- приспособления и устройства для обработки дезактивационными растворами поверхностей помещений и оборудования (пароэжекторы, гидромониторы, пеногенераторы и т.п.);

- автономные переносные устройства для дезактивации труднодоступных мест и небольших участков загрязненных поверхностей;

- участок дезактивации оборудования;

- чехлы и пленки для временной изоляции чистого и загрязненного оборудования;

- устройства и приспособления для приготовления, нанесения и удаления дезактивирующих и изолирующих пленкообразующих составов;

- кладовые для хранения расходных материалов, инструмента и запасных частей.

11.2. Работы по дезактивации помещений и оборудования должны быть максимально механизированы и, по возможности, выполняться дистанционно.

Выбор методов, технических средств дезактивации и используемых материалов определяется видом дезактивационнных работ, конструктивными особенностями дезактивируемого оборудования, характером поверхностей, уровнями радиоактивного загрязнения, требуемой степенью очистки и т.п. Используемые методы должны приводить к образованию минимальных количеств ЖРО.

На случай возможных аварий предусматриваются способы и средства для дезактивации открытых палуб при отрицательных температурах.

Технические средства и оборудование, применяемые при дезактивации, изготавливаются из коррозионно-стойких, легко поддающихся дезактивации материалов.

11.3. Все радиоактивные загрязнения удаляются с рабочих мест и помещений в минимально короткие сроки (не позднее конца рабочей смены) для предотвращения их распространения и прочной фиксации на поверхностях и оборудовании.

11.4. Узел приготовления дезактивирующих растворов и пленкообразующих составов включает в себя оборудование для дозирования реагентов, аппаратуру для приготовления и хранения растворов, насосы. Помещения узла, кладовая химических реактивов и кладовая запасных инструментов и принадлежностей средств дезактивации размещаются вне КЗ. В КЗ размещаются помещения для дезактивации оборудования и расходная кладовая дезактивационного имущества.

11.5. Запас химических реактивов для приготовления дезактивирующих растворов рассчитывается на обработку помещений КЗ и оборудования в течение установленной продолжительности плавания без захода судна в базовый порт с учетом проведения частичной дезактивации возможных загрязнений. Предусматривается раздельное хранение сухих компонентов дезактивирующих рецептур, кислот и щелочей вблизи узла приготовления растворов.

11.6. Габариты и устройство дезактивационных ванн, поддонов и столов должны обеспечивать возможность обработки всего оборудования, подлежащего дезактивации, при максимальной простоте и удобстве обслуживания ванн. Операции по загрузке и выгрузке оборудования должны быть механизированы. Для загрузки и выгрузки мелкого оборудования предусматриваются специальные корзины.

11.7. Ванны, поддоны, столы для проведения дезактивационных работ оборудуются местной вытяжной вентиляцией с фильтрами очистки удаляемого воздуха.

11.8. Способы нанесения и удаления дезактивирующих и изолирующих пленкообразующих составов должны быть технологичными, надежными, максимально механизированными и безопасными для работающих.

11.9. Дезактивация спецодежды и других средств индивидуальной защиты в рейсе может не производиться. При этом предусматривается помещение для сбора, сортировки и долговременного хранения загрязненной спецодежды и СИЗ. Хранение загрязненной спецодежды и СИЗ допускается в хранилище ТРО, для чего предусматривается соответствующее место. Предусматривается штатное место для ремонта спецодежды, профилактики и проверки СИЗ и пневмосредств.

11.10. Для облегчения работ по дезактивации поверхности помещений КЗ и размещаемого в КЗ оборудования изготавливаются из материалов, обладающих удовлетворительными дезактивационными свойствами, или имеют защитные дезактивируемые покрытия.

Палубы должны иметь уклон для стока дезактивирующих растворов в соответствующие шпигаты и емкости. Края покрытий палуб должны быть подняты и заделаны заподлицо с переборками. Полотна дверей и переплеты иллюминаторов должны иметь простейшие профили. Оборудование и рабочая мебель должны быть закреплены за помещениями, иметь гладкую слабосорбирующую поверхность, простую конфигурацию.

11.11. Дезактивируемые покрытия и материалы должны отвечать следующим требованиям:

- слабо сорбировать радиоактивные вещества;

- дезактивироваться принятыми на судне (штатными) методами в течение всего проектного срока службы при ожидаемых и допустимых уровнях загрязнения;

- не разрушаться и не ухудшать свои дезактивационные свойства при многократном воздействии загрязняющих и дезактивирующих сред;

- позволять в процессе эксплуатации производить замену и ремонт отдельных участков.

