3.3.12. Производство работ на крыше вагона должно производиться двумя работниками под наблюдением мастера. Один непосредственно выполняет ремонтные работы, а другой - вспомогательные и подстраховывает первого.

3.3.13. Подниматься на крышу вагона слесарь должен только по исправной вагонной лестнице. Ступени вагонной лестницы должны быть строго в горизонтальном положении, на тетиве должны отсутствовать погнутости и изломы. Запрещается пользоваться мокрой, обледенелой, свежевыкрашенной лестницей.

3.3.14. К работе на крыше следует приступать только при отсутствии на ней снега, льда и воды.

Сбрасывание с крыши вагона деталей может производиться только при условии ограждения мест их падения и под наблюдением выделенного из бригады работника.

3.3.15. При работе на вагоне нельзя оставлять инструмент на краю крыши или на выступах рамы и кузова.

3.3.16. Ремонт деталей и узлов со снятием с вагона следует производить на специально выделенных местах.

3.3.17. При обнаружении неисправностей конвейера, угрожающих безопасности людей, конвейер следует немедленно остановить.

3.4. Требования безопасности при ремонте тормозного оборудования

3.4.1. Перед сменой воздухораспределителей, выпускных клапанов, деталей тормозного оборудования, резервуаров, подводящих трубок, перед вскрытием тормозных цилиндров и регулировкой рычажной передачи, выключить воздухораспределитель и выпустить воздух из запасного резервуара.

3.4.2. Перед сменой стоп-крана, разобщительного крана и подводящей трубки от магистрали до разобщительного крана магистраль вагона разобщить с источником питания перекрытием концевых кранов.

3.4.3. Перед сменой концевого крана необходимо рассоединить магистраль с источником питания.

3.4.4. При регулировке тормозной рычажной передачи для совмещения отверстий в головках тяг и рычагах необходимо пользоваться бородком и молотком.

Контролировать совпадение отверстий пальцами не допускается.

3.4.5. При продувке магистрали во избежание удара соединительным тормозным рукавом необходимо использовать кронштейн для подвески соединительного рукава или придерживать его рукой возле соединительной головки. Кран следует открывать плавно.

3.4.6. Перед разъединением рукавов концевые краны смежных вагонов следует перекрыть.

3.4.7. На путях текущего ремонта перед разъединением головки штока поршня тормозного цилиндра и горизонтального рычага выключить воздухораспределитель и выпустить воздух из запасного резервуара. Выемка и установка поршня тормозного цилиндра должна производиться при помощи специального приспособления.

3.4.8. Для разборки поршня после извлечения его из тормозного цилиндра необходимо крышкой цилиндра сжать пружину настолько, чтобы можно было выбить штифт головки штока и снять крышку, постепенно отпуская ее до полного разжатия пружины.

3.4.9. При ремонте тормозного оборудования под вагоном запрещается находиться у головки штока поршня тормозного цилиндра со стороны выхода штока и прикасаться к головке штока.

3.4.10. Запрещается обстукивать резервуары рабочей камеры воздухораспределителя при их очистке, а также отвертывать заглушки тормозных приборов и резервуаров, находящихся под давлением.

3.4.11. При опробовании автотормозов следует прекратить работы по ремонту ходовых частей, рамы и автотормозного устройства вагонов.

3.4.12. До начала ремонта или замены оборудования электропневматического тормоза (междувагонных соединений, подвесок, коробок с выводами, трубопроводов, электровоздухораспределителя) необходимо убедиться в том, что цепи электрического питания обесточены.

3.4.13. Перед включением переносного прибора для проверки действия электропневматических тормозов в пункте формирования и оборота составов в электрическую цепь вагонной аккумуляторной батареи необходимо временно отключить ее от других потребителей, а при централизованном электроснабжении - разъединить междувагонные соединения проверяемого вагона.

3.4.14. Регулировать длину тяги муфтой необходимо с помощью накидного ключа.

3.4.15. Ремонт тормозного оборудования необходимо производить в защитной каске.

3.5. Требования безопасности при ремонте автосцепных устройств

3.5.1. Для замены автосцепного устройства в составе на путях отцепочного ремонта вагоны необходимо развести на расстояние не менее 10 м. Колеса вагонов необходимо закрепить тормозными башмаками.

3.5.2. Снятие автосцепки и поглощающего аппарата с тяговым хомутом и упорной плитой с вагона и их постановку следует производить с помощью специальных подъемников или грузоподъемного крана.

