ґ) піднімати важкі деталі під час перебування судна в морі або на рейді без керівництва від головного (старшого) механіка й погодження питання про виконання робіт з капітаном або вахтовим помічником капітана;

  1. переміщувати вантажі над людьми, а також проходити під піднятими деталями і механізмами. Місця підіймання і переміщення вантажів мають бути огороджені й освітлені. Переміщувати довгомірні деталі допускається тільки в горизонтальному стані;

  2. користуватись для підіймання саморобними з’єднувальними і вантажозахоплювальними засобами (скобами, гаками, стропами).

  1. Суднові талі, гідравлічні домкрати, тельфери та конструкції, що їх несуть, для підйому важких деталей мають випробовуватися не рідше одного разу на рік, а також кожний раз після їх ремонту з заміною основних деталей (ланцюги, черв’яки, зірочки тощо).

Випробування мають проводитися статичним навантаженням протягом 10 хв. Під час першого випробування маса статичного навантаження повинна перевищувати розрахункову на 25%, під час повторних (щорічних) випробувань - на 10%. Випробування динамічним навантаженням повинні проводитися вантажем, що перевищує на 10% робочу вантажопідйомність під час первинного випробування, з робочим вантажем - під час повторних випробувань.

  1. На кожному ліфті (підйомнику) всередині кабіни та на дверях шахти, де виконується завантаження чи посадка людей, повинна бути вивішена на видному місці табличка із зазначенням вантажопідйомності, термінів випробування та інструкція про порядок користування ліфтом. Для камбузних та їм подібних ліфтів малого розміру інструкції вивішують на дверцятах завантажувального люка.

  2. Не допускається переміщувати вантаж, вага якого перевищує вантажопідйомність ліфта, а також перевозити в ліфтах легкозаймисті й отруйні речовини.

  3. Не допускається здійснювати підйом та спуск людей на вантажних ліфтах, не призначених для перевезення людей.

  4. Не допускається експлуатація ліфта (підйомника), якщо виявлені:

  1. випадки самовільного руху вантажного майданчика;

  2. несправність кнопки "Стоп";

  3. несправність затвора дверей;

  4. нерівномірність руху (ривки) і поява шумів;

ґ) пошкодження огорожі шахти і ліфта;

  1. наявність розривів у конструкції ліфта;

  2. вантажний майданчик не зупиняється на заданому рівні;

є) вантажний майданчик не зупиняється автоматично в крайніх робочих положеннях;

  1. вантажний майданчик сідає на вловлювач.

  1. Двері шахти та клітки мають бути устатковані спеціальними контактами, що включені в електричне коло керування і забезпечують такі умови:

  1. пуск у хід клітки може здійснюватись лише при закритих дверях клітки шахти;

  2. у разі випадкового відчинення дверей (шахти чи клітки) під час руху кліть повинна негайно зупинятися;

  3. дверні контакти повинні під час відчинення дверей працювати на розрив кола керування, робота на замикання не допускається.

    1. Ремонт ліфтів має здійснюватися не менше ніж двома особами. На період ремонту на пускові пристрої вивішується табличка "Ремонт - вмикати суворо забороняється!".

    2. Під час подачі вантажів на транспортер мають здійснюватися заходи, що запобігають їх падінню. Подача вантажів, риби-сирцю повинна здійснюватись рівномірно, виключаючи перевантаження транспортувальних систем.

    3. Не допускається підлазити під транспортні пристрої чи перелазити через них під час їх роботи.

    4. Привід похилого транспортера має бути забезпечений автоматично діючим гальмом проти зворотного руху.

    5. Місце завантаження пластинчастого транспортера необхідно забезпечувати кожухом для захисту рук і одягу працівника від потрапляння в ланцюг транспортера. Край пластинчастого транспортера повинен прикриватись бортами.

    6. Не допускається сідати або ставати на стрічку транспортера.

    7. При довжині конвеєра понад 15 м або менше 15 м, але такого, що не проглядається по всій довжині, повинна бути передбачена звукова чи світлова сигналізація, що попереджає про пуск конвеєра. На великогабаритному обладнанні, потокових та автоматичних лініях з багатодвигуновими приводами, конвеєрах, рольгангах повинні встановлюватись по краях та через кожні 6 м кнопки екстреної зупинки "Стоп" збільшеного розміру, червоного кольору.

    8. Не допускається проводити роботи, стоячи на рольгангу.

    9. Не допускається експлуатація бочкопідйомників за наявності заломів, тріщин чи погнутості колисок.

  1. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПРАЦІ ПІД ЧАС ВЕДЕННЯ ПРОМИСЛУ

    1. Загальні вимоги

      1. Промислові операції і розстановка членів екіпажу для їх виконання повинні проводитись відповідно до чинних для даного типу судна і даного виду лову промислових розписів, які мають бути складені з урахуванням конструкції судна, забезпечення виконання промислових операцій безпечними способами.

Промисловий розпис розробляється капітаном судна, погоджується службою охорони праці судновласника, затверджується судновласником.