11.16. Радиационная безопасность при проведении дезактивационных работ обеспечивается:

- контролем радиационной обстановки до начала и в ходе дезактивационных работ с помощью приборов, входящих в систему радиационного контроля (далее - СРК);

- эффективными мерами индивидуальной защиты персонала;

- использованием общеобменной и местной вентиляции;

- мерами, исключающими разнос радиоактивных загрязнений;

- наличием средств связи и оповещения.


XII. Требования к методам и средствам индивидуальной защиты и личной гигиены


12.1. Номенклатура и количество СИЗ определяются проектом атомного судна с учетом регламента эксплуатации. На судне должен быть своевременно пополняемый запас основных и дополнительных средств индивидуальной защиты, достаточный для обеспечения аварийных и аварийно-восстановительных работ.

12.2. Правила использования СИЗ регламентируются п. 3.14 ОСПОРБ-99. Выбор СИЗ производится СРБ в зависимости от состояния радиационной обстановки, температуры и влажности воздуха на рабочем месте и характера проводимых работ. СИЗ, применяемые при работах с радиоактивными веществами в открытом виде, подразделяются на основные и дополнительные, включая специальные. Использование дополнительных СИЗ зависит от уровня и характера возможного радиоактивного загрязнения.

Рекомендуется применение одноразовых СИЗ, изготовленных из нетканых материалов.

12.3. При работах, когда возможно загрязнение воздуха помещений радиоактивными газами и парами или объемная активность аэрозолей в воздухе рабочих помещений выше 200 ДОАперс для смеси радионуклидов и применение фильтрующих средств защиты органов дыхания не обеспечивают радиационную безопасность, применяются изолирующие защитные средства.

Если на рабочем месте объемная аэрозольная активность воздуха для смеси радионуклидов меньше 200 ДОАперс, при выборе фильтрующих или изолирующих СИЗ органов дыхания необходимо обеспечить условия, при которых объемная активность вдыхаемого воздуха с учетом коэффициента проскока меньше допустимой среднегодовой объемной активности в воздухе ДОАперс.

12.4. В расходной кладовой санпропускника, оборудованной стеллажами и шкафами, должно храниться по 2 комплекта СИЗ на каждого посещающего КЗ с учетом 10% резерва. Предусматриваются штатные места для хранения дополнительных СИЗ в расходной кладовой санпропускника и в саншлюзах.

12.5. На атомном судне должен быть обеспечен раздельный сбор использованной спецодежды по виду, характеру и уровням ее радиоактивного загрязнения. Смена основной спецодежды и белья осуществляется персоналом не реже, чем через 10 посещений КЗ.

Для сушки спецодежды, используемой при работах на открытом воздухе, предусматриваются специальные технические средства.

12.6. По уровням радиоактивного загрязнения основная спецодежда делится на две группы:

- спецодежда, загрязненная радиоактивными веществами в пределах допустимых уровней, определенных НРБ-99 (табл. 8.9), и направляемая на обработку в спецпрачечную по общегигиеническим показателям;

- спецодежда, уровни загрязнения которой превышают допустимые.

Уровни радиоактивного загрязнения спецодежды оцениваются по максимальным измеренным значениям.

12.7. Загрязненные выше допустимых уровней белье, спецодежда и спецобувь направляются на дезактивацию (в спецпрачечную). По согласованию с органами, осуществляющими госсанэпиднадзор, устанавливается предельный уровень загрязнения спецодежды и других СИЗ, при превышении которого они не подлежат дезактивации и считаются радиоактивными отходами.

12.8. Размещение спецпрачечной на борту судна нецелесообразно. Белье и спецодежда должны направляться на дезактивацию в спецпрачечную базы обслуживания атомных судов по прибытии судна на эту базу.

12.9. Дополнительные СИЗ (пленочные, резиновые, с полимерным покрытием) после каждого использования подвергаются предварительной дезактивации в санитарном шлюзе или в другом специально отведенном месте КЗ. Если после дезактивации их остаточное загрязнение превышает допустимый уровень, дополнительные СИЗ направляются на дальнейшую дезактивацию.

