Зміни до
EN 1993-1-9:2005/AC:2005

1)Зміна до п. 2


Modifications due to
EN 1993-1-9:2005/AC:2005

1) Modification to Clause 2

Поправки: додати "P" після пункту номера і замінити "необхілно" на "повинні" у разі необхідності. Поправки підкреслені, як вказано.

"(1)Р Елементи конструкцій повинні бути запроектовані з розрахунком на таку витривалість, щоб їх експлуатація була надійною з необхідною вірогідністю протягом всієї проектної довговічності."


The corrections are to add a "P" after the clause number and replace "should" with "shall" where appropriate. The corrections are underlined as shown.

"(1)P Structural members shall be designed for fatigue such that there is an acceptable level of probability that their performance will be satisfactory throughout their design life."

Зміни до
EN 1993-1-9:2005/AC:2009

2)Зміни до п. 3


Modifications due to

EN 1993-1-9:2005/AC:2009

2) Modification to Clause 3

Пункт '(7)', за списком'б)', замінити " – значення, достатнього для остаточної перевірки граничних станів "на:" ‑ значення, прийняті рівним тим, які вимагаються для остаточної перевірки граничних станів".


Paragraph '(7)', list entry 'b)', change "the – values equal to those for ultimate limit state verifications" into: "the -values to be at least equal to those required for ultimate limit state verifications".

3)Зміни до п. 4


3) Modifications to Clause 4

Пункт '(2)', замінити текст в останньому реченні в дужках "(див. Таблицю 4.1 - для профілів круглого перерізу, Таблицю 4.2 - для профілів прямокутного перерізу)" на: "(див. Таблицю 4.1 - для профілів з порожнинами круглого перерізу,
Таблицю 4.2 - для профілів з порожнинами прямокутного перерізу, ці профілі можуть бути геометрично обмежені відповідно до таблиці 8.7)".

Пункт '(2)', 'Таблиця 4.1' та 'Таблиця 4.2', у стовчиках 'Стійкі' для 'K-типу з’єднання', замінити "1,0" на: "-".

Пункт '(2)', ' Примітка ', замінити " Примітка" на: " Примітка 1.:".

Пункт '(2)', додати:

" Примітка 2 Діапазони геометричних дії:

Для круглих профілів з порожнинами плоскі з’єднання (K-, N-, KT-з'єднання):


Paragraph '(2)', change the text in the last sentence between the brackets "(see Table 4.1 for circular sections, Table 4.2 for rectangular sections)" into: "(see Table 4.1 for circular hollow sections, Table 4.2 for rectangular hollow sections; these sections are subject to the geometrical restrictions according to Table 8.7)".



Paragraph '(2)', 'Table 4.1' and 'Table 4.2', in the columns 'Verticals' for 'K-type joints', change "1,0" into: "-".

Paragraph '(2)', 'NOTE', change "NOTE" into: "NOTE: 1".

Paragraph '(2)', add:

"NOTE: 2 Ranges of geometric validity:

For CHS planar joints (K-, N-, KT-joints):

Для прямокутних профілів з порожнинами (K-, N-, KT-з’єднання):


For SHS joints (K-, N-, KT-joints):

4)Зміна до п. 5


4) Modification to Clause 5

Пункт '(5)', ' Примітка ', замінити посилання "8(2)" на: "8(3)".


Paragraph '(5)', 'NOTE', change reference to "8(2)" into: "8(3)".


5)Зміна до п. 7.1


5) Modification to 7.1

Пункт '(2)', замінити "Для номінального напруження постійної амплітуди межа втоми може бути" на: " Для номінального напруження постійної амплітуди діапазон межі втоми може бути".


Paragraph '(2)', change "For constant amplitude nominal stresses fatigue strengths can" into: "For constantamplitude nominal stress ranges the fatigue strength can".


6)Зміна до п. 8


6) Modifications to Clause 8

Пункт '(4)', Примітка 1.:, замінити "уточнене для діапазонів дотичного напруження циклів" на: "уточнене только для діапазонів дотичного напруження циклів".

'Таблиця 8.1', другий рядок '[Категорія елементу] 160', третя колонка, замінити в цій комірці:

описання "Прокатні і пресовані вироби:" на: " Прокатні або пресовані вироби:";

описання "Пластини і листи" на: "Пластини і листи з прокатними кромками";

описання: "Прокатний профіль" на: "Прокатний профіль з проктними кромками".

'Таблиця 8.1', п’ятий рядок '[Категорія елементу] 100 (m=5)', третя колонка, замінити в цій комірці "Прокатні і пресовані вироби:" на: "Прокатні або пресовані вироби".

'Таблиця 8.2', третя колонка 'Опис', 2-ий, 3-ій, 4-ий, 5-ий, 11-ий та 12-ий рядки '[Категорії елементів] 125, 112, 100 і 140', замінити в комірці описання "Автоматичне" на: "Автоматичне або повністю механізоване".

