Таблица 1. Наибольшая допустимая крутизна откосов котлованов и траншей в грунтах естественной влажности

Грунты

Глубина выемки, м, не более

1,5

3

5

Насыпной естественной влажности

75/1:0,25

45/1:1

38/1:1,25

Песчаный влажный

63/1

0,5

45/1

1

45/1

1

Супесь

76/1

0,25

56/1

0,67

50/1

0,85

Суглинок

90/1

1

63/1

0,5

53/1

0,75

Глина

90/1

0

76/1

0,25

63/1

0,5

Лессовый

90/1

0

63/1

0,5

63/1

0,5

В числителе приведена величина угла между направлением откоса и горизонтальной плоскостью в градусах, в знаменателе — отношение высоты откоса к его горизонтальной проекции.

Если глубина выемки более 5 м, крутизна откосов устанавливается расчетом.

  1. Вертикальные стенки котлованов и траншей закрепляют в соответствии с данными табл.2.

Таблица 2. Крепление вертикальных стенок выемок

Грунтовые условия

Глубина выемки, м

Вид крепления

Грунты связные естественной влажности при отсутствии или незначительном притоке грунтовых вод

До 3

З просветами

То же

3-5

Сплошное

Грунты песчаные, другие грунты повышенной влажности

Независимо от глубины

Сплошное

В случаях быстрого притока грунтовых вод и возможного выноса частиц грунта необходимо применять шпунтовое крепление.

  1. Вертикальные стенки котлованов и траншей следует крепить инвентарными креплениями, изготовляемыми в соответствии с типовыми проектами. В случае их отсутствия возможно устройство крепления из обычных досок при соблюдении таких правил:

толщина досок для крепления связных грунтов должна быть не менее

40 мм, для несвязных и переувлажненных грунтов — не менее 50 мм;

стояки крепления следует устанавливать с интервалом не более 1,5 м;

распорки крепления следует размещать на стояках через 1 м по вертикали с установкой на их концах (сверху и снизу) деревянных брусочков, которые прибиваются к стойкам;

крепления должно торчать над бровкой выемки не менее чем на 15 см.

  1. Крепления вертикальных стенок выемок должны ежедневно обследоваться ответственным лицом (мастером, прорабом) перед началом работ в выемке, а также в течение рабочей смены.
    1. Разбирать дощатые крепления выемок следует снизу вверх по мере засыпки пазух грунтом.
      1. Для спуска и подъема, работников из котлована и широких траншей следует устанавливать лестницы шириной 0,75 м с поручнями, а из узких траншей - приставные лестницы.

Запрещается спускаться и подниматься из котлованов и траншей по распоркам крепления.

  1. В пределах призмы обрушения грунта запрещается движение дорожных машин и механизмов, размещать технологическое оборудование, дорожно-строительные материалы и изделия.
    1. Движение и стоянка дорожных машин вблизи выемок (котлованов, траншей) разрешается на расстоянии не менее указанного в табл.3.
      1. Дорожные машины и механизмы не должны приближаться к краю сооружаемой насыпи ближе указанного расстояния, м:

трактор с трамбующей плитой 0,5

экскаватор с трамбующей плитой 3,0

тягач с прицепным катком на пневматических шинах ...1,5

автогрейдеры, скреперы, самоходные катки 1,0

  1. Перед началом работ машинист землеройной машины обязан ознакомиться со всеми инженерными коммуникациями, находящимися на участке работ.

Таблица 3. Наименьшее расстояние по горизонтали от подошвы откоса до ближайшей опоры машины, м, при ненасыпном грунте

Грунт

Глубина выемки, м

1

2

3

4

5

Песчаный, гравийный

1,5

3,0

4,0

5,0

6,0

Средне песчаный

1,3

2,4

3,6

4,4

5,3

Суглинок

1,0

2,0

3,3

4,0

4,8

Глина

1,0

1,5

2,3

3,0

3,5

Лессовой сухой

1,0

2,0

2,5

3,0

3,5

При невозможности соблюдения указанных расстояний, откос выемки следует надежно закрепить.

