§ 469. Профилактический пункт должен быть снабжен аптечкой первой помощи с набором противоядий, необходимой посудой, инст­рукцией по применению противоядий, другими медикаментами и перевязочными средствами.

К профилактическому пункту должна быть подведена холодная и теплая вода, подаваемая через смеситель в расходный патрубок,

 

установленный на уровне 2 м от пола. Установка на расходных патрубках разбрызгивателей не допу­скается.

4. ОТДЕЛЕНИЯ СОРБЦИИ, ДЕСОРБЦИИ, РЕГЕНЕРАЦИИ И ЭЛЕКТРОЛИЗА

§

470. Для предупреждения попадания в атмосферу рабочих помещений высокотоксичных веществ оборудование отделения (па-чуки, колонки, грохота) должно быть полностью герметизировано, а отсос газов должен осуществляться непосредственно из-под ук­рытий.

§ 471. Операции контроля и управления процессами десорбции и регенерации должны быть автоматизированы.

§ 472. Помещения сорбции, десорбции, регенерации, хранения и приготовления реагентов должны быть оборудованы непрерывно действующими автоматическими приборами, снабженными системой сигнализации (звуковой, световой), включающейся при превышении на рабочих местах содержания паров синильной кислоты свыше предельно допустимой концентрации (ПДК).

§ 473. Работать в помещениях десорбции, регенерации и элек­тролиза разрешается только при непрерывно действующей общеоб-меннои вентиляции. В случае выхода вентиляционных систем из строя обслуживающий персонал должен немедленно покинуть поме­щение. Обратный вход в помещение разрешается после восстановле­ния работы общеврекменной вентиляции

§ 474. При передвижках смолы по колонкам смотровые окна и крышки колонок должны быть закрыты наглухо.

§ 475. В процессе транспортировки смолы в колонку с другим составом среды (из щелочной в кислую и наоборот) должны пол­ностью отделяться растворы. Транспортировать растворы вместе со смолой запрещается.

§ 476. Пробы смолы и растворов отбирать из колонок разре­шается только через лючки в крышках или через дверцы сбоку колонок. Открывать крышки колонок для отбора проб запре­щается.

§ 477. Возврат в цианистый процесс кислых промывных раст­воров десорбций и регенерации допускается только после предвари­тельной их нейтрализации щелочами (известь, едкий натрий).

§ 478. Помещение электролиза товарного регенерата должно быть оборудовано системами общеобменной и аварийной вентиляции и укомплектовано приборами, сигнализирующими появление в воз­духе паров кислоты и водорода в количествах, превышающих ПДК.

§ 479. При работах по замене в электролизере катодных блоков рабочие должны быть одеты в резиновую спецодежду (сапоги, фар­тук, перчатки) и носить защитные очки.

5. ОБОГАЩЕНИЕ ПЕСКОВ

§ 480. При работе на конвейерно-скрубберных промывочных приборах, связь между обслуживающим персоналом (оператором, бункеровщиком и машинистом насосной станции) должна быть дву­сторонней и дублированной.

§ 481. Для сбрасывания валунов с конвейерной ленты промы­вочного прибора должны быть устроены специальные лотки. Уби­рать с ленты валуны без специального приспособления (крючка-захвата) запрещается.

Место складирования валунов должно быть ограждено.

§ 482. Устранение зависаний в бункерах промприборов разре­шается производить струей напорной воды или специальными при­способлениями.

Уборку валунов из бункера допускается осуществлять только после остановки питателя и конвейера при помощи крана или спе­циальных устройств (блока, троса и пр.).

§ 483. Запрещается производить сполоск подчерпаковых шлю­зов во время работы драги.

§ 484. Рабочее место гидромониторщика должно обеспечивать хороший обзор места дезинтеграции песков, гидровашгердного лот­ка и галечного отвала, а также безопасность работ другого обору­дования, расположенного вблизи гидроэлеватора.

§ 485. Для утепленных промприборов, предназначаемых для ра­боты в зимних условиях, должны в каждом отдельном случае пре­дусматриваться мероприятия, обеспечивающие:

а) электробезопасность;

б) предотвращение ожогов горячей водой, используемой для от-тайки песков;

в) особо тщательное (в связи со стесненностью помещений) ограждение всех движущихся деталей, механизмов и аппаратов.

 

Раздел XIII

СКЛАДЫ РУДЫ, КОНЦЕНТРАТОВ И НЕРУДНЫХ МАТЕРИАЛОВ

S 486 Работы по оборудованию складов и их эксплуатация должны производиться в соответствии с «Едиными правилами без­опасности при разработке месторождений полезных ископаемых от­крытым способом».

S 487. Подштабельные галереи, кроме отопления и систем во-доудаления должны иметь систему аспирационного отсоса пыли.

