.2.1 Властивості матеріалів |
3.2.1 Material properties |
16 |
3.2.2 Товщина та геометричні допуски |
3.2.2 Thickness and geometrical tolerances |
17 |
3.3 Механічні кріпильні деталі |
3.3 Mechanical fasteners |
17 |
4 Довговічність |
4. Durability |
18 |
5 Розрахунок конструкцій |
5 Structural analysis |
18 |
5.1 Вплив заокруглених кутів |
5.1 Influence of rounded corners |
18 |
5.2 Геометричні пропорції |
5.2 Geometrical proportions |
21 |
5.3 Моделювання конструкцій для розрахунку |
5.3 Structural modelling for analysis |
21 |
5.4 Жолоблення полиць |
5.4 Flange curling |
22 |
5.5 Місцева та загальна втрата стійкості |
5.5 Local and distortional buckling |
23 |
5.5.1 Загальні положення |
5.5.1 General |
23 |
5.5.2 Плоскі частини поперечного перерізу без елементів жорсткості |
5.5.2 Plane cross-section parts without stiffeners |
23 |
5.5.3 Плоскі частини поперечного перерізу з проміжними елементами жорсткості |
5.5.3 Plane cross-section parts with intermediate stiffeners |
26 |
5.5.4 Трапецієвидні профільовані листи з проміжними елементами жорсткості |
5.5.4 Trapezoidal sheeting profiles with intermediate stiffeners |
36 |
6 Граничні стани за несучою здатністю |
6 Ultimate limit states |
42 |
6.1 Опір поперечних перерізів |
6.1 Resistance of cross-sections |
42 |
6.1.1 Загальні положення |
6.1.1 General |
42 |
6.1.2 Поздовжній розтяг |
6.1.2 Axial tension |
43 |
6.1.3 Поздовжній стиск |
6.1.3 Axial compression |
43 |
6.1.4 Згинальний момент |
6.1.4 Bending moment |
45 |
6.1.5 Перерізувальна сила |
6.1.5 Shear force |
48 |
6.1.6 Кручення |
6.1.6 Torsion |
49 |
6.1.7 Місцеві поперечні сили |
6.1.7 Local transverse forces |
50 |
6.1.8 Сумісна дія розтягу та згину |
6.1.8 Combined tension and bending |
55 |
6.1.9 Сумісна дія стиску та згину |
6.1.9 Combined compression and bending |
55 |
6.1.10 Сумісна дія перерізувальної сили, поздовжньої сили та згинального моменту |
6.1.10 Combined shear force, axial force and bending moment |
55 |
6.1.11 Сумісна дія згинального моменту та місцевого навантаження чи реакції опори |
6.1.11 Combined bending moment and local load or support reaction |
55 |
6.2 Опір втраті стійкості |
6.2 Buckling resistance |
56 |
6.2.1 Загальні положення |
6.2.1 General |
57 |
6.2.2 Поздовжній стиск |
6.2.2 Axial compression |
58 |
6.2.3 Згин та поздовжній стиск |
6.2.3 Bending and axial compression |
59 |
6.3 Проектування з урахуванням роботи обшивки |
6.3 Stressed skin design |
60 |
6.3.1 Загальні положення |
6.3.1 General |
60 |
6.3.2 Робота діафрагми |
6.3.2 Diaphragm action |
61 |
6.3.3 Необхідні умови |
6.3.3 Necessary conditions |
62 |
6.3.4 Діафрагми з профільованого алюмінієвого листа |
6.3.4 Profiled aluminium sheet diaphragms |
63 |
6.4 Перфорована обшивка з отворами у формі рівнобічних трикутників |
6.4 Perforated sheeting with the holes arranged in the shape of equilateral triangles |
65 |
7 Граничні стани за експлуатаційною придатністю |
7 Serviceability limit states |
66 |
7.1 Загальні положення |
7.1 General |
66 |
7.2 Пластичні деформації |
7.2 Plastic deformation |
67 |
7.3 Прогини |
7.3 Deflections |
67 |
8 З’єднання механічними кріпильними деталями |
8 Joints with mechanical fasteners |
67 |
8.1 Загальні положення |
8.1 General |
67 |
8.2 Глухі заклепки |
8.2 Blind rivets |
69 |
8.2.1 Загальні положення |
8.2.1 General |
69 |
8.2.2 Розрахунковий опір заклепкових з’єднань під зрізувальним навантаженням |
8.2.2 Design resistances of riveted joints loaded in shear |
70 |
8.2.3 Розрахунковий опір заклепкових з’єднань під розтягувальним навантаженням |
8.2.3 Design resistances for riveted joints loaded in tension |
70 |
8.3 Самонарізальні та самосвердлувальні гвинти |
8.3 Self-tapping / self-drilling screws |
71 |
8.3.1 Загальні положення |
8.3.1 General |
71 |
8.3.2 Розрахунковий опір гвинтових з’єднань під зрізувальним навантаженням |
8.3.2 Design resistance of screwed joints loaded in shear |
72 |
8.3.3 Розрахунковий опір гвинтових з’єднань під розтягувальним навантаженням |
8.3.3 Design resistance of screwed joints loaded in tension |
73 |
9 Проектування за допомогою випробувань |
9 Design assisted by testing |
75 |
Додаток А [обов’язковий] Процедури випробувань |
Annex A [normative] – Testing procedures |
77 |
A.1 Загальні положення |
A.1 General |
77 |
A.2 Випробування профільованих листів |
A.2 Tests on profiled sheets |
77 |
A.2.1 Загальні положення |
A.2.1 General |
77 |
A.2.2 Випробування одного прогону |
A.2.2 Single span test |
79 |
A.2.3 Випробування двох прольотів |
A.2.3 Double span test |
79 |
A.2.4 Випробування проміжної опори |
A.2.4 Internal support test |
79 |
A.2.5 Випробування крайньої опори |
A.2.5 End support test |
82 |
A.3 Обробка результатів випробувань |
A.3 Evaluation of test results |
83 |
A.3.1 Загальні положення |
A.3.1 General |
83 |
A.3.2 Уточнення результатів випробувань |
A.3.2 Adjustment of test results |
83 |
A.3.3 Характеристичні значення |
A.3.3 Characteristic values |
84 |
A.3.4 Розрахункові значення |
A.3.4 Design values |
86 |
A.3.5 Експлуатаційна придатність |
A.3.5 Serviceability |
87 |
Додаток Б [довідковий] Строк роботи кріпильних деталей |
Annex B [informative] – Durability of fasteners |
88 |
Бібліографія |
Bibliography |
91 |
Технічна поправка |
Technical amendment |
92 |