При работах за бортом матросы должны быть одеты в рабочие спасательные жилеты, страховочные канаты предохранительных поясов закрепляются на судне.

3.8.5. Во время работы на высоте более 3-х метров и за бортом для наблюдения за работающими должен назначаться страхующий.

3.8.6. Инструменты для работающих должны подаваться в сумках, отдельные инструменты можно подавать при помощи линя.

3.8.7. У работающих на высоте все инструменты должны быть закреплены штертами за пояс или за трос беседки.

3.8.8. Проход по палубе под местами производства работ на высоте должен быть огражден и выставлен знак "ВОСПРЕЩАЕТСЯ ПРОХОД".

3.8.9. Перед началом работ вблизи судового тифона, радиолокационных антенн, радиоантенн, гребного винта необходимо сообщить об этом руководителю службы (старшему механику, начальнику радиостанции) и вахтенному помощнику капитана для отключения соответствующих устройств, аппаратов и механизмов.

3.8.10. Работы за бортом разрешается производить с люлек, беседок, плотов и рабочих шлюпок. Спуск людей на плот или на рабочую шлюпку, подъем с них на борт судна должны осуществляться по забортному трапу или по штормтрапу с применением предохранительного пояса со страховочным канатом под наблюдением руководителя работ.

3.8.11. У места производства забортных работ должен находиться спасательный круг с линем.

3.8.12. Перешвартовку плота или рабочей шлюпки с людьми можно производить только вручную, при этом люди должны сидеть на настиле плота или на банках шлюпки.

3.8.13. Работающим на плоту или на рабочей шлюпке нельзя самостоятельно выполнять перешвартовку, а также снимать леерное ограждение плота.

3.8.14. Запрещается:

(01) производство работ на высоте и за бортом во время хода судна, между бортами двух судов, между бортом судна и причалом;

(02) спускать за борт, поднимать или переносить беседку с находящимся на ней человеком;

(03) поднимать беседку на сращенном или соскакивающем с блока гордене, если блок горденя заедает;

(04) подъем (спуск) людей на высоту с помощью лебедок;

(05) спускать, поднимать плоты и рабочие шлюпки с людьми;

(06) производить одновременную работу двух и более человек на высокорасположенных местах, находящихся на одной вертикали (друг над другом);

(07) раскладывать, оставлять на беседке незакрепленные предметы;

(08) использование предохранительных поясов и страховочных канатов с просроченными сроками испытаний.


3.9. Требования безопасности при ремонтных работах

3.9.1. Запрещается производить ремонтные работы на оборудовании и механизмах, которые не отключены от источников электроэнергии, пара, воды, сжатого воздуха и др.

3.9.2. Вскрытые горловины, люки должны быть ограждены, а входы в судовые помещения, в которых ведутся работы при снятых трапах и проходы к ним закрыты, хорошо освещены и выставлен знак "ВОСПРЕЩАЕТСЯ ВХОД (ПРОХОД)".

3.9.3. Спуск и работы в замкнутых, закрытых, труднодоступных и плохо вентилируемых помещениях (двойное дно, выгородки вибраторов, шахту лага, цистерны и т.п.) разрешается под непосредственным руководством старшего механика или старшего помощника капитана после предварительного проветривания и инструментального замера состава воздушной среды. Один человек не должен входить в такое помещение, если за ним не наблюдает второе лицо, находящееся вне этого помещения (у входа в него). Входящий должен иметь при себе индивидуальный портативный прибор для замеров содержания кислорода в воздухе, надеть каску, предохранительный пояс с лямками и страховочным канатом, второй конец которого должен находиться в руках у страхующего вне помещения.

При выполнении работ в указанных помещениях концентрация вредных веществ и кислорода в воздухе должны замеряться через каждые два часа в течение всего рабочего периода.

В случае отсутствия кислородомера и при срочной необходимости вход в указанные помещения должен производиться в автономных средствах индивидуальной защиты органов дыхания или в шланговых противогазах с принудительной подачей воздуха.

У страхующего должен быть комплект изолирующих средств защиты, позволяющий спускаться в помещение для оказания помощи, и медицинская аптечка.

Работающий в замкнутом, труднодоступном помещении и страхующий должны пользоваться следующими сигналами:


Условный сигнал

Значение сигнала

От страхующего к работающему

От работающего к страхующему

1. Одно подергивание или один удар

Как самочувствие?