3.5.3. Снятие гайки со стяжного болта поглощающего аппарата производить только на разборочном стенде.

Обстукивание корпуса поглощающего аппарата с заклинившимися деталями следует производить, только если аппарат находится в тяговом хомуте с упорной плитой.

3.5.4. Перед снятием двух последних (расположенных по диагонали) гаек с болтов нижней поддерживающей планки для опускания поглощающего аппарата под планку необходимо подставить специальный подъемник или другие грузоподъемные механизмы.

3.5.5. Разборку и сборку поглощающего аппарата следует производить на специальном стенде.

3.5.6. При сборке деталей механизма автосцепки установку замка на место необходимо производить нажатием на нижнее плечо предохранителя бородком или специальным ломиком для поднятия и направления верхнего плеча предохранителя.

3.5.7. Становиться на автосцепку, как на опору, запрещается.

3.5.8. Ремонт автосцепных устройств необходимо производить в защитной каске.

3.6. Требования безопасности при техническом обслуживании и ремонте внутреннего оборудования вагона, систем отопления и водоснабжения

3.6.1. Заполнение систем водоснабжения и водяного отопления водой необходимо осуществлять снизу, из-под вагона, через наливные головки. Присоединять водоналивной рукав необходимо сначала к наливной головке, а затем к водоразборной колонке. Убедиться в том, что головка рукава и заправочный штуцер на вагон имеют плотное соединение и только после этого ключом открыть кран на колонке. Отсоединение водоналивного рукава производить в обратном порядке.

3.6.2. При обнаружении признаков замораживания трубопроводов, унитазов, сливных труб, умывальных чаш, кранов и вентилей их отогревание необходимо производить только горячей водой из сети отопления. Запрещается отогревание производить факелом или горячим углем. При пользовании грелкой обязательно надеть рукавицы. Сливные трубы вагона разрешается отогревать только внутри вагона.

3.6.3. При снятии сливных труб систем водоснабжения и отопления под вагоном необходимо убедиться в том, что трубы находятся без жидкости. При этом необходимо находиться сбоку от снимаемых труб.

3.6.4. Промывать кипятильник следует раствором установленной рецептуры. При работе с агрессивными растворами необходимо пользоваться резиновым фартуком, резиновыми перчатками, защитными очками.

3.6.5. Испытывать на функционирование кипятильники, котлы отопления, титаны, водяные баки и трубы следует только в наполненном водой состоянии и с ненарушенной герметичностью.

3.6.6. Перед проверкой работы кипятильника и котла отопления, работающих на твердом топливе, необходимо убедиться в:

исправности и правильной установке колосников;

исправности водяного насоса;

открытии вентилей и заслонок, обеспечивающих циркуляцию воды в системе отопления;

отсутствие в топках посторонних предметов.

В качестве топлива использовать только древесный уголь, дрова или торф. Растопку начинать бумагой или мелконаколотыми дровами.

3.6.7. Во время испытания котла отопления необходимо постоянно следить за наличием воды в расширителе путем открытия водопробного крана, не допуская кипения воды в расширителе.

3.6.8. Открывать дверцу топки следует осторожно (без рывков), находясь на расстоянии 500 - 700 мм от дверцы, во избежание выброса пламени топочными газами и ожогов лица и рук. Зольник в это время должен быть закрыт.

3.6.9. При ремонте котла наружный кожух необходимо поднять не менее чем на 300 мм и зафиксировать его исправным тросиком к потолочному кронштейну. При этом ржавые болты и гайки при необходимости следует срезать газовым резаком или срубать зубилом, длина которого не менее 300 мм.

3.6.10. При замене разбитого оконного или дверного стекла, зеркала необходимо надеть рукавицы и удалить остатки разбитого стекла в ведро.

3.6.11. Перед началом ремонта туалета необходимо убедиться в том, что он обмыт и продезинфицирован.

3.6.12. При осмотре, ремонте и замене отдельных элементов вентиляционных устройств, дымовых труб флюгарок, чистке дымовых труб необходимо пользоваться исправными лестницами-стремянками. Запрещается вставать на откидные столики, дверные ручки, на ребра багажных рундуков, упираться ногами в стенки и перегородки вагона.

3.6.13. Для местного освещения необходимо пользоваться переносными электрическими светильниками напряжением не более 42 В.

