Манометр повинен установлюватись на видимій ділянці паропроводу.

  1. Пропарювати бочки необхідно за допомогою гумотканевих рукавів високого тиску, виготовлених з термостійкої гуми, і які мають металеві наконечники. Кріплення кінців рукавів у місцях з’єднань повинне виконуватись за допомогою металевих хомутів. Натягування рукавів на штуцери, які мають гладку поверхню, кріплення кінців рукавів дротом не дозволяється.
    1. Наконечник рукава для запобігання закупорювання бочки під час пропарювання повинен мати повздовжні ребра, а зовнішній діаметр рукава мусить бути меншим діаметра отвору бочки, до якого вводиться наконечник.
      1. Біля кожного робочого місця мийника повинен знаходитись дерев’яний молоток (киянка). Під час миття бочок слід для зняття тиску пари обережно відбивати шпунт кожні 3-5 хвилин розгойдування бочки.

Не дозволяється стояти напроти дна бочки, яка пропарюється.

  1. При пропарюванні резервуарів повинне бути забезпечене місцеве видалення пари безпосередньо з резервуара. Розповсюдження пари в цеху не допускається.
    1. Бочки з пюре або патокою розігріваються для вивантаження лише після відкриття днища бочки або просвердлювання у ній отвору для виходу пари.
      1. Металеві банки повинні розкупорюватись спеціальним ножовим пристроєм.
      2. У приміщеннях, де виконується переробка сульфітованих пульп та пюре, слід мати содовий розчин для миття рук, а також ефективно діючу припливно-витяжну вентиляцію. Забирати повітря слід з нижньої зони.
  2. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ДО УСТАТКУВАННЯ ВИРОБНИЦТВА

МОЛОЧНОЇ КИСЛОТИ 3.1. Бродильні апарати (чани)

  1. Бродильні апарати (чани) повинні бути виконані з матеріалів (корозієстійких або алюмінію), стійких до впливу середовища, мати люки, розміщені на кришці, та засувки знизу.
  2. Бродильні апарати повинні бути обладнані світильниками на напругу не більше 12 В для освітлення внутрішньої поверхні апаратів, термометрами, рівнемірами та запірною арматурою.
  3. Бродильні апарати повинні бути обладнані пристроями для відведення двоокису вуглецю (вуглекислого газу).
  4. Мірні бачки для розчинів калію фероціанідного (жовтої кров’яної солі), кальцінованої соди повинні розміщуватись над бродильним апаратом та обладнуватись рівнемірами і переливними трубками, а також автоматичними пристроями для запобігання переповненню мірників.
  5. Нейтралізатори, реактори
  6. Нейтралізатори повинні бути виготовлені з корозієстійкої сталі, реактори — з корозієстійкої сталі або бути футеровані кислотостійким покриттям.

За станом футеровки повинен бути встановлений постійний контроль у вигляді періодичного огляду якості футеровки.