12.10. Выбор СИЗ (в том числе и аварийных комплектов) основывается на прогнозировании радиационной обстановки, микроклимата и интенсивности работ в нормальных и аварийных условиях. Предпочтение должно отдаваться средствам, обеспечивающим эффективную защиту и оказывающим наименьшее влияние на функциональное состояние организма и работоспособность персонала.

12.11. В помещениях КЗ и ЗКД не допускается:

- прием пищи, курение, пользование косметическими принадлежностями;

- хранение пищевых продуктов, табачных изделий, домашней одежды и других предметов, не имеющих отношения к работе.

Кроме того, в помещениях КЗ не допускается пребывание персонала без необходимых СИЗ. Умывальники в таких помещениях оборудуются педальным или бесконтактным управлением с подводкой горячей и холодной воды.


XIII. Организация производственного контроля за обеспечением радиационной безопасности


13.1. Задачи и оснащенность службы радиационной безопасности

13.1.1. Контроль за обеспечением радиационной безопасности (радиационный контроль) включает в себя радиационный дозиметрический контроль, производственный радиационный технологический контроль и радиационный контроль окружающей среды.

13.1.2. Радиационный контроль на атомном судне осуществляется в целях:

- получения необходимой информации о состоянии радиационной обстановки на атомном судне;

- определения степени соблюдения принципов радиационной безопасности и требований нормативов, включая непревышение установленных НРБ-99 основных пределов доз и допустимых уровней при нормальной работе;

- получения необходимой информации о радиационной обстановке в случае радиационных аварий для оперативного принятия оптимальных решений по защите персонала, населения и окружающей среды;

- технологического контроля параметров ЯЭУ и других установок, содержащих радиоактивные среды, включая контроль герметичности и эффективности работы защитных барьеров (топлива, первого контура, защитной оболочки, защитного ограждения);

- участия (совместно с датчиками теплотехнического контроля) в формировании исполнительного алгоритма для отсечения парогенераторов, закрытия арматуры, остановки вентиляторов и т.д. при авариях.

13.1.3. Радиационный контроль на судне осуществляется службой радиационной безопасности, аккредитованной в установленном порядке на техническую компетентность в области проведения соответствующих измерений в системе лабораторий радиационного контроля.

13.1.4. Основными задачами СРБ атомного судна являются:

- контроль за соблюдением норм, правил, инструкций и других руководящих документов по радиационной безопасности при нормальных условиях эксплуатации и контроль за проведением мероприятий по нормализации радиационной обстановки при ее ухудшении;

- контроль параметров радиационной обстановки на рабочих местах, в помещениях судна в нормальных условиях эксплуатации;

- оперативная оценка радиационной обстановки при авариях;

- радиационный технологический контроль контурных сред энергетических установок и других технологических проб;

- радиационный контроль выбросов и сбросов;

- контроль за сбором, хранением, переработкой и удалением РАО;

- контроль и учет индивидуальных доз облучения персонала;

- оценка доз облучения населения;

- разработка и согласование с органами Госсанэпиднадзора контрольных уровней параметров радиационной обстановки;

- разработка положений, инструкций и других руководящих документов по вопросам радиационной безопасности;

- организация и проведение санитарно-пропускного режима и контроль за санитарной обработкой персонала, работающего в КЗ;

- сбор и временное хранение загрязненной РВ спецодежды и СИЗ;

- контроль за наличием медицинского допуска к работам с ИИИ;

- проведение вводного и периодических инструктажей по вопросам радиационной безопасности;

- подготовка материалов для получения санитарно-эпидемиологического заключения на право проведения работ с ИИИ;

- помощь администрации в планировании мероприятий по обеспечению радиационной безопасности и совершенствованию системы обеспечения РБ, в разработке аварийных планов и инструкций;

- информирование персонала и населения о радиационной обстановке на судне и за его пределами;

- представление отчетности по вопросам РБ инспектирующим и контролирующим органам, заполнение радиационно-гигиенического паспорта атомного судна.

13.1.5. Для решения поставленных задач СРБ имеет в своем составе специалистов по дозиметрии, радиометрии, радиохимии, спектрометрии и ремонту аппаратуры.

13.1.6. Количество и номенклатура необходимых средств радиационного контроля и их размещение, объем контроля, порядок регистрации и учета результатов определяются на стадии проектирования атомного судна и могут корректироваться в процессе эксплуатации по предложению СРБ с учетом опыта эксплуатации. Корректировка количества и номенклатуры средств РК может осуществляться только по совместным решениям организаций - разработчиков СРК, атомного судна и АППУ.