  1. В случае обнаружения не обозначенных в рабочей документации подземных сооружений, инженерных коммуникаций, взрывоопасных материалов и боеприпасов земляные работы в таких местах следует немедленно прекратить. Дальнейшее выполнение работ возможно только после получения соответствующего разрешения.
    1. Устройство дорожной одежды
      1. Разгрузка песка, гравия, щебеня и других дорожно-строительных материалов непосредственно в конструктивный слой дорожной одежды следует выполнять в отдельные кучи только после остановки самосвала.
      2. При работе укладчика дорожно-строительных материалов работающим запрещается находиться в приемном бункере машины.
      3. Визирование уложенного слоя дорожно-строительных материалов, досыпку или снятие лишнего материала следует выполнять после окончания механизированной укладки слоя на этом участке или после остановки распределительных (укладочных) машин.
      4. При устройстве щебеночного дорожного слоя методом пропитки или смешения на дороге не разрешается вручную производить розлив битума или битумной смеси.
      5. При розливе холодной битумной эмульсии из автогудронатора запрещается кому-либо находиться ближе 6 м от распределительных труб.

При работе с горячим битумом та материалами на его основе это расстояние должно быть увеличено до 10 м.

  1. Для выгрузки асфальтобетонной смеси из самосвала в приемный бункер асфальтоукладчика задний борт кузова самосвала следует открывать специальным металлическим крючком.
    1. Работникам запрещается подниматься в поднятый кузов самосвала и расшатывать его при выгрузке асфальтобетонной смеси.
      1. Асфальтобетонную смесь, застрявшую в кузове самосвала, разрешается выгружать специальным скребком или лопатой с ручкой длиной не менее 2 м, находясь при этом на земле.

Только при невозможности очистки кузова таким образом разрешается подниматься в кузов после установки его у транспортное положение и выключении двигателя самосвала.

  1. Запрещается очищать крылья приемного бункера от асфальтобетонной смеси при движении укладчика.
    1. Если асфальтобетонный слой дорожного покрытия устраивается одновременно несколькими укладчиками, укладывающими асфальтобетонную смесь смежными полосами, расстояние между ними должно быть 10-30 м.
      1. При устройстве конструктивных слоев дорожной одежды колодцы подземных сооружений и коммуникаций должны быть тщательно закрыты.
      2. Если над уровнем полосы укладки асфальтобетонной смеси торчат горловины колодцев подземных сооружений и коммуникаций, выглаживающую плиту укладчика над горловинами необходимо поднимать.
      3. В недоступные для укладчика места или для выравнивания уложенного слоя горячую асфальтобетонную смесь следует подавать при помощи совковых лопат на расстояние не более 8 м.

При необходимости подачи горячей асфальтобетонной смеси на большее расстояние следует применять носилки, имеющие с трех сторон борта высотой не менее 8 см, или тачки, разгружающиеся перекидыванием вперед. Тачки должны быть легкими в движении, исправными и иметь две опорные ножки.

  1. Работникам, не одетым в специальную обувь, запрещается работать стоя на неуплотненной горячей асфальтобетонной смеси.
    1. При одновременной работе на одном участке нескольких катков расстояние между ними в процессе укатки один за другим должно быть не менее 5 и 10 м соответственно для легких и тяжелых катков.

При параллельном движении катков зазор между ними должен быть не менее 1 м.

  1. Запрещается приближение катка к работникам на расстояние до 3 м, а также движение работников между катками при укатке.
    1. Не разрешается выполнять обработку покрытия (затирку пористых мест в асфальтобетонном покрытии и т.п.) перед работающим катком.
      1. При укатке дорожно-строительных материалов прицепным катком запрещается движение тягача задним ходом.
      2. При совместной работе бетоноукладчика и бетоноотделочника расстояние между ними должно быть менее 10 м.

До остановки машин находиться между ними запрещается.