3.7. Требования безопасности при сварочных работах

3.7.1. Для защиты глаз и лица от излучения сварочной дуги слесарь, работающий вместе со сварщиком или выполняющий ремонтные работы рядом со сварщиком, должен пользоваться исправными средствами защиты такими же, как и у сварщика и выполнять все его указания.

3.7.2. Слесарь, работающий вместе со сварщиком или выполняющий ремонтные работы, должен знать, что:

для предупреждения воздействия лучей сварочной дуги места проведения сварочных работ должны быть ограждены переносными ширмами, щитками или специальными занавесками высотой не менее 1,8 м;

нельзя производить сварку на свежеокрашенных поверхностях (минимальное расстояние от свежеокрашенных мест на вагоне при производстве сварочных работ должно быть не менее 5 м);

при производстве сварочных работ на подмостях последние должны иметь ограждение и быть покрыты листами железа или асбеста, чтобы падающий расплавленный металл не мог вызвать пожара или ожога людей.

3.7.3. При появлении боли в глазах слесарь, присутствующий при выполнении сварочных работ, должен немедленно обратиться к врачу.

3.8. Требования безопасности при работе с ручным и механизированным инструментом

3.8.1. Слесарь обязан при работе пользоваться исправным ручным и механизированным инструментом.

Молоток должен быть надежно насажан на исправную (без трещин и сколов) деревянную рукоятку из твердых пород дерева и расклинен заершенными металлическими клиньями. Ударная часть молотка не должна иметь расклепов. Зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны должны быть длиной не менее 150 мм и не иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях. Размер зева гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек. Если необходимо иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой. Запрещается наращивать ключ другим ключом или трубой. Напильники, шаберы и отвертки должны быть прочно закреплены в деревянных рукоятках, не имеющих сколов и трещин, и снабженных металлическими кольцами. При обработке деталей напильником, шабером скопившуюся стружку убирать щеткой. Перед резанием металла ручной ножовкой отрегулировать натяжение ножовочного полотна.

Не разрешается производить работу на уровне лица.

3.8.2. К работе с электроинструментом слесарь должен приступать только после оформления наряда-допуска. Получая на руки электроинструмент, он должен осмотреть его и проверить на холостом ходу.

Корпус электроинструмента, работающего от сети напряжением выше 42 В или не имеющего двойной изоляции, должен быть заземлен. При необходимости следует использовать диэлектрические перчатки.

3.8.3. Электроинструмент следует присоединять к электрической цепи при помощи вилки. При работе кабель должен быть защищен от случайного повреждения (например, подвешен).

Запрещается непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями, а также его перекручивание и натягивание.

3.8.4. При заклинивании сверла на выходе из отверстия, снятии напряжения в сети или другой внезапной остановке электроинструмента, а также при каждом перерыве в работе и при переходе с одного рабочего места на другое электроинструмент необходимо отключать от электросети.

3.8.5. При работе с электроинструментом на высоте необходимо пользоваться площадками, снабженными перилами. Работать, стоя на лестнице, запрещается.

3.8.6. При работе с электроинструментом слесарям запрещается:

ремонтировать электроинструмент, токоподводящие кабели, штепсельные соединения;

касаться вращающихся частей электроинструмента;

удалять руками с электроинструмента стружку или опилки во время его работы или до полной остановки вращающихся частей;

передавать пневмо- и электроинструмент лицам, не прошедшим инструктаж, и без разрешения мастера (бригадира);

работать на открытых площадках во время дождя и снегопада.

С инструментом следует обращаться бережно, не подвергать его ударам, перегрузкам во время работы, воздействию грязи, влаги и нефтепродуктов.

3.8.7. Регулировать и заменять рабочую часть пневмо- и электроинструмента следует в отключенном состоянии.

3.8.8. Перед работой с пневматическим инструментом слесарь должен проверить его и убедиться в том, что:

воздушные шланги без повреждения, закреплены на штуцере (штуцера имеют исправные грани и резьбу, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и к воздушной магистрали);

присоединение воздушных шлангов к пневматическому инструменту и соединение шлангов между собой выполнено при помощи штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми выточками) и стяжными хомутиками;

сверла, отвертки, зенкера и другие сменные инструменты правильно заточены и не имеют выбоин, заусенцев и прочих дефектов, а хвостовики этого инструмента ровные, без скосов, трещин и других повреждений плотно пригнаны и правильно центрированы;