1.2.2 Загальні стандарти, на які є посилання


(1) Застосовується EN 1998-1:2004, 1.2.1.


1.2.3 Додаткові стандарти на башти, вежі і димові труби, на які є посилання


(1) EN 1998-6 містить інші нормативні посилання, розташовані у відповідних місцях тексту. Вони наведені нижче:


EN 1990 Основи проектування конструкцій. Додаток А3. Використання башт і щогл


EN 1992-1-1 Проектування залізобетонних конструкцій. Загальні правила і правила для споруд


EN 1992-1-2 Проектування залізобетонних конструкцій. Загальні положення. Розрахунок конструкцій на вогнестійкость


EN 1993-1-1 Проектування сталевих конструкцій. Загальні правила і правила для споруд


EN 1993-1-2 Проектування сталевих конструкцій. Загальні положення. Розрахунок конструкцій на вогнестійкость


EN 1993-1-4 Проектування сталевих конструкцій. Загальні положення. Додаткові правила для нержавіючої сталі


EN 1993-1-5 Проектування сталевих конструкцій. Пластинчасті елементи конструкцій


EN 1993-1-6 Проектування сталевих конструкцій. Міцність і стійкість оболонок


EN 1993-1-8 Проектування сталевих конструкцій. Проектування з’єднань


EN 1993-1-10 Проектування сталевих конструкцій. Ударна в’язкість



EN 1993-1-11 Проектування сталевих конструкцій. Проектування конструкцій з розтягнутими елементами


EN 1993-3-1 Проектування сталевих конструкцій. Башти і щогли



EN 1993-3-2 Проектування сталевих конструкцій. Димові труби


EN 1994-1-1 Проектування сталезалізо-бетонних конструкцій. Загальні правила і правила до споруд


EN 1994-1-2 Проектування сталезалізо-бетонних конструкцій. Загальні положення. Розрахунок конструкцій на вогнестійкість


EN 1998-1 Проектування сейсмостійких конструкцій. Загальні правила, сейсмічні дії і правила щодо споруд


EN 1998-5 Проектування сейсмостійких конструкцій. Фундаменти, підпірні конструкції та геотехнічні аспекти


EN 1998-2 Проектування сейсмостійких конструкцій. Мости


EN 13084-2 Труби димові самонесучі. Бетонні труби


EN 13084-7 Труби димові самонесучі. Циліндричні сталеві деталі для однорядних сталевих димових труб і сталевих обсадних труб. Технічні умови на продукцію



1.2.2 General reference standards



(1) EN 1998-1:2004, 1.2.1 applies.


1.2.3 Additional reference standards for towers, masts and chimneys


(1) EN 1998-6 incorporates other normative references cited at the appropriate places in the text. They are listed below:


EN 1990 Basis of structural design - Annex A3: Application for towers and masts



EN 1992-1-1 Design of concrete structures - General rules and rules for buildings



EN 1992-1-2 Design of concrete structures - Structural fire design




EN 1993-1-1 Design of steel structures - General rules and rules for buildings



EN 1993-1-2 Design of steel structures - Structural fire design




EN 1993-1-4 Design of steel structures - Stainless steel



EN 1993-1-5 Design of steel structures - Plated structural elements



EN 1993-1-6 Design of steel structures - Strength and stability of shell structures



EN 1993-1-8 Design of steel structures - Design of joints


EN 1993-1-10 Design of steel structures - Selection of material for fracture toughness and through thickness properties


EN 1993-1-11 Design of steel structures - Design of structures with tension components made of steel


EN 1993-3-1 Design of steel structures - Towers, masts and chimneys - Towers and masts


EN 1993-3-2 Design of steel structures - Towers, masts and chimneys - Chimneys


EN 1994-1-1 Design of composite steel and concrete structures - General rules and rules for buildings


EN 1994-1-2 Design of composite steel and concrete structures - Structural fire design




EN 1998-1 Design of structures for earthquake resistance - General rules, seismic actions and rules for buildings


EN 1998-5 Design of structures for earthquake resistance - Foundations, retaining structures and geotechnical aspects


EN 1998-2 Design of structures for earthquake resistance - Bridges


EN 13084-2 Free-standing chimneys - Concrete chimneys


EN 13084-7 Free-standing chimneys - Product specification of cylindrical steel fabrications for use in single-wall steel chimneys and steel liners


1.3 Припущення


(1)Р Застосовуються загальні припущення EN 1990:2002, 1.3, і
EN 1998-1:2004, 1.3(2)Р.


1.4 Відмінності між принципами і правилами застосування


(1) Застосовується EN 1990:2002, 1.4.

1.3 Assumptions


(1)P The general assumptions of
EN 1990:2002, 1.3 and EN 1998-1:2004, 1.3(2)P, apply.


1.4 Distinction between principles and application rules


(1) EN 1990:2002, 1.4 applies.