  1. Нейтралізатори та реактори повинні обладнуватись накривками з люками, вентиляційними пристроями з механічним збуджуванням для видалення парів та газів, оглядовими вікнами, обладнаними світильниками на напругу не більше 12 В для освітлення внутрішньої поверхні апаратів і захисними сітками.
  2. Нейтралізатори та реактори повинні обладнуватись термометрами, рівномірами, пробовідбірниками та запірною арматурою.
  3. Бачки-мірники для розчинів вапняного та крейдяного молока, сірчаної кислоти повинні встановлюватись над відповідними апаратами та обладнуватись рівнемірами та переливними трубами.
  4. Шарнірна труба нейтралізатора повинна бути обладнана підйомною лебідкою.
  5. На нагрівальному трубопроводі насоса гідролізату повинні бути встановлені запобіжний клапан та манометр.
  6. Вакуум-випарні апарати
  7. Вакуум-випарні апарати повинні бути виготовлені з корозієстійкої сталі, теплообмінні апарати — з нержавіючої сталі або титанового сплаву.
  8. Будова та експлуатація вакуум-випарних апаратів повинні задовольняти вимогам, викладеним у Правилах будови та безпечної експлуатації посудин, які працюють під тиском, та в Правилах будови та безпечної експлуатації трубопроводів пари та гарячої води.
  9. Вакуум-випарні апарати повинні оснащуватись манометрами, термометрами, запобіжними клапанами, які встановлюються на нагрівальній камері, вакуумметрами, термометрами та повітряними клапанами, які встановлюються на вакуумній частині корпуса апарата, покажчиками рівня та пробовідбирачами.
  10. Пробовідбирач повинен забезпечувати відбір проби продукту без порушення вакууму в апараті.
  11. Вакуум-апарати повинні бути оснащені блокувальним пристроєм, який би виключав можливість подавання пари та розчину при відсутності вакууму в апараті.
  12. Вакуум-апарати повинні бути забезпечені надійною теплоізоляцією.
  13. Кристалізатори
  14. Кристалізатори для харчових кислот та лактату кальцію повинні бути герметизовані, виготовлені з матеріалів, стійких до впливу середовища, та обладнані верхніми люками, пробовідбирачами та пристроями для вивантаження утфелю.
  15. Видкриті кристалізатори для попередження розбризкування та викидів розчинів кислот повинні закриватись накривкою або міцним дерев’яним настилом, обладнаним люком, який закривається.
  16. Гумовий шланг, за допомогою якого провадиться промивання та пропарювання кристалізатора, повинен відповідати вимогам пп.7.8.13, 7.8.14 ч.1 цих Правил.
    1. Центрифуги
      1. Центрифуги повинні мати на кожусі надійно закріплену табличку з зазначенням дати випуску, заводу-виготовлювача, максимально допустимої величини завантаження у кілограмах та мінімальної товщини стінок барабанів.

Матеріал барабана центрифуги повинен бути стійким до впливу харчових кислот.

  1. Центрифуга повинна бути встановлена у відповідності з вимогами, які вказані у паспорті.
    1. Двигун підвісних центрифуг повинен бути встановлений на каркасі, рамі тощо, не зв’язаній зі стінами, фундаментом будинку та іншим устаткуванням.
      1. Центрифуга повинна оснащуватись автоматичним або ручним гальмом та мати рознімну накривку. Кнопки пуску та зупинки повинні бути встановлені на робочому місці, а в автоматичних системах, крім того, винесені на загальний щит.
      2. Рівні шуму та вібрації під час роботи центрифуг не повинні перевищувати значень, передбачених ГОСТ 12.1.003-83 та ГОСТ 12.1.012-90.
    2. Фільтри
      1. Фільтрувальне устаткування повинно бути виготовлене з матеріалів, стійких до дії розчинів та суспензій, які фільтруються.
      2. Стрічкові та барабанні вакуум — фільтри, а також інші відкриті фільтри, для виключення потрапляння парів та пилу у приміщення в процесі фільтрування, повинні обладнуватись місцевим (для стрічкових фільтрів по всій довжині) витяжним пристроєм (аспірацією).
      3. Фільтрпреси повинні обладнуватись гідравлічними або іншими механічними затискачами та запобіжними клапанами.

Манометри та запобіжні клапани повинні встановлюватись в безпосередній близькості від фільтрпресів на нагнітальному трубопроводі.