§ 488. При формировании хребтовых складов с помощью шта­белеукладчиков не допускается:

а) засыпка рельсового пути и водосборных канав;

б) оледенение рабочих площадок, трапов, лестниц.

Район действия штабелеукладчика в темное время суток дол­жен быть освещен.

§ 489. При транспортировании сыпучих материалов на склад по трубопроводам необходимо обеспечить герметичность их соеди­нений и мест пересыпок. В местах, где герметизация невозможна по условиям технологии, необходимо предусматривать системы аспи­рационного отсоса.

§ 490. Запрещается складировать товарный каолин-сырец и тальковую руду вблизи складов с углем, цементом и известью.

§ 491. При погрузке талька, каолина и графита в вагоны рос­сыпью необходимо применять средства пылеподавления.

§ 492. На складах исходного сырья и готовой продукции за­прещается стоять и передвигаться по откосам штабеля складируе­мого материала.

§ 493. В темное время суток железнодорожные пути на скла­дах 'должны быть освещены, работы при неосвещенных путях за­прещаются.

§ 494. Во время работы экскаватора люди (включая и обслу­живающий персонал) должны находиться вне зоны действия ковша.

§ 495. Чистка ковша (ротора) должна производиться только во время остановки экскаватора и только с ведома машиниста экскава­тора. Ковш (ротор) должен быть в этом случае опущен на землю.

§ 496. При погрузке материалов экскаваторами или мостовыми перегружателями в железнодорожные вагоны бригада должна под­чиняться сигналам машиниста экскаватора или перегружателя, пода­ваемым в соответствии с правилами железнодорожного транспорта.

§ 497. В нерабочее время ковш экскаватора (ротор погрузчика) должен быть опущен на почву, кабина заперта, электрический кабель отключен.

§ 498. Во время работы многочерпаковых экскаваторов и мосто­вых перегружателей люди не должны находиться у загружаемых вагонов, под загрузочными, разгрузочными люками, конвейерами и перегрузочными устройствами.

§ 499. Для складов с разгрузкой посредством экскаваторов вы­сота штабеля руды и концентратов должна приниматься в соответ­ствии с требованиями «Единых правил безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом».

§ 500. Запрещается нахождение людей в радиусе действия тро­сов, блоков, скрепера в период работы.

 

§ 521. Люди, находящиеся в коллекторе, должны быть снаб
жены фонарем и иметь телефонную связь с людьми на входе или
выходе.

§ 522. Спуск в водоприемный колодец разрешается при условии
нахождения на поверхности у колодца двух человек могущие ока-
зать помощь.

Лицо, спускающееся в колодец на глубину свыше 5 м, должно
иметь электрофонарь и поддерживать связь с людьми, находящими-
ся на поверхности.

§ 523. При спуске в колодец обязательно применение предохра-
нительного пояса и пенькового каната, конец которого должен быть
надежно закреплен за спусковые скобы или стойки колодца.

§ 524. Перед спуском людей в коллектор и колодец в них дол-
жен быть проверен состав воздуха. Работа в коллекторе при нали-
чии в воздухе вредных примесей не допускается.

§ 525. Запрещается производить работы (сварка, сверление и
т. п.) по ремонту пульповодов, находящихся под давлением.

§ 526. В помещениях пульпонасосных станций должны быть вы-
вешены инструкции по безопасному обслуживанию насосных агрега-
тов, схемы коммуникаций трубопроводов, задвижек и вентилей. Об-
служивание запорной и регулирующей арматуры должно быть безо-
пасным, а арматура должна быть исправной.

§ 527. Для предотвращения пыления поверхностного слоя хво- стохранилища должны осуществляться меры по его закреплению.

§ 528. Взрывные работы вблизи дамбы хвостохранилища раз-
решается производить только после расчета, подтверждающего ее
устойчивость.

§ 529. На каждой фабрике должен составляться план ликвида-
ции аварий на случай размыва дамбы хвостохранилища. План лик-
видации аварий пересматривается ежегодно и утверждается глав-
ным инженером фабрики.

Раздел XV

АГЛОМЕРАЦИЯ И ОКОМКОВАНИЕ.

УСТАНОВКИ ВОССТАНОВИТЕЛЬНОГО ОБЖИГА

И СУШИЛЬНЫЕ ОТДЕЛЕНИЯ

1. АГЛОМЕРАЦИЯ И ОКОМКОВАНИЕ Я

 

§ 530. Бункера исходного сырья, шихты, возврата и постели
должны быть оборудованы аспирационными установками, предотвра-
щающими пыле-паро- и газовыделение.

Проемы бункеров должны быть закрыты решетками с ячейками
размером 200X200 мм.

