2.4. Убедитесь в полной исправности и комплектности машин, оборудо-.?• вИ (Дздш^и инструмента для посева и посадки, а также в наличии и исправности ХКМидэиепособлений для очистки рабочих органов. При работе с протравленными семенами проверьте наличие специальной лопатки для разравнивания семян.

2.5. Проверьте надежность соединений сеялок, сажалок, рассадо-посадочных машин с трактором и между отдельными орудиями.

2.6. Осмотрите сеялку, сажалку, убедитесь в отсутствии на них, в семенных ящиках и туковых банках, на площадках для установки ящиков с рассадой посторонних предметов (камней, ветоши, гаек и т.д.).

125

3.16. Включение привода винтового толкателя вагонеток, закрытие дверей отсека производите только после того, как убедитесь в отсутствии людей в отсеках установки.

3.17. При перемещении этажерок следите, чтобы на пути их движения не было людей. Перед началом движения подайте предупредительный сигнал.

3.18. Уборку отсеков от табачной мелочи, листьев, установку этажерок на рельсы производите только после охлаждения отсеков до температуры окружающего воздуха.

3.19. При загрузке сетчатых транспортеров следите за равномерной подачей листьев в установку и за тем, чтобы с ними не попали посторонние пожароопасные предметы.

3.20. Во время работы установки не снимайте с игл кассет намотавшиеся листья и посторонние предметы, не производите, чистку питающего транспортера.

3.21. Следите, чтобы во время работы пресса панели были закрыты.

3.22. Закладку фиксирующих пластин с рядном и выемку готовой кипы ' производите только после полной остановки пресса.

3.23. Не допускается очищать от табачной мелочи ленту устройства для выталкивания, подпрессовки и фиксации кип; отлучаться от пресса до его остановки или поручать его обслуживание другому лицу; работать с частично или полностью открытыми дверцами пресскамеры; становиться на загрузочный ленточный транспортер и подталкивать табак в пресс.

3.24. Складирование кип производите в строго определенном месте, не загромождайте проходы кипами, отходами и посторонними предметами.

3.25. При укладке тюков (кип) на транспортные средства обеспечивайте устойчивое положение груза.

3.26. Для поддержания чистоты и порядка на рабочем месте применяйте предназначенный для этих целей инвентарь (скребки, щетки для удаления пыли, ящики для отходов, совки, лопатки и т.д.).

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Немедленно остановите обслуживаемую установку, машину в случае появления запаха гари, искрения, посторонних шумов и других сбоев в их работе.

4.2.-4.25. Включите пп. 4.1.-4.24. Типовой отраслевой инструкции № 1.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Остановите обслуживаемые машины, электрифицированные - обесточьте, очистите их совместно с обслуживающим персоналом от пыли, мусора и т.п.

5.2.-5.4. Включите п.п. 5.1-5.3. Типовой отраслевой инструкции № 1.

124

2.7. Убедитесь в наличии защитных экранов (сеток), ограждающих воздуховоды теплоносителя и открытые места сушилок.

2.8. Проверьте исправность воздухоприготовительных агрегатов, вытяжных зонтов и приточно-вытяжной вентиляции, приборов дистанционного контроля, электродвигателей, вентиляторов, транспортеров и толкателей вагонеток; наличие и исправность световой или звуковой сигнализации, заземления электродвигателей, герметичности дверей отсеков, замков на них, предохранителей для их открывания изнутри отсека, регулируемых клапанов на рециркуляционных, нагнетательных, выбросных воздуховодах и плотность прилегания клапана забора наружного воздуха.

2.9. Перед пуском пресса в работу проверьте точность установки и последующую фиксацию прессформы относительно направляющего кожуха верхней прессующей плиты, давление масла в сети, исправность редукционного клапана, регулирующего усилие прессования, т.е. плотность кипы, наличие масла в гидросистеме и отсутствие в ней воздуха.

2.10-2.12. Включите п.п. 2.4.-2.6. Типовой отраслевой инструкции № 1. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1.-3.8. Включите п.п. 3.1.-3.8. Типовой отраслевой инструкции № 1.

3.9. Развешивание и съем гирлянд, гаванок производите с лестниц или подставок. Использование случайных предметов (ящиков, кирпичей, камней и т.п.) не допускается.

3.10. Перед подъемом на лестницу (подставку) убедитесь в ее устойчивости. Подкладка камней, досок и т.п. под тетивы для повышения устойчивости лестниц не допускается.

3.11. При подаче стеблей в плющилку не подводите руки близко к плющильным барабанам и не проталкивайте руками стебли.

3.12. При нанизывании листьев табака на шпагат вручную или специальными машинами остерегайтесь повреждения рук иглой.

3.13. Осмотр и проверку продукции в сушильной камере производите только после ее отключения.