1.5 Терміни та визначення


1.5.1 Загальні терміни та визначення


(1) Застосовується EN 1998-1:2004, 1.5.1 та 1.5.2.


(2) Застосовуються визначення з
EN 1993-3-1, 1.5, і EN 1993-3-2, 1.5.


1.5.2 Подальші терміни та визначення, що використовуються в стандарті
EN 1998-6


кутова опора

опора лінії електропередачі, що встановлюється на кутах повороту лінії на більш ніж 3º в плані. Вона сприймає ті ж типи навантажень, що і пряма опора


кінцеві опори (також названі анкерними опорами)

опора лінії електропередачі, що сприймає навантаження в кінці лінії від одностороннього тяжіння всіх проводів, а також вертикальні і поперечні навантаження


пряма опора

опора лінії електропередачі, що встановлюється на прямих ділянках кабельної лінії або на кутах повороту, що не перевищують 3º в плані. Вона сприймає вертикальні навантаження, поперечне навантаження від кутового тяжіння проводів, поздовжнє навантаження через нерівні прольоти, а також зусилля, викликані натягом або обривом проводів


телескопічне з'єднання

безфланцеві з'єднання між трубчастими елементами, внутрішній діаметр одного з яких дорівнює зовнішньому діаметру іншого


опора лінії електропередачі

вежа, яка використовується для утримання низько-або високовольтних проводів електропередачі


шпренгельна опора опора, в якій з'єднання не розраховані на опір пластичного моменту з'єднаних елементів

1.5 Terms and definitions


1.5.1 General terms and definitions


(1) EN 1998-1:2004, 1.5.1 and 1.5.2 apply.



(2) The definitions in EN 1993-3-1, 1.5 and EN 1993-3-2, 1.5 apply.


1.5.2 Further terms and definitions used in EN 1998-6



angle tower

transmission tower used where the line changes direction by more than 3° in plan. It supports the same kind of loads as the tangent tower


dead-end towers (also called anchor towers)

transmission tower able to support dead-end pulls from all the wires on one side, in addition to the vertical and transverse loads tangent tower



transmission tower

used where the cable line is straight or has an angle not exceeding 3° in plan. It supports vertical loads, a transverse load from the angular pull of the wires, a longitudinal load due to unequal spans, and forces resulting from the wire-stringing operation, or a broken wire




telescope joint

joint between tubular elements without a flange, the internal diameter of one being equal to the external diameter of the other



transmission tower

tower used to support low or high voltage electrical transmission cables



trussed tower tower in which the joints are not designed to resist the plastic moment of the connected elements


1.6 Позначення


1.6.1 Загальні положення


(1) Застосовується EN 1998-1:2004, 1.6.1 та 1.6.2.


(2) Для зручності використання подальших позначень, які використовуються у зв'язку з сейсмічним проектуванням веж, щогл і димових труб, вони визначені в тесті при їх згадуванні. Крім того, позначення, які найчастіше зустрічаються при використанні
EN 1998-6, приведені та визначені в 1.6.2.


1.6.2 Подальші позначення, що використовуються в EN 1998-6


Eeq Еквівалентний модуль пружності;


Mi Ефективна модальна маса для i-ї моди коливань;


R Відношення між максимальним моментом в пружині осцилятора при обертанні з одним ступенем свободи і обертальним моментом інерції навколо осі обертання. Графік залежності R від періоду власних коливань є обертальним спектром відповіді;


Rx, Ry, Rz Обертальні спектри відповіді навколо осей x, y і z, рад/с2;


 Питома вага кабелю;


 Розтягуюча напруга в кабелі;


Еквівалентний модальний коефіцієнт демпфування j-ї моди.

1.6 Symbols


1.6.1 General


(1) EN 1998-1:2004, 1.6.1 and 1.6.2 apply.



(2) For ease of use, further symbols, used in connection with the seismic design of towers, masts and chimneys, are defined in the text where they occur. However, in addition, the most frequently occurring symbols used in EN 1998-6 are listed and defined in 1.6.2.



1.6.2 Further symbols used in EN1998-6



Eeq Equivalent modulus of elasticity;


Mi Effective modal mass for the i-th mode of vibration;


R Ratio between the maximum moment in the spring of an oscillator with rotation as its single-degree-of-freedom, and the rotational moment of inertia about the axis of rotation. The diagram of R versus the natural period is the rotation response spectrum;


Rx, Ry, Rz Rotation response spectra around the x, у and z axes, in rad/s2;


 Unit weight of the cable;


 Tensile stress in the cable;


Equivalent modal damping ratio of j-th mode.


1.7 Одиниці СІ


(1) Р Застосовується EN 1998-1:2004, 1.7(1)Р.


(2) Застосовується EN 1998-1:2004, 1.7(2).


1.7 S.I. Units


(1)P EN 1998-1:2004, 1.7(1)Р applies.



(2) EN 1998-1:2004, 1.7(2) applies.