  1. Під рамами фільтрпреса повинен бути передбачений бункер (корито) для скидання осаду.
    1. Барабанні вакуум-фільтри повинні бути оснащені автоматичним клапаном для регулювання живлення розчином, який слід встановити на трубопроводі, який подає розчин у корито фільтра. Для попередження переливу корито фільтра повинне бути оснащене переливною трубою.
      1. Для зручності обслуговування зрошувача барабанний вакуум-фільтр повинен бути обладнаний спеціальною площадкою та сходами.
      2. Автоматизовані камерні фільтрпреси ФПАКМ повинні обладнуватись манометрами та запобіжними клапанами, які встановлюються на нагнітальному трубопроводі. Запобіжний клапан повинен відводити розчин або суспензію, які подаються, до всмоктувальної лінії насоса.
      3. На лінії подавання робочої рідини до віджимних гумових діафрагм фільтрпреса ФПАКМ повинні встановлюватись манометр та перепускний запобіжний клапан.
      4. Стрічкові вакуум-фільтри повинні оснащуватись закритим лотком для подавання суспензії, який би виключав можливість її розбризкування.
    2. Іонообмінні установки для очищення розчинів молочної кислоти
      1. Всі трубопроводи, вентилі, збірники, насоси іонообмінної установки повинні виконуватись з корозієстійких матеріалів (сталі, гумованої харчовою гумою) або бути емальованими.
      2. Корпуси іонообмінних фільтрів для запобігання накопиченню на них заряду електрики повинні бути заземлені.

3.8. Млини

  1. Млини та інше помельне устаткування для подрібнення вапна повинне герметизуватись або закриватись герметичними кожухами, обладнаними пиловідсмоктуючими пристроями.
  2. Засипний бункер млинів повинен бути оснащений дозуючим пристроєм, який виключав би нерівномірне надходження матеріалів, їх обрушення та вільне падіння.
  3. Млини та інше помельне устаткування повинні мати огороджувальні грати, які роблять неможливим проникнення людини до ріжучих елементів машини.

Накривки та огороджувальні грати млинів та дробарок повинні оснащуватись блокуванням, яке перешкоджає їх вмиканню при відкритих накривках та знятих огорожах.

  1. Ротори молоткових млинів повинні бути збалансованими та щільно закритими.
  2. Вапногасильні апарати
  3. Привод апарата та всі його обертові частини повинні бути огороджені суцільною загорожею.
  4. Завантажувальні та вивантажувальні пристрої вапногасильних апаратів повинні бути герметизованими.
  5. Вивантаження недопалу, перепалу та шлаку з вапногасильного барабана та їх видалення з вапняного відділення повинні бути механізовані.
  6. На фланцях трубопроводів вапняного молока повинні бути встановлені запобіжні кожухи.
  7. Жолоби, по яких протікає концентроване вапняне молоко, необхідно перекривати чавунними плитами.
  8. Для попередження конденсації парів узимку в дверних прорізах повинні встановлюватись повітряно-теплові завіси.
  9. Вапногасильні апарати повинні бути обладнані ефективно діючим витяжним пристроєм.
  10. Мішалки вапняного молока
  11. Збірники та мішалки вапняного молока повинні бути закриті накривками та обладнані переливними трубопроводами.
  12. У мішалках необхідно передбачати вимірювання рівня вапняного молока. Процес приготування вапняного молока повинен бути автоматизований.
  13. Дозатори вапняного молока
  14. Керування роботою дозатора повинно бути автоматизоване.
  15. Вивідний патрубок дозатора повинен бути обладнаний запірним пристроєм з дистанційним керуванням.

3.12. Автоклави, стерилізатори та витримувачі

  1. Автоклави, стерилізатори, витримувачі та комунікації до них повинні відповідати вимогам Правил будови та безпечної експлуатації посудин, які працюють під тиском та Правил будови та безпечної експлуатації трубопроводів пари та гарячої води.
  2. Автоклави, стерилізатори та витримувачі повинні бути виготовлені зі сталі, стійкої до дії середовища, яке оброблюється (розчини харчових кислот).
  3. Манометри, запобіжні клапани та редукційні пристрої на стерилізаторах та витримувачах повинні встановлюватись на підвідних паропроводах, приєднаних безпосередньо до цих апаратів.
  4. Для стерилізаторів та витримувачів, пропарювання яких здійснюється послідовно при одному і тому ж тискові, встановлення редукційних,та запобіжних кранів і манометрів повинно відповідати вимогам розд. 8.10 ч.1 цих Правил.
  5. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ДО ТЕХНОЛОГІЧНИХ ПРОЦЕСІВ ВИРОБНИЦТВА МОЛОЧНОЇ КИСЛОТИ
    1. Приготування чистої культури
      1. Приміщення для отримання посівного матеріалу необхідно обладнати у спеціальній будівлі або на верхніх поверхах інших цехів, віддалених від ферментаційного та хімічного цехів.