3.14. Перед загрузкой вагонеток в сушильную камеру, во избежание схода этажерок с рельсовых путей и их заклинивания в шлюзах, следите, чтобы кипы не выступали за полки этажерок, а также за исправностью этажерок. Не допускайте деформации рамы и нарушения соосности колес ходовой тележки.

3.15. Наблюдения или замеры в сушильной камере производите при наличии предохранительных приспособлений на замках дверей, позволяющих открывать двери изнутри отсека.

Входите в отсек только при дежурстве второго технолога, находящегося за пределами отсека линии непрерывной ферментации табака, и наличии сигнализации.

33

2.7. Осмотрите рабочее место. Подножная доска должна быть исправной и оборудована перилами высотой не менее 1,0 м, сиденье должно быть надежно закреплено на раме и оборудовано спинкой и опорой для ног. Проверьте, чтобы в местах сварки кронштейнов сиденья и подножных досок не было трещин, а в местах болтовых соединений - их ослабления.

2.8. Убедитесь в наличии, исправности, надежности крепления и фиксации защитных кожухов и ограждений механических приводов рабочих органов.

2.9. Проверьте надежность крепления маркеров, их фиксации в транспортном положении, соединений семяпроводов и тукопроводов с сошниками и семенными ящиками, туковыми банками.

2.10. Проверьте исправность устройств для подключения двусторонней сигнализации, подключите сигнализацию и убедитесь в ее работоспособности.

2.11. Проверьте и убедитесь в надежности крепления и правильности регулировки рабочих органов машин.

2.12. Отрегулируйте предохранительные муфты машин. Не допускайте полного затягивания пружин муфты. Рабочий ход пружины должен быть на 2-3 мм больше высоты зуба муфты.

2.13. Осмотрите крышки семенных ящиков и туковых банок, убедитесь в плотности их закрывания и надежности фиксации в закрытом и открытом положениях.

2.14. Проверьте исправность площадки для установки ящиков с рассадой или горшочками и наличие тента над рабочими местами сажальщиков.

2.15. Проверьте на рассадо-посадочных машинах исправность шлангов и приспособлений, раскрытие и закрытие рассадодержателей, герметичность соединения заборного коллектора со всасывающим шлангом, вылет маркеров.

2.16. Проверьте работу машин, оборудования на холостом ходу, убедитесь в отсутствии постороннего шума, повышенной вибрации, запаха гари и т.д.

2.17.-2.19. Включите п.п. 2.4.-2.6. Типовой отраслевой инструкции № 1. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Заправку сеялок семенами и удобрениями, установку ящиков с рассадой, поднятие и опускание маркеров, очистку сошников, прочистку семя-тукопроводов осуществляйте при полной остановке,агрегата и выключенном вале отбора мощности.

При подъеме (опускании) маркеров следите, чтобы в зоне их движения не было людей.

3.2. Ящики с рассадой устанавливайте устойчиво на площадке рассадо-посадочной машины.















34

3.3. Заправку сеялок протравленными семенами и минеральными удобрениями осуществляйте а средствах индивидуальной защиты, располагаясь с наветренной стороны.

3.4. Разравнивайте семена в ящиках специально предназначенной лопаткой.

3.5. При заправке сеялок вручную соблюдайте нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей вручную.

3.6. При заправке сеялок автозаправщиком семян, удобрений не находитесь под выгрузным устройством и в радиусе его действия. Располагайтесь с наветренной стороны от автозаправщика на расстоянии не менее 5 м.

3.7. После заправки сеялки семенами и туками закройте крышки семенных ящиков и туковых банок.

3.8. Перед троганием агрегата с места убедитесь, что сеяльщики, сажальщики заняли свои рабочие места, а в зоне движения нет людей, подайте звуковой сигнал, дождитесь ответного сигнала старшего сеяльщика, сажальщика и только после этого начинайте движение агрегата.

3.9. Заглубляйте рабочие органы машин после того, как агрегат начнет прямолинейное движение, и выглубляйте в конце гона, перед поворотом. Не поворачивайте круто и не сдавайте назад агрегат при заглубленных рабочих органах.

3.10. При работе посевного, посадочного агрегатов:

- находитесь на подножной доске сеялок, держась за поручни, или на сиденье;

- не перевозите на подножной доске сеялки мешки с семенами, туками или другие грузы;

- не заменяйте пустой ящик из - под рассады полным ящиком на ходу агрегата; /

- не садитесь на подножную доску, семенной ящик или туковую банку и т.п.;

- не отвлекайтесь от работы и не отвлекайте других работников;

- не сходите с агрегата и не вскакивайте на него, не переходите с одной сеялки на другую во время движения агрегата.