2 ВИМОГИ ДО ХАРАКТЕРИСТИК І КРИТЕРІЇ ВІДПОВІДНОСТІ


2.1 Основні вимоги


(1)Р Для типів конструкцій, що розглядаються цим Єврокодом, застосовується вимога відсутності руйнування в EN 1998-1:2004, 2.1(1)Р, щоб забезпечити безпеку людей, сусідніх будівель і суміжних об'єктів.


(2)Р Для типів конструкцій, що розглядаються цим Єврокодом, застосовується вимога обмеження пошкодження в EN 1998-1:2004, 2.1(1)Р, щоб зберегти безперервність експлуатації установок, виробництв і систем комунікацій у разі землетрусів.


(3)Р Вимога обмеження пошкоджень відноситься до сейсмічного впливу, що має ймовірність перевищення проектного сейсмічного впливу. Конструкція повинна бути спроектована і споруджена так, щоб витримати цей вплив без ушкоджень і обмежень при скористуванні; при цьому збиток від ушкоджень вимірюється по відношенню до ефектів на обладнання, яке підтримується, та щодо обмеження використання внаслідок порушення роботи об'єкта.


(4) У випадках низької сейсмічності, визначених в EN 1998-1:2004, 2.2.1(3) і 3.2.1(4), основні вимоги можуть бути дотримані при проектуванні конструкції на сейсмічну розрахункову ситуацію як недисипативну, не враховуючи ніякої гістерезисної енергії дисипації і нехтуючи правилами цього Єврокоду, які особливо стосуються здатності до дисипації енергії. В цьому випадку показник поведінки не повинен перевищувати значення 1,5 з урахуванням запасів міцності (див.
EN 1998-1:2004, 2.2.2(2)).




2.2 Критерії відповідності


2.2.1 Фундамент

(1)Р Проектування фундаменту повинне відповідати EN 1998-5.


2.2.2 Абсолютний граничний стан

(1) Застосовується EN 1998-1:2004, 2.2.2.


2.2.3 Граничний стан з обмеження пошкоджень


(1) За відсутності будь-яких особливих вимог власника діють правила, зазначені в 4.9, які гарантують, що будуть виключені пошкодження самої конструкції, ненесучих елементів і встановленого обладнання, що вважаються неприпустимими для даного граничного стану. Граничні значення деформації встановлені по відношенню до сейсмічного впливу, ймовірність появи якого вища, ніж у розрахункового сейсмічного впливу, відповідно до
EN 1998-1:2004, 2.1(1)Р.


(2) Якщо не прийняті спеціальні заходи, то положення цього Єврокоду спеціально не забезпечують захист від пошкодження обладнання та ненесучих елементів при розрахунковому сейсмічному впливі, як це визначено в EN 1998-1:2004, 2.1(1)Р.


2 PERFORMANCE REQUIREMENTS AND COMPLIANCE CRITERIA


2.1 Fundamental requirements


(1)P For the types of structures addressed by this Eurocode, the no-collapse requirement in EN 1998-1:2004, 2.1(1)Р applies, in order to protect the safety of people, nearby buildings and adjacent facilities.



(2)P For the types of structures addressed by this Eurocode the damage limitation requirement in EN 1998-1:2004, 2.1(1)P applies, in order to maintain the continuity of the operation of plants, industries and communication systems, in the event of earthquakes.


(3)P The damage limitation requirement refers to a seismic action having a probability of exceedance higher than that of the design seismic action. The structure shall be designed and constructed to withstand this action without damage and limitation of use, the cost of damage being measured with respect to the effects on the supported equipment and from the limitation of use due to disruption of operation of the facility.




(4) In cases of low seismicity, as defined in EN 1998-1:2004, 2.2.1(3) and 3.2.1(4), the fundamental requirements may be satisfied by designing the structure for the seismic design situation as non-dissipative, taking no account of any hysteretic energy dissipation and neglecting the rules of the present Eurocode that specifically refer to energy dissipation capacity. In that case, the behaviour factor should not be taken greater than the value of 1,5 considered to account for over strengths (see
EN 1998-1:2004, 2.2.2(2)).





2.2 Compliance criteria


2.2.1 Foundation

(1)P Foundation design shall conform to
EN 1998-5.


2.2.2 Ultimate limit state

(1) EN 1998-1:2004, 2.2.2 applies.


2.2.3 Damage limitation state



(1) In the absence of any specific requirement of the owner, the rules specified in 4.9 apply, to ensure that damage considered unacceptable for this limit state will be prevented to the structure itself, to non-structural elements and to installed equipment. Deformation limits are established with reference to a seismic action having a probability of occurrence higher than that of the design seismic action, in accordance with
EN 1998-1:2004, 2.1(1)P.



(2) Unless special precautions are taken, provisions of this Eurocode do not specifically provide protection against damage to equipment and non-structural elements under the design seismic action, as this is defined in EN 1998-1:2004, 2.1(1)P.