'Таблиця 8.2', четверта колонка 'Вимоги', 9-ий рядок, видалити з комірці: "Відсутність допустимих дефектів за EN 1090".

'Таблиця 8.3', 2-ий рядок, права колонка, замінити в комірці "повторно зварюють" into: "зварюють".

'Таблиця 8.3 (продовження)', останій рядок, 1 колонка, замінити текст "Як елемент 1 в Таблиці 8.5" на: "40".

'Таблиця 8.3 (продовження)', останій рядок, 2 колонка, видалити позначення площини пластини: "t" з наступного рисунку:"


Paragraph '(4)', 'NOTE: 1', change "adopted for shear stress ranges" into: "adopted also for shear stress ranges".



'Table 8.1', second row '[Detail category] 160', third column, change in this cell:


the description "Rolled and extruded products:" into: "Rolled or extruded products:";

the description "Plates and flats" into: "Plates and flats with as rolled edges";

the description: "Rolled sections" into: "Rolled sections with as rolled edges".


'Table 8.1', fifth row '[Detail category] 100 (m=5)', third column, change in this cell "Rolled and extruded products" into: "Rolled or extruded products".


'Table 8.2', third column 'Description', 2nd, 3rd, 4th, 5th, 11th and 12th rows '[Detail categories] 125, 112, 100 and 140', change in the cells the description "Automatic" into: "Automatic or fully mechanized".


'Table 8.2', fourth column 'Requirements', 9th row, delete from the cell: "Free from defects outside the tolerances of EN 1090".

'Table 8.3', 2nd row, right-hand column, change in the cell "rewelded" into: "welded".


'Table 8.3 (continued)', last row, 1st column, change the text "As detail 1 in Table 8.5" into: "40".

'Table 8.3 (continued)', last row, 2nd column, delete the indication of the plate thickness: "t" from the following figure:"


'Таблиця 8.4', 8-ий, 9-ий і 10-ий рядки, 3 колонка в цих рядках, видалити: "L: довжина приєднання як в елементах 1, 2 або 3" з наступного рисунку:"


'Table 8.4', 8th, 9th and 10th rows, 3rd column in these rows, delete: "L: attachment length as in detail 1, 2 or 3" from the following figure:"


90

або (or)

r>150 мм (mm)

L: довжина приєднання як в елементах 1, 2 або 3

L: attachment length as in detail 1, 2 or 3

71

50

.

'Таблиця 8.4', 8-ий, 9-ий і 10-ий рядки, 2-а колонка в цих рядках (див. трохи вище), замінити в другій колонці "r/L" на: "r/l".

'Таблиця 8.5', 11-ий рядок '36*', 3-я колонка, замінити: "3) Руйнування кореня торцевого шва у таврових зварних з'єднаннях з неповним проваром або в з’єднаннях з кутовими зварними швами з ефективним повним проваром у таврових зварних з'єднаннях."на: "3) Руйнування кореня торцевого шва у таврових зварних з'єднаннях з неповним проваром або в таврових з’єднаннях, відповідно до Рис. 4.6в EN 1993-1-8:2005."

'Таблиця 8.5', 2-а колонка, 2-ий і 3-ій рядки:"


'Table 8.4', 8th, 9th and 10th rows, 2nd column in these rows (see just above), change in the second column "r/L" into: "r/l".

'Table 8.5', 11th row '36*', 3rd column, change: "3) Root failure in partial penetration Tee-butt joints or fillet welded joint and effective full penetration in Tee-butt joint." into: "3) Root failure in partial penetration Tee-butt joints or fillet welded joint and in Tee-butt weld, according to Figure 4.6 in EN 1993-1-8:2005."



'Table 8.5', 2nd column, 2nd and 3rd rows:"


Категорія елементів

Detail category

Елемент конструкції

Constructional detail

80

мм (mm)

всі

[мм] (mm)

71

всі

63

всі

56

всі

56

50

45

40

Як елемент 1 в табл. 8.5

As detail 1 in Table 8.5

гнучка панель

flexible panel


оскільки рисунки в Таблиці 8.5 як вказано вище повинні бути більш чіткі,як це зроблено в німецькій версії, поставити тіж рисунки із німецької версії (див. нижче):"


as the figures in Table 8.5 as shown below should be made more clear as done in the German version, insert the same figures from the German version (see below):"






Код УКНД: 91.010.30


Ключові слова: втома, втомне навантаження, довговічність, крива опору втомі, локальне напруження, метод накопичення, підсумовування пошкоджень, діапазон напруження циклу.



Генеральний директор ТОВ «Укрінсталькон ім. В.М. Шимановського», д.т.н., проф.





О. Шимановський






Завідувач відділу НДВТР, к.т.н., керівник розробки





А. Гром






Завідувач групи НТД




Я. Лимар






Завідувач групи СНТД




Г. Ленда






Завідувач групи ІК




О. Кордун






Провідний інженер




В. Артюшенко






Провідний інженер




Я. Левченко






Перекладач




К. Павлова