6.1.7. Спускаться в камеру рабочего колеса турбины необходимо по одному человеку по надежно закрепленной вверху металлической лестнице.

6.1.8. Ремонтные работы на рабочем колесе турбины, роторе генератора, направляющем аппарате и других вращающихся частях гидроагрегата должны производиться при опущенных ремонтных затворах, открытых задвижках опорожнения и осушенной проточной части турбины. При этом должны быть приняты меры, исключающие возможность открытия затворов, разворота лопастей рабочего колеса и перемещения направляющего аппарата турбины (обесточены механизмы затворов, снято давление с котла МНУ, заклинены направляющий аппарат и лопасти турбины, взят на тормоза ротор генератора, вывешены предупредительные плакаты и т. д.).

Ремонтные работы на роторе генератора допускается производить без опорожнения проточной части турбины при незначительных протечках через направляющий аппарат. При этом затвор со стороны верхнего бьефа должен

быть опущен, направляющий аппарат плотно закрыт и застопорен, ротор установлен на тормоза, лопасти турбины свернуты. При наличии насосов гидростатического подъема ротора электрическая схема насоса должна быть разобрана.

6.1.9. Проведение работ в проточной части агрегатов без предварительного определения величины протечек через затворы или при нарушении уплотнения лопаток направляющего аппарата турбины запрещается.

Откачка воды из спиральной камеры и отсасывающей трубы должна производиться при заданном уровне.

Устройства опорожнения должны успевать удалять протечки воды при нарушении уплотнения затвора.

При нарушении уплотнения затвора и выходе из строя откачивающих устройств время заполнения отсасывающей трубы до отметки оси рабочего колеса должно быть достаточным для вывода персонала с рабочих мест на вращающихся частях и из проточной части, задраивания люков на крышке турбины, закрытия направляющего аппарата (если он был открыт) и закрытия задвижки сброса воды из спиральной камеры.

6.1.10. Для высоконапорных гидроэлектростанций допускается производить ремонт на вращающихся частях гидроагрегата без опорожнения напорного трубопровода при закрытом турбинном затворе в том случае, если турбинный затвор является аварийно-ремонтным. При этом должны быть приняты меры, исключающие возможность открытия турбинного затвора (установка на стопор, закрытие задвижек подачи масла к золотникам управления затвором или снятие давления с котла МНУ, открытие задвижек на дренаж из полостей сервомоторов управления затвором), и открыты задвижки сброса воды из проточной части турбин (из спиральной камеры и отсасывающей трубы). Работы проводятся под непосредственным руководством ответственного руководителя работ.

Положение стопора затвора и указанных выше задвижек должно быть зафиксировано и на них вывешены плакаты, запрещающие оперирование ими.

Подача масла к золотникам управления затвором должна быть сблокирована с положением стопора, исключающим подачу масла к золотнику при закрытом положении стопора.

6.1.11. Перед перемещением направляющего аппарата и изменением положения лопастей рабочего колеса, а также до проворота ротора гидроагрегата, находящегося в ремонте, должны быть прекращены работы на всех участках гидроагрегата и весь персонал удален с него.

6.1.12. Осмотр и ремонт лопаток направляющего аппарата и лопастей рабочего колеса турбины должны производиться со специальных подмостей.

6.1.13. При установке или снятии лесов под рабочим колесом или при работах непосредственно с лопастей рабочего колеса персонал должен быть обеспечен предохранительными поясами.

6.1.14. Перед подъемом ротора следует прекратить работы на нем и убедиться в отсутствии людей на роторе.

6.1.15. По окончании ремонтных работ в камерах турбин, отсасывающих трубах и донных водосбросах руководитель работ обязан произвести тщательный внутренний осмотр агрегата и лично удостовериться в отсутствии людей, материалов, инструментов и приспособлений. Разрешение дежурному персоналу на затопление подводной части (подъем щитов, открытие затворов и т. п.) дается после закрытия всех люков, дренажных устройств и закрытия наряда.

Перед заполнением проточной части поворотно-лопастных турбин направляющий аппарат должен быть закрыт и застопорен; лопасти рабочего колеса также должны быть закрыты (свернуты).

6.1.16. При заполнении системы регулирования маслом персоналу запрещается находиться на органах регулирования направляющего аппарата и лопастях рабочего колеса.