Приміщення повинне мати кілька блоків:

  • комору, мийну, автоклавну, препараторську;
  • посівну з тамбуром, термостатна з тамбуром;
  • мікробіологічну лабораторію.

Стіни приміщень спорового цеху повинні бути облицьовані керамічними або метласькими плитками, стелі пофарбовані масляною фарбою.

  1. Перед проведенням стерилізації посівних кімнат та боксів за допомогою бактерицидних ламп та парами формаліну з примішень мусить бути виведений обслуговуючий персонал.
    1. При використанні бактерицидних ламп, як джерела ультрафіолетових променів, для стерилізації повітря необхідно слідкувати, щоб ні прямі, ні відбиті ультрафіолетові промені не потрапляли в очі; з цією метою слід застосовувати захисні окуляри. У невеликих приміщеннях при увімкненій бактерицидній лампі знаходитись не можна. Заходити до приміщення після вимкнення бактерицидної лампи можна через 30 хвилин.
      1. Після стерилізації парами формаліну бокс та посівні кімнати повинні бути дегазовані 25%-ним розчином аміаку, а повітря повинно бути очищене стерильною водою за допомогою пульверизаторів.
      2. Вміст парів формаліну та аміаку в приміщеннях боксів та посівних кімнат не повинен перевищувати гранично допустимих значень, передбачених ГОСТ 12.1.005-88 і додатка 2.
      3. При виконанні робіт з застосуванням автоклавів необхідно дотримуватись вимог безпеки, викладених в інструкції по їх експлуатації.
      4. Усі співпрацівники дільниці отримання посівного матеріалу повинні носити на робочому місці стерильні халати (або комбінезони), головні убори (косинки або ковпаки) та чисте взуття.
    2. Приготування живильних розчинів
      1. Нагрівання та кип’ятіння води у варильному котлі, бродильному апараті (або спеціальній ємкості) необхідно провадити при зачиненій накривці люка.
      2. Заповнення варильного котла або бродильного апарата живильним розчином не повинне перевищувати 2/3 їх об’єму.
      3. Під час роботи перемішувальних пристроїв у варильному котлі або бродильному апараті не дозволяється відкидати накривку люка.
      4. Подавання меляси, рафінадної патоки, розчинів у варильні котли та бродильні апарати повинно бути механізованим.
    3. Процес ферментації у виробництві молочної кислоти
      1. Подавання розчинів, суспензій та завантаження сипких матеріалів у бродильні апарати та декантатори (відстійники) повинно бути механізованим.
      2. Для попередження викидання рідин при їх спінюванні заповнення апартатів не повинне перевищувати 2/3 їх об’єму.
      3. Подавання крейдяного або вапняного молока до бродильного апарата або декантатора слід проводити поступово, несильним та переривчастим струменем.
      4. Не дозволяється введення до бродильного апарата або декантатора крейдяного або вапняного молока одночасно з парою.
      5. Під час роботи перемішувальних приладів, нагрівання та кип’ятіння розчинів в апаратах не дозволяється відчиняти накривку люка.
      6. При приготуванні бродильного апарата до наступного циклу роботи необхідно видалити з нього вуглекислий газ, який залишився після бродіння.
      7. Виконання робіт з огляду, очищення, миття або ремонту бродильних апаратів повинне здійснюватись у відповідності з розд. 7 ч.1 цих Правил.
      8. Під час стерилізації бродильних апаратів хлорним вапном та гострою парою допустима концентрація газоподібного хлору, який виділяється в повітрі робочої зони, не повинна перевищувати значень, передбачених ГОСТ 12.1.005-88 і додатка 2.
    4. Процеси виділення молочної кислоти
      1. Підлоги у хімічних цехах (відділеннях) підприємств по виробництві харчових кислот повинні мати кислотостійкі та водонепроникні покриття.