  1. Железобетонные плиты необходимо укладывать от себя в направлении строительства дорожного покрытия. При этом кран должен находиться на уложенных в покрытие плитах.
    1. При перемещении плиты краном до места укладки подходить к ней можно только тогда, когда плита будет находиться на высоте не более 50 см от поверхности дорожного основания.
      1. Выравнивать дорожное основание под зависшей плитой разрешается только при помощи гладилки, насаженой на длинную рукоятку.
      2. Работникам запрещается становиться на плиту во время укладки ее на дорожное основание.

При применении вибратора для улучшения примыкания плиты к основанию запрещается становиться на вибратор или загружать его грузом.

  1. Устройство элементов уличного оборудования
    1. При устройстве бордюра установку бортовых камней следует выполнять с помощью металлического захвата.
      1. Переноска бортовых камней разрешается только вчетвером с применением металлических захватов.

Перемещать бортовой камень волоком вручную при помощи крючков запрещается.

  1. Осадку бортового камня трамбовкой можно осуществлять только через деревянную прокладку, которую следует удерживать на камне с помощью специальных клещей.
    1. До начала монтажа элементов ливнестока на них должны быть нанесены установочные штрихи, обозначены места строповки, а также установлены необходимые вспомогательные приспособления (фиксаторы, оттяжки и т.п.).
      1. Способ строповки элементов ливнестоков должен обеспечивать подачу их до места установки в положение, наилучшим образом отвечающее проектному.
      2. Элементы конструкций, не имеющие достаточной жесткости, должны быть временно укреплены перед подъемом их краном.
      3. При устройстве уличных подземных сооружений и коммуникаций подавать щебень, песок, раствор, бетон и другие подобные строительные материалы в траншею или котлован необходимо механизированным способом или с помощью желобов или наклонных плоскостей.
      4. При монтаже элементов уличного оборудования их конструкции следует опускать постепенно, без раскачивания, рывков и толчков.
      5. Рабочая камера для прокладки трубопровода методом продавливания (под проезжей частью городской улицы или дороги) должна быть накрыта навесом, ограждена земляным валом или другим ограждением для предупреждения затопления ее атмосферными осадками.
      6. При продавливании трубопровода запрещается использовать крепления котлована как опорную стенку
      7. Домкраты, применяемые для продавливания трубопровода, должны быть крепко закреплены на специальной раме при помощи хомутов.
      8. В случае использования отрезков труб вместо надавливающих патрубков, диаметр их должен быть такой же, как и диаметр трубы, продавливаемой под проезжей частью улицы (дороги).
      9. При продавливании трубы под проезжей частью работникам запрещается находиться рядом с надавливающими патрубками.
      10. Нахождение работников внутри трубопровода для разработки грунта разрешается, если диаметр трубопровода составляет не менее 800, 900 и 1200 мм при длине соответственно не более 18, 36 и 60 м.
      11. Если трубопровод продавлен более чем на 40 м, у нем следует устраивать нагнетательную вентиляцию.
      12. Разработка любого грунта вручную за пределами трубопровода запрещается.
      13. Между работниками, находящимися внутри и снаружи трубопровода, на протяжении всей работы должна быть обеспечена надежная связь и сигнализация. Кроме того, необходимо предусматривать средства быстрой эвакуации работников в случае необходимости как из трубопровода, так и из рабочей камеры (шахты), в которой выполняется продавливание.
    2. Строительство искусственных сооружений
      1. Земляные, шпунтовочные и другие работы по устройству основания и фундамента опор в зоне размещения подземных коммуникаций (электрокабель, газопровод и т.п.) разрешается производить только с письменного разрешения организации, ответственной за эксплуатацию этих коммуникаций. Разрешение должно иметь приложение, на котором показан план (схема) размещения подземных коммуникаций и обозначена глубина их заложения.
      2. Перемещать, разворачивать и устанавливать копер необходимо только на спланированной горизонтальной поверхности.
      3. При подъеме копра, складывание которого следует выполнять в горизонтальном положении, должны быть приостановлены все работы в радиусе, равном длине конструкции копра, увеличенной на 5 м.
      4. Шпунты и сваи до места установки следует подтягивать лебедкой через отводной блок и только по прямой линии.
      5. Для подтягивания шпунта или сваи лебедкой канат следует пропускать через блок, закрепленный у основания копра.