6.1.17. При ремонте регулятора скорости турбины должны быть опорожнены сливные и напорные маслопроводы, связывающие регулятор скорости с МНУ, и выполнены соответствующие мероприятия, обеспечивающие невозможность заполнения маслопроводов.

6.1.18. При ремонте проточной части гидротурбин (рабочие колеса, спиральные камеры, отсасывающие трубы) должны быть обеспечены принудительная вентиляция и в необходимых случаях — подогрев воздуха.

Для освещения рабочих мест должны применяться переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В.

6.1.19. При ремонте капсульных агрегатов в дополнение к настоящим Правилам должна быть составлена специальная инструкция, предусматривающая дополнительные мероприятия по технике безопасности.

6.2. НАПОРНЫЕ ТРУБОПРОВОДЫ

6.2.1. Работы на трубопроводах разрешается производить с подмостей, прочно расположенных на трубопроводе. Для спуска и подъема людей на подмости должны быть установлены лестницы.

Запрещается хождение по трубе при осмотре напорных трубопроводов.

6.2.2. При работе на трубопроводе, расположенном с уклоном свыше 20°, или внутри трубопровода при уклоне его свыше 30° персонал должен быть обеспечен предохранительными поясами.

При работах внутри и снаружи металлического трубопровода работающие должны быть обеспечены необходимыми индивидуальными средствами защиты от прикосновения к металлу (войлочными матами, налокотниками и наколенниками).

6.2.3. Запрещается спуск персонала в аванкамеры до опорожнения трубопровода и нахождение в аванкамерах вовремя наполнения трубопровода.

6.2.4. При опорожнении или наполнении трубопровода нахождение пер сонала в зоне аэрационных отверстий (труб) запрещается.

6.2.5. При осмотре и ремонте напорных трубопроводов автоматическая защита от разрыва трубопроводов должна быть предварительно отключена и обесточена.

6.2.6. На весь период ремонта трубопровода затворы с верховой стороны должны быть закрыты и приняты меры по предупреждению их открытия (затворы поставлены на стопор, снято давление, вывешены предупредительные плакаты и т. д.).

6.2.7. Запрещается работа в трубопроводе при наличии в нем потока воды глубиной свыше 5 см.

6.2.8. Перед наполнением трубопровода руководитель работ обязан лично удостовериться в отсутствии в нем людей, инструментов и приспособлений. Только после этого дается разрешение дежурному персоналу на открытие входных затворов для наполнения трубопровода.

6.2.9. Производить работы внутри напорных трубопроводов с уклоном выше 30° разрешается только с передвижной платформы.

6.2.10. При очистке и окраске металлических напорных трубопроводов следует руководствоваться требованиями подраздела 2.10 настоящих Правил.

6.2.11. Открывать люк трубопровода разрешается при отсутствии давления в спиральной камере турбины. Для контроля за отсутствием давления воды в спиральной камере должен быть установлен контрольный пробковый краник.

При открытии люков на трубопроводе гайки болтов следует отвинчивать постепенно, чтобы через образовавшуюся щель могла вытекать вода. Рабочие, открывающие люки, должны находиться вне действия струи.

6.3. МЕХАНИЗМЫ ЗАТВОРОВ ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЙ

6.3.1. Валы, передаточные ремни со шкивами и передаточные механизмы (зубчатые колеса, цепные передачи, фрикционные диски, муфты и др.) в местах возможного приближения к ним персонала должны быть ограждены или заключены в прочные и неподвижно укрепленные кожухи. Конструкция кожухов должна допускать удобное наблюдение за работой оборудования и смазку частей машин и механизмов.

6.3.2. У открытых проемов щитовых отделений должны быть предусмотрены ограждения по периметру проема.

6.3.3. Вход в помещения, где расположены механизмы, допускается только с разрешения дежурного по сооружению. Все эти помещения должны закрываться на замок; ключи от помещений должны находиться у дежурного.

6.3.4. При маневрировании затворами гидротехнических сооружений персоналу не разрешается находиться на элементах затвора, если затвор не взят на подхваты или надежно не закреплен. Исключение составляет случай, когда нахождение персонала на элементах затвора необходимо для установки затвора на подхваты. При этом персонал должен быть специально подготовлен и снабжен необходимыми предохранительными и спасательными средствами.

Для подъема персонала на ригель затвора может быть использована люлька, поднимаемая краном.

В зоне, где производятся подъем и опускание затворов, запрещается находиться людям, не принимающим участия в этой работе.