      2. У хімічних цехах (відділеннях) на вентиляційних системих повинні бути передбачені додаткові аварійні вентилятори, які вмикаються в роботу автоматичним блокуванням, якщо виходять з ладу діючі вентилятори.
      3. У хімічних цехах (відділеннях) не дозволяється працювати при вимкненій припливно — витяжній вентиляції.
      4. Розкладання кальцієвих солей харчових кислот сірчаною кислотою здійснюється у реакторі при щільно зачиненій кришці та увімкненій витяжній вентиляції.
      5. Подавання та завантаження до нейтралізаторів та реакторів компонентів (вапняного молока, хлористого кальцію, крейдяного молока, сірчаної кислоти) повинні бути механізовані та здійснюватись лише крізь технологічні трубопроводи при безперервному перемішуванні та при зачинених люках і накривках апаратів.
      6. Для попередження викидання рідин при спінюванні заповнення апарата не повинне перевищувати 2/3 його об’єму.
      7. З метою попередження сильного спінювання та викидання гарячого розчину з нейтралізатора додавання вапняного або крейдяного молока з мірника необхідно виконувати поступово, переривчастим струменем, або крізь подільник струменя при безперервно працюючому переміщувальному пристрої.
      8. Не дозволяється подавати вапняне або крейдяне молоко до нейтралізатора при одночасній подачі пари на барботер.
      9. Очищення та миття нейтралізаторів повинні здійснюватись у відповідності до вимог розд. 7.2.2 та 7.4 ч.1 цих Правил.
      10. Розчин калію фероціанідного (жовтої кров’яної солі) повинен готуватись в окремій ємкості та подаватись до реактора крізь мірник при зачиненій кришці та увімкненій витяжній вентиляції.
      11. У разі виявлення течі, промокання теплоізоляції робота реактора повинна бути негайно припинена, а апарати звільнені від рідини, яка в них знаходиться.
      12. При обслуговуванні реакторів працівники повинні застосовувати крім спецодягу та спецвзуття також засоби індивідуального захисту органів дихання, очей та рук у віповідності з розд. 12 ч.1 цих Правил.
      13. Очищення та миття реакторів повинні здійснюватись у відповідності до вимог розд. 7.2.2 та 7.4 ч.1 цих Правил.
      14. У разі повного спаду вакууму в апараті пара повинна бути негайно виключена, повітряний кран відкритий для випуску пари з вакуумної частини апарата.
      15. Не дозволяється відкривати вентилі на зливальній лінії вакуум-апарата до урівнювання тиску з атмосферним.
      16. У процесі випарювання у вакуум-апараті рівень киплячої рідини слід підтримувати постійним, який досягається безперервним підсмоктуванням кислоти, яка випаровується. Не допускається оголення нагрівальної поверхні, а також перевищення встановленого рівня рідини, щоб уникнути втрат кислоти внаслідок перекидів.
      17. Вивантаження утфелю (суміш кристалів і маточного розчину) та його подавання до центрифуг повинні бути механізовані. Щоб уникнути заклинювання та поломки мішалки не дозволяється її вмикання до повного вивантаження утфелю з кристалізатора.
      18. Промивання кристалізатора повинне виконуватись гарячою водою температурою не більше 50 оС за допомогою гумового шланга, який має металевий наконечник, закріплений хомутом, при тиску води в шланзі 0,2-0,3 МПа (2-3 кгс/кв.см).
      19. Шланг повинен підключатись до водяної комунікації за допомогою кріплення, яке виключає від’єднання шланга від штуцера. По всій довжині шланг не повинен мати ніяких запірних органів або притискних пристроїв.
      20. Категорично не дозволяється зупиняти барабан центрифуги вручну або за допомогою будь-яких предметів, а також вирівнювати осад у барабані за допомогою лопаток та інших предметів до повної зупинки центрифуги.
      21. При складанні рамних фільтрпресів притискні площини плит повинні бути ретельно очищеними, а при виявленні течі після складання необхідне повторне очищення плит.