§ 531. Места загрузки материала в бункера конвейерами долж-
ны быть закрыты так, чтобы исключалась возможность пылевыде-
ления.

§ 532. Дверцы люка, предназначенного для доступа людей в
смесительный барабан при его очистке и ремонте, должны быть
снабжены блокировкой, исключающей возможность пуска барабана
в работу с открытой дверцей как при местном, так и дистанцией-
ном управлении.

 

Запрещается отбор проб непосредственно из барабана в период

боты смесителя. Отбор проб должен производиться из потока

пихты после барабана, как правило, с помощью автоматических

пробоотборников и в исключительных случаях — вручную.

& 533 Прием газа на горелки горнов машин окускования и

смесителей должен производиться в соответствии с «Правилами без-

опасности в газовом хозяйстве заводов черной металлургии».

При розжиге газовых горелок горна необходимо соблюдать

следующий порядок:

ДЛЯ ОБЖИГОВЫХ МАШИН

а) оформить наряд-допуск на выполнение работ по приему газа

на обжиговую машину начальниками смен и технологической служ-

бы или другими лицами, утвержденными по фабрике;

б) включить в работу тяго-дутьевые установки (вентиляторы,

дымососы и эксгаустеры);

в) продуть газ через свечи;

г) проверить давление газа в коллекторах и определить конец

продувки через свечи;

д) проверить автоматику безопасности — исправность сигнали-

затора падения давления газа и воздуха;

е) открыть задвижки вакуум-камер;

ж) произвести розжиг горелок запальником и отрегулировать

тепловой режим согласно технологической карте. Обжиговые тележ-

ки должны быть заполнены окатышами.

Пуск газа в горелки разрешается только при устойчиво горя-

щем факеле. В турбулентные горелки предварительно должен быть

подан воздух. Газ следует пускать постепенно при нормальном

давлении в сети;

з) если газ не загорится или погаснет, необходимо прекратить

его подачу, хорошо проветрить полость горна и только после этого

возобновить зажигание.

Пуск газа должен производиться в присутствии лица газоспаса-

тельной службы.

ДЛЯ АГЛОМЕРАЦИОННЫХ МАШИН

а) включить эксгаустер;

б) открыть задвижки вакуум-камер, расположенных под горном;

в) включить вентилятор воздуха;

г) развести в горне под горелками костер;

д) открыть задвижку воздуха.

Пуск газа в горелки разрешается только на хорошо разведен-

ный костер или при проведении других мер, обеспечивающих бес-

перебойный розжиг. Газ следует пускать постепенно при нормаль-

ном давлении в сети. Зажигание газа факелом допускается лишь после кратковремен-

ных остановок, когда стенки горна не остыли.

§ 534. При тушении горелок машин окускования необходимо

сначала закрыть задвижки газа, а затем воздуха, после чего остано-

вить тяго-дутьевые установки (эксгаустер, вентилятор, дымосос).

При остановке обжиговых машин на текущий и капитальный ремонты тяго-дутьевые установки разрешается останавливать только

после прекращения подачи природного газа или мазута на горелки,

установки заглушки и продувки паром коллекторов через свечи до

 

получения положительного анализа. Продувочные свечи остаются открытыми.

§ 535. Для обслуживания задвижек коллекторов и горелок должен быть обеспечен удобный доступ к ним. Управление маги­стральными шиберами должно производиться дистанционно, из опе­раторской. Кроме того, должна быть предусмотрена возможность удобного ручного управления ими.

§ 536. Зажигание форсунок жидкого топлива должно произво­диться при соблюдении следующих условий:

а) система вакуума должна быть включена в действие путем запуска тяго-дутьевых установок, полость горна хорошо проветрена, задвижки вакуум-камер открыты;

б) перед пуском жидкого горючего необходимо предваритель­но пустить в форсунки пар или сжатый воздух для горения топ­лива;

в) зажигание жидкого горючего должно производиться запаль­ником (факелом) с длинной ручкой. Горящий факел должен быть введен в горн до пуска горючего. Горючее необходимо пускать по­степенно. Тележки должны быть загружены материалом;

г) если горючее не загорится или потухнет, необходимо оста­новить его подачу, хорошо проветрить полость горна и только пос­ле этого возобновить зажигание.

К форсункам должен быть обеспечен удобный доступ для их обслуживания и ремонта.

§ 537. Применение указательных стекол для определения уров­ня мазута или нефти в баках запрещается. Для предупреждения переливания горючего из баков они должны быть оборудованы спе­циальными переливными трубками и указателями уровня (поплав­ками).

§ 538. Работа внутри баков по ремонту и очистке их допуска­ется при наличии специального разрешения руководителя фабрики. Лица, работающие в баках, должны быть снабжены шланговыми противогазами, предохранительными поясами и т. п.