Промислові розписи є документами обов’язковими для виконання всіма працівниками і можуть бути змінені тільки за погодженням з особою, що їх затвердила.

  1. До виконання промислових операцій, як до роботи з підвищеною небезпекою, допускаються спеціально навчені члени суднового екіпажу. Судновласник (роботодавець) зобов’язаний організувати попереднє навчання членів екіпажу перед направленням їх до місця роботи за відповідними програмами як осіб, що допускаються до виконання робіт з підвищеною небезпекою, відповідно до вимог Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці.

  2. Для забезпечення безпеки членів суднового екіпажу під час виконання промислових операцій мають бути виконані такі вимоги:

  1. повідомлено екіпаж про маневрування судна;

  2. шляхом маневрування судна забезпечені безпечні умови праці для членів суднового екіпажу, що виконують промислові операції;

  3. особи, що не входять до складу промислової команди, повинні бути видалені з промислової палуби (це стосується також майстра-технолога і капітана);

  4. у випадку аварії зі знаряддями лову, промисловими механізмами, промисловими і вантажними пристроями люди одразу ж відводяться в безпечне місце.

  1. Кожен член промислової команди повинен:

  1. не створювати своїми діями небезпеки для інших членів промислової команди;

  2. у разі виявлення будь-яких несправностей або ушкоджень промислових механізмів, знарядь лову і їхньої оснастки, що можуть бути джерелами небезпеки, повідомити про це помічника капітана або вахтового майстра з добування риби;

  3. знати безпечні методи з’ єднання канатів, що забезпечують безпечну роботу, застосовувати канати й сіткові матеріали тільки за прямим призначенням.

  1. Промислові операції зі спуску-підйому знарядь лову, виконання яких пов’язано зі зміною ходу чи напрямків руху судна, мають виконуватись тільки за командами капітана чи вахтового помічника капітана.

  2. Під час виконання промислових операцій капітан та вахтовий помічник капітана усі свої команди повинні віддавати тільки через особу, що безпосередньо керує роботами на палубі.

  3. Під час підіймання вилову, близького до максимальної вантажопідйомності гінь-талів, безпосереднє керівництво на містку та промисловій палубі здійснюють капітан та старший майстер з видобутку або особа, що виконує його функції.

  4. Під час промислових операцій на судні між працівниками, що віддають і виконують команди, має бути забезпечений надійний звуковий зв’язок (голосом або спеціальним переговорним пристроєм), незалежно від погодних умов, стану моря і звукових перешкод.

  5. Під час виконання операцій з вибирання чи ставлення знарядь лову не допускається здійснювати зміну промислової вахти. Зміна вахти повинна проводитися в повному складі.

  6. Під час виконання промислових операцій кожний член промислової команди має бути в жилеті робочому страхувальному (ЖРС), спеціальній захисній касці, одязі, взутті, рукавицях або рукавичках і мати при собі на ремені у піхвах гостро заточений з двох боків ніж.

  7. Особи, що виконують роботи поблизу сліпа, повинні бути в захисних поясах, закріплених страхувальними кінцями до обухів, приварених до суднових конструкцій. У штормову погоду ця вимога стосується також осіб, що працюють на палубі.

  8. У темний час доби всі робочі місця, де виконуються промислові операції, мають бути освітлені. У разі, якщо через специфіку промислу неможливо освітити робочі місця, кожен член промислової команди повинен мати індивідуальний електричний ліхтар, що кріпиться до головного убору і має індивідуальне електроживлення.

  9. Перед пуском промислових механізмів, промислових і вантажних пристроїв працівників з канатом, вантажем і знаряддями лову повинні бути про це попереджені. Для інших членів екіпажу вихід на промислову палубу має бути припинений, для цього вивішуються відповідні попереджувальні плакати біля виходів і проходів та робиться відповідне оголошення по судновій трансляції.

  10. Під час вибирання й попускання канатів і знарядь лову не допускається до повного припинення вибирання, розправляти кілочки (петлі) у разі їх утворення.

  11. Під час роботи на турачках мають виконуватись такі вимоги безпеки:

  1. на турачку перед вибиранням і попусканням має бути накладено не менше 5 шлагів, щоб уникнути прослизання каната. Шлаги накладають на зупинену турачку;

  2. на горизонтальну турачку шлаги слід накладати так, щоб корінний і ходовий кінці каната розташовувались на турачці зверху, а не знизу;

  3. допускається запускати механізми тільки після того, як на турачку будуть накладені шлаги;

  4. під час вибирання й попускання ходовий кінець слід тримати руками на відстані не ближче 1 м (при роботі з капроновими канатами - 2 м) від турачки і перебувати від турачки з боку, протилежного корінному кінцю, і осторонь від лінії його руху (натягування);

ґ) вибраний кінець каната слід розносити й укладати в бухту в місцях, безпечних для працівників;

  1. не допускається ставати ногами на канат, що вибирається або попускається;

  2. не допускається вибирати і попускати канат (мотузки, шнури, ліні) одночасно двома турачками, розташованими або з одного боку лебідки, або з різних боків, але на одному валу.