6.3.5. Перед открытием затвора должны быть выведены люди и плав-средства с верхнего и нижнего бьефов.

В ночное время в районе открытых затворов должны быть установлены световые сигналы.

6.3.6. При работе затворов и механизмов нахождение над ними персонала на подвесных устройствах запрещается. Приступать к осмотру и ремонту затворов и механизмов разрешается только после принятия мер по предотвращению случайного включения механизмов затворов в работу.

6.3.7. На подъемных механизмах затвора, находящегося в ремонте, должны быть вывешены плакаты, запрещающие подачу напряжения и оперирование затвором: «Не включать — работают люди».

Линия электропитания, идущая к данному механизму, должна быть обесточена, а ручной привод закрыт на замок.

6.3.8. При осмотре, чистке и ремонте механизмов должны быть приняты меры, исключающие возможность перемещения движущихся частей механизма (снято напряжение, взяты на стопор или подхваты, вывешены запрещающие плакаты на ключи управления и др.).

6.3.9. Механизмы затворов должны иметь предохранительные и блокировочные устройства, автоматически их останавливающие, а также исключающие возможность включения электропривода при работе ручным приводом или при застопоренном механизме.

6.3.10. Пуск в эксплуатацию механизма после ремонта должен осуществляться только после его осмотра и испытания с занесением соответствующей записи в журнал учета и осмотра механизмов.

6.3.11. Обеспечение условий безопасности, связанных с электрической частью механического оборудования, должно производиться в соответствии с требованиями, указанными в 1.1.4 настоящих Правил.

6.3.12. При производстве работ ремонтному персоналу запрещается переставлять и убирать временные ограждения, переносные заземления, предупреждающие плакаты.

Часть седьмая

ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ

7.1. НАРЯД, РАСПОРЯЖЕНИЕ

7.1.1. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работы при эксплуатации и ремонте гидротехнических сооружений и гидромеханического оборудования электростанций, являются:

а) оформление работы нарядом или устным распоряжением1;

б) допуск к работе;

в) надзор во время работы;

г) перевод на другое рабочее место;

д) оформление перерывов в работе; е) оформление окончания работы.

7.1.2. Работы на гидротехнических сооружениях и гидромеханическом оборудовании электростанций производятся по нарядам или распоряжениям (без наряда).

При ликвидации аварии допускается выполнение ремонтных работ без оформления наряда с последующим его оформлением.

7.1.3. Наряд есть письменное распоряжение на работу, определяющее место, время и условия производства работы, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность работ.

Форма наряда приведена в приложении 5.

В зависимости от объемов ремонтных работ и организации их исполнения бланк наряда может быть оформлен как:

— наряд — на выполнение какой-либо конкретной работы;

— общий наряд — на выполнение работы в делом на агрегате или узле;

— промежуточный наряд для выполнения работ на отдельных участках агрегата или узла. Выдается только при наличии общего наряда. 7.1.4. По нарядам выполняются следующие работы:

а) текущие и капитальные ремонты гидротехнических сооружений;

б) текущие и капитальные ремонты турбин и их вспомогательного оборудования (регуляторы скорости, маслонапорные установки и др.), механической части генераторов;

в) ремонт насосов (технического водоснабжения, дренажных и др.);

г) ремонт вращающихся механизмов на основном оборудовании, а также компрессоров и вентиляционных установок;

д) газоэлектросварочные работы на оборудовании и при выполнении работ, указанных в п. 7.1.4;

е) ремонт грузоподъемных кранов и подкрановых путей;

ж) подъем крупногабаритных и тяжеловесных грузов и транспортирование их над действующим оборудованием, перечень которого определяется списком, утвержденным главным инженером электростанции;

з) установка и ремонт (без демонтажа) аппаратуры автоматического регулирования и дистанционного управления, требующие изменения режима работы оборудования;

и) ремонт трубопроводов (трубопроводов масла, технического водоснабжения, пожаротушения и т. п.) и запорной арматуры;

к) работы в турбинных камерах, отсасывающих трубах, баках, колодцах, спиральных камерах, потернах, напорных водоводах, уравнительных резервуарах, туннелях, водосбросных галереях;

В дальнейшем для краткости вместо «устное распоряжение» будет упоминаться «распоряжение».

л) работы в местах, опасных в отношении загазованности и поражения электрическим током, перечень которых определяется главным инженером электростанции;