3.11. При агрегатировании одним трактором нескольких сеялок каждую сеялку обслуживает один сеяльщик.

3.12. Перед поворотом, после полной остановки агрегата и получения сигнала от тракториста, сойдите с агрегата, переведите маркер в транспортное положение и отойдите в безопасное место.

3.13. После поворота агрегата и полной его остановки переведите маркер в рабочее положение и займите свои рабочие места.

3.14. При остановке впереди идущего агрегата объезжайте его со стороны необработанного поля, при этом поднимите рабочие органы и маркеры.

3.15. Гидроподъемник включайте только с сиденья тракториста.

123

- отдых и курение в неустановленных местах;

- работа сортировщиков при обслуживании линий в одежде со свободно развевающимися концами;

- допуск на пункты послеуборочной обработки табака посторонних лиц.

1.18. При работе пользуйтесь костюмами хлопчатобумажными (мужчины-ГОСТ12.4.109, женщины-ГОСТ12.4.108). При огневой сушке листа табака в сушилках дополнительно надевайте рукавицы комбинированные (ГОСТ 12.4.010). При сортировке, перекладке, тюковании дополнительно надевайте противопылевые респираторы типа Ф-62Ш ТУ6-16-2485, У-2К ТУ6-16-2267.

1.19. Склады хранения табачного сырья и материалов, открытые склады (под навесами и на открытых площадках) должны быть укомплектованы средствами пожаротушения: 2 огнетушителя, лопата, ведро, багор, ящик с песком емкостью 0,5 м3, установленный рядом со щитом, емкость с водой, не менее 250 л. '

1.20. Не допускайте складирования материалов между складами.

1.21. Применяйте светильники пылевлагонепроницаемого исполнения. Не располагайте светильники ближе 0,5 м от штабелей. Прокладку проводов электроосвещения производите в металлических рукавах или трубах.

1.22. Не располагайте площадки для открытых складов хранения табачного сырья и материалов под ВЛ электропередач.

1.23. Не применяйте нагревательные приборы, не пользуйтесь открытым огнем, не курите на территории складов и в помещениях по послеуборочной обработке табака и махорки'.

1.24. Не применяйте на территории склада погрузчики с двигателем внутреннего сгорания.

1.25. Подъезжайте к штабелям на тракторах и автомашинах так, чтобы выхлопная труба располагалась с противоположной стороны штабеля. Выхлопную трубу оборудуйте искрогасителем.

1.26. Эксплуатацию машин, агрегатов, ;<омбайнов, механизмов, оборудования производите только согласно указаний "Технического описания и руководства по эксплуатации".

1.27-1.32. Включите п.п. 1.17.-1.22.Типовой отраслевой инструкции № 1. 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1.-2.2. Включите п.п. 2.1.-2.2, Типовой отраслевой инструкции № 1.

2.3. Убедитесь в том, что на рабочем месте отсутствуют посторонние предметы, мусор и т.п. *

2.4. Проверьте целостность и прочность жердей в сушильных помещениях. Сломанные и подгнившие жерди замените.

2.5. Проверьте исправность приставных лестниц, лестниц-стремянок и подставок.

2.6. Убедитесь, что срок очередного испытания лестниц, подставок не истек. Деревянные лестницы испытываются через полгода, а металлические – один раз в год.

122

4.2.-4.25. Включите п.п. 4.1-2.24. Типовой отраслевой инструкции № 1. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 5.1.-5.3. Включите п.п. 5.1.-5.3. Типовой отраслевой инструкции № 1.

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ № 24 по охране труда при послеуборочной обработке табака и махорки

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Настоящая инструкция предназначена для работников, занятых подвешиванием и снятием табачных гаванок и гирлянд махорки, огневой сушкой, сортировкой, тюкованием и упаковкой табака и махорки.

1.2. -1.5. Включите п. п. 1.2. -1.5. Типовой отраслевой инструкции № 1.

1.6. К работам, связанным с послеуборочной обработкой табака и махорки, допускаются лица не моложе 18 лет, освоившие безопасные приемы их выполнения.

1.7. К работе в качестве подсобных рабочих при транспортировке тюков женщины не допускаются.

1.8. Рабочие, занятые укладкой тюков .в кузова транспортных средств, развешиванием, снятием табачных гаванок и гирлянд махорки с лестниц-стремянок, не должны иметь медицинских противопоказаний для работы на высоте.

1.9.-1.15. Включите п.п. 1.6.-1.9. и 1.14-1.16.2. Типовой отраслевой инструкции № 1.

1.16. Опасные состояния :

- наличие в воздухе рабочей зоны табачной пыли;

- работы на высоте;

- наличие острых рабочих органов у машин, острый ручной инструмент;

- наличие элементов оборудования, температура которых выше 45° С;