Чувствую себя хорошо

2. Два подергивания или два удара

-

Мало воздуха

3. Три подергивания или три удара

Выходи

Выхожу

4. Частые подергивания (более трех раз) или удары

-

Самостоятельно выйти не могу


Каждый сигнал повторяется принявшим его.

3.9.4. При получении сигнала "самостоятельно выйти не могу" или при отсутствии ответа на сигнал от работающего в замкнутом, труднодоступном помещении страхующий у люка (горловины) должен немедленно доложить об этом руководителю работ и поднять пострадавшего наверх. При невозможности подъема человека, спуск в помещение для оказания ему помощи должен производиться с соблюдением требований безопасности изложенных в п.3.9.3. (при наличии второго лица - страхующего, предохранительного пояса с канатом, с применением средств защиты органов дыхания).

3.9.5. При производстве работ в котлах, цистернах и других местах, опасных в отношении поражения электрическим током, можно пользоваться только переносными лампами напряжением 12 В с исправным резиновым кабелем, штепсельной вилкой, предохранительной сеткой и стеклянным колпаком или аккумуляторными взрывобезопасными фонарями.

3.9.6. Непрерывное пребывание в цистерне не должно превышать 45 минут, после чего нужно, выйдя из цистерны, отдыхать в течение 15 минут.

3.9.7. При производстве плотницких работ лесоматериал нужно укреплять так, чтобы он не мог переворачиваться, падать, скользить и т.п.

3.9.8. На отесываемой стороне изделия нужно делать предварительно насечки. При косослойной древесине насечку необходимо производить короткими, резкими ударами.

3.9.9. Перепиливая брусья, бревна, доски, их нужно укладывать так, чтобы предупредить падение отпиленной части на ноги.

3.9.10. Вскрывать банки с сухими красками нужно без ударов, при помощи специальных рычажных ключей. Раскупоривая банки с красками, содержащими свинец или другие ядовитые вещества, нужно надевать респиратор.

3.9.11. Алюминиевую пудру необходимо хранить в герметически закрывающейся таре. Осевшую на стенках тары алюминиевую пудру удаляют ветошью. Соскабливать и перемешивать алюминиевую пудру металлическими предметами не разрешается.

3.9.12. Разогревание краски можно производить только опуская банку с краской в горячую воду. Разогревать краску на камбузных плитах, паяльными лампами, открытым огнем не разрешается.

3.9.13. Очистку ржавчины, старой краски стальными щетками, пневмо- и электроинструментом или производство окрасочных работ внутри помещений можно производить только при наличии хорошей вентиляции.

3.9.14. Обезжиривание поверхностей перед окраской нужно производить щеткой с удлиненной ручкой.

3.9.15. При работе краскораспылительными аппаратами использование респираторов обязательно. В закрытых помещениях производить окраску этинолевыми и свинцовыми красками можно только кистями. При использовании красок содержащих едкие вещества, свинец, цинк необходимо работать в противогазе с принудительной подачей воздуха.

3.9.16. В процессе окраски нужно следить, чтобы давление в бачке краскораспылительного аппарата не превышало допустимого. Нельзя допускать попадания краски на кожу лица и рук.

3.9.17. Если при работе краскопультом сильно разбрызгивается краска, и это не устраняется регулировкой подачи воздуха, необходимо работу прекратить и заменить сопло краскораспылительной головки.

3.9.18. Окраску кузбасслаком нужно производить кистью на длинной ручке. Для предохранения кожи лица и рук используются защитные мази.

3.9.19. Паяльные лампы выдаются только лицам, хорошо знающим правила обращения и имеющим опыт работы с ними.

3.9.20. Наполнение паяльных ламп керосином и опорожнение их следует производить в специально отведенных местах при остывших форсунке и кожухе лампы. Разжигание лампы должно производиться на металлическом или асбестовом листе.

3.9.21. Пневматический инструмент при получении должен быть осмотрен: съемные наконечники должны быть правильно заточены и не иметь повреждений, клапан включения должен легко и быстро открываться и закрываться и не пропускать воздуха в закрытом положении.