  1. Під час промислу промислова палуба має бути чистою і обмиватись водою для видалення луски, слизу, жиру, відходів риби й морепродуктів, снігу та льоду, звільнятись від сторонніх предметів .

  2. Промислові інструменти мають бути закріплені на штатних місцях.

  3. Усі двері, що виходять на промислову палубу, а також люки вантажних трюмів, рибних ванн під час виконання промислових операцій повинні бути зачинені. Відкривати люки трюмів та рибних ванн допускається тільки під час виливання вилову в них.

  4. Поверхня палуб, майданчиків, сліпів, лотків та інших пристроїв, з яких проводиться закидання знарядь лову, має бути гладенькою і не мати щілин, виступів, прим’ятин тощо.

  5. Перед закиданням (спусканням) знаряддя лову мають бути правильно укладені. При укладанні знарядь лову не можна допускати потрапляння в них сторонніх предметів.

  6. Під час підіймання (вибирання) знарядь лову сіткову частину допускається брати руками тільки тоді, коли вона перебуває на планширі, не перегинаючись за борт.

  7. При попаданні у знаряддя лову вибухонебезпечних предметів чи предметів, які викликають підозру, що вони вибухонебезпечні, а також ємностей з невідомою речовиною чи рідиною належить негайно припинити вибирання знарядь лову, доповісти капітану судна й діяти відповідно до його вказівок.

  8. На судні мають бути визначені безпечні місця. Безпечним може вважатися таке місце на палубі, в якому забезпечується повна чи максимальна безпека людей, що перебувають там, у разі обривів канатів, поломок блоків, промислового обладнання та механізмів.

  9. Під час роботи зі знаряддями лову після закінченні виконання кожної окремої операції особи, що беруть участь у виконанні цієї операції, повинні відійти у безпечне місце й перебувати там до початку виконання наступної промислової операції.

  10. Під час виконання промислових операцій не допускається:

  1. переміщуватись з одного робочого місця на інше чи залишати робоче місце без дозволу або команди керівника робіт на палубі;

  2. курити під час виконання роботи;

  3. працювати на несправних промислових механізмах, промисловому й вантажному обладнанні;

  4. застосовувати в роботі канати, мотузки, шнури та ліні, що не мають сертифікатів чи характеристик;

ґ) застосовувати сталеві канати, на яких кількість дротів, що лопнули, перевищує 5% на довжині, що дорівнює 10 діаметрам каната;

  1. застосовувати рослинні та синтетичні канати, мотузки, шнури та ліні, що мають зношеність більше допустимих меж;

  2. застосовувати скоби, гаки, вертлюги, ланцюги тощо, не марковані, поламані чи такі, що мають зношеність діаметрів болтів, штирів та окремих частин понад 10%;

є) перевищувати припустимі паспортні навантаження промислових механізмів, промислового й вантажного обладнання, канатів, ланцюгів, блоків, гаків, скоб, вертлюгів тощо;

  1. переходити через неогороджені канати та знаряддя лову, що перебувають під навантаженням, поправляти їх руками, проходити під ними, торкатись до них частинами тіла та використовувати як опори під час виконання робіт;

  2. ставати на бухти чи перебувати всередині них під час укладання канату, що вибирається;

  3. під час попускання канатів і знарядь лову перебувати ближче 1 м від бухт;

  4. під час роботи з канатами і знаряддями лову тримати руки ближче 1 м від обертових блоків, роликів, мальгогерів, турачок, шківів тощо;

  5. одній особі одночасно управляти механізмом і працювати з ходовим кінцем канату чи знаряддями лову;

  6. одній особі одночасно вибирати канати й знаряддя лову та вкладати їх;

  7. під час вибирання канатів, мотузок, шнурів та лінів, а також під час їх попускання й перебування під навантаженням, намотувати їх на руку чи навколо частин тіла;

  8. накладати (закладати) канати й знаряддя лову на обертові робочі органи механізму, а також блоки, роли, мальгогери тощо або поправляти на них руками;

  9. вибирати, попускати канати й знаряддя лову через блоки чи інші пристрої з незакритими чи незакріпленими відкидними щоками, а також відкривати щоки, коли блоки та інші пристрої перебувають під навантаженням;

  10. перебувати безпосередньо на знаряддях лову, промислових буях тощо, які перебувають за бортом судна чи на плаву;

  11. перегинатись за борт судна без страхувального кінця під час виконання робіт;

  12. розправляти кілочки на рухомих канатах, вибирати й попускати канати, на яких є кілочки;

  13. перебувати під блоками, шківами, барабанами тощо, які перебувають під навантаженням, а також поблизу них з боку внутрішнього кута натягнення канатів чи знарядь лову;

  14. під час підіймання (вибирання) знарядь лову перебувати під ними, а також між ними та бортом судна, надбудовами тощо.