3.9.22. До присоединения к пневматическому инструменту шланг должен быть проверен осмотром или продут (при продувке шлангов необходимо следить, чтобы они были направлены в сторону, где нет людей). Соединять шланги можно только до включения подачи воздуха. Шланги к пневматическому инструменту должны соответствовать по размерам штуцерам и ниппелям, надежно крепиться на их хвостовиках способом, исключающем срыв с них шланга и не должны пропускать воздух. Временное крепление ниппелей и штуцеров в шлангах с помощью подручных средств запрещается.

3.9.23. Шланг должен быть защищен от случайного повреждения, не допускается пересечение его тросами, электрическими кабелями, шлангами газосварки.

3.9.24. При работе пневматическим молотком нажимать на спусковой курок можно лишь после того, как инструмент будет прижат к обрабатываемому предмету. Необходимо следить, чтобы в направлении возможного вылета рабочего инструмента (ближе 3 м) не было людей.

3.9.25. Во время перерыва или при кратковременной отлучке работающего инструмент должен быть отключен от источника питания.

3.9.26. Работать пневматическим инструментом необходимо в защитных очках и рукавицах, а при повышенном уровне шума использовать средства индивидуальной защиты (противошумные наушники, "беруши", антифоны).

3.9.27. При получении ручных электрических машин, ручных светильников и электроинструмента для работы следует провести проверку:

(01) комплектности и надежности крепления деталей;

(02) внешним осмотром исправности кабеля и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, наличие защитных кожухов и их исправность;

(03) работы выключателя;

(04) работы на холостом ходу.

Переносные светильники допускается применять только заводского исполнения.

3.9.28. Кабель питания переносного электрооборудования должен подвешиваться или другим путем быть надежно защищен от механических повреждений. Непосредственное соприкосновение кабеля с горячими или масляными поверхностями не допускается.

3.9.29. При обнаружении каких-либо неисправностей работа с электроинструментом или другим переносным электрооборудованием должна быть немедленно прекращена, а неисправный инструмент передан электромеханику для ремонта.

3.9.30. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментом, при перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от сети.

3.9.31. При ремонтных работах запрещается:

(01) входить и работать с открытым огнем или переносными электрическими светильниками, питающимися от сети, в топливные танки, малярные и аккумуляторные помещения;

(02) пользоваться неисправным инструментом (ручниками и кувалдами с неисправными рукоятками; зубилами, крейцмейселями, пробойниками с заусенцами, наклепами; напильниками без рукояток; гаечными ключами с разработанным раздвижным механизмом, изношенными губками, трещинами или несоответствующих размеров);

(03) применять гаечные ключи и другие детали для увеличения рычага;

(04) работать механизированным инструментом с приставных лестниц;

(05) работать пневматическим инструментом с неотрегулированными клапанами;

(06) оставлять инструмент на обрабатываемой детали в неустойчивом положении или класть на места, откуда возможно его падение;

(07) натягивать, перегибать, скреплять проволокой шланги пневматического инструмента;

(08) оставлять шланги под давлением сжатого воздуха без надзора;

(09) браться руками за рабочие части (сверло, шарошки), производить их замену при наличие в шланге сжатого воздуха;

(10) передавать механизированный инструмент другим лицам;

(11) разбирать и производить ремонт электроинструмента, штепсельных соединений, сращивание проводов;

(12) удерживать инструмент за провод (шланг);

(13) удалять руками стружку или опилки во время работы инструмента до полной его остановки, для этого используются специальные щетки;

(14) работать электродрелью в непосредственной близости от кабельных трасс или сверлить переборку, на другой стороне которой в непосредственной близости проложен кабель;

(15) использование бензиновых паяльных ламп, заполнять керосиновые паяльные лампы бензином;

(16) работать паяльными лампами, не имеющими ограничителя хода клапана, при пропусках горючего и засорении форсунки;

(17) выжигать краску паяльной лампой;

(18) работать в свежеокрашенных помещениях до их полного высыхания и проветривания;

(19) пользоваться краскораспылительными аппаратами, имеющими неисправности резервуара, манометра или предохранительного клапана;

(20) применять в качестве растворителей и составов для обезжиривания высокотоксичные растворители (хлороформ, дихлорэтан, четыреххлористый углеводород, этилированный бензин, бензол и др.);

(21) работать без резиновых перчаток при использовании казеиновых и синтетических смоляных клеев;

(22) работать без защитных очков при очистке ржавчины, удалении цемента и др. работах, связанных с возможностью засорения глаз;

(23) производить распиливание досок на весу, на колене, ставить палец или руку к пиле для ее направления.