§ 132. Проверка состояния изоляции конструктивных элементов корпуса электролиза, оборудования и коммуникаций, перечисленных в § 127, 130 и 131 настоящих Правил, может также производиться путем измерения тока прикосновения к указанным устройствам с пересчетом на максимально возможный потенциал установленного рядом электролизера. Величина расчетного тока прикосновения не должна превышать 25 мА. § 133. Проверка изоляции электролизеров от «земли» должна производиться после монтажа и капитального ремонта.

§ 134. Периодическая проверка изоляции конструктивных элементов корпуса электролиза и устройств, перечисленных в §§ 127, 130 и 131, от «земли», а также проверка исправности цепи переменного тока должна производиться не реже одного раза в месяц и немедленно— при обнаружении неисправности. Проверка изоляции крюка мостового электрического крана и штока механизма извлечения штырей должна производиться ежесменно.

Результаты замеров сопротивления изоляции и злектропотенциалов, а также меры, принятые для приведения их к норме, должны заноситься в специальный журнал.

§ 135. Все электролизеры должны быть оборудованы системами местной вытяжной вентиляции для удаления газов, пыли и тепла. Осуществление переменного газоотсоса обязательно.

§ 136. Система механического газоотсоса должна быть непрерывной и иметь резерв.

§ 137. Во время работы системы газоотсоса все люки на каналах должны быть герметично закрыты.

§ 138. Отходящие газы системы организованного газоотсоса электролизных корпусов перед выбросом в ат-

мосферу должны подвергаться обязательной очистке от фтора, пыли и смолистых веществ.

§ 139. Очистка каналов газоотсоса должна быть механизирована.

В межкорпусных каналах газоотсоса должны быть устроены люки. Число люков и расстояние между ними должно обеспечивать возможность проведения ремонта и чистки каналов в аварийных случаях.

§ 140. Укрытия электролизеров должны иметь газосборники с устройствами, обеспечивающими равномерный отсос газов по длине электролизеров.

§ 141. Эксплуатация электролизеров с боковым анодным токоподводом должна производиться при соблюдении следующих требований:

а) в корке электролита для выхода газа должно поддерживаться по два отверстия, расположенных посередине продольных или торцовых сторон электролизера;

6) шторные укрытия необходимо открывать только в период обработки электролизеров и на тех из них, на которых производится работа анодчиками; число одновременно открытых электролизеров в корпусе не должно превышать 15% от их общего числа;

в) операции подъема и опускания шторных укрытий должны быть механизированы;

г) перед подвеской анода та временные тяги должны быть проверены: исправность тяг, равномерность нагрузки и правильность закрепления анода;

д) наращивание обечаек анода должно производиться не менее чем двумя рабочими; если в конструкции анодного узла применяется устройство, исключающее выделение в анодное пространство пыли и газов, наращивание обечайки может производиться одним рабочим под наблюдением мастера-анодчика;

е) аноды должны быть укрыты стеклотканью или другим равноценным материалом.

Запрещается при переключении и прочистке контактов (шинка — анодный штырь) становиться на корку электролита или на железные листы, доски, уложенные на нее.

§ 142. Эксплуатация электролизеров с обожженными анодами должна производиться при соблюдении следующих требований:

а) в корке электролита должно поддерживаться по два отверстия для выхода газов;

б) вентиляционные укрытия необходимо открывать только в периоды обработки электролизеров, перестановки анодов или выливки металла из ванны; число одновременно открытых электролизеров в корпусе не должно превышать 15% от их общего числа;

в) операции подъема и опускания укрытий должны быть механизированы, отдельные створки могут открываться вручную.

§ 143. Эксплуатация электролизеров с верхним анодным токоподводом должна производиться с соблюдением следующих требований:

а) все секции колокольного укрытия должны быть навешены, стыки между ними уплотнены, а колокол засыпан герметизирующим слоем глинозема; число одновременно разгерметизированных и открытых электролизеров в корпусе не должно превышать 12% от их общего числа;

б) секции колокольного газоотсоса должны изготавливаться из жаростойкого и антикоррозионного материала; неисправные секции должны своевременно заменяться:

в) при продувке горелок сжатым воздухом должно быть исключено попадание пыли в корпус; горелки необходимо прочищать не реже одного раза в смену;

г) при подъеме штыря и извлечении его из анода запрещается нахождение людей на аноде, а также вблизи анода — на расстоянии менее в течение первых двух минут с начала подъема штыря; на подходах к электролизеру должны быть выставлены знаки, запрещающие приближение к нему;

д) расстояние от нижнего ряда штырей до подошвы анода должно быть не менее .

§ 144. Проверка плотности укрытий электролизных ванн должна производиться ежедневно, а крышек анодов и электролизеров с боковым токоподводом — после каждой загрузки анодной массы.

§ 145. Зачистка контактов токоведущих шин, пробивка корки электролита, забивка и извлечение штырей, очистка вакуум ковшей от остывшего электролита, загрузка анодной массы, а также загрузка глинозема в электролизер должны быть механизированы.

§ 146. Трубопроводы газоотсоса электролизеров необходимо систематически очищать от осадков, а также проверять плотность соединений этих трубопроводов.

§ 147. Запрещается загружать в электролит глинозем, фторсоли и другие материалы с влажностью, превышающей предусмотренную технологической инструкцией.

§ 148. Чушковый алюминий, шлак, «козлы», оборотный криолит и другое сырье до загрузки в электролит должны быть прогреты в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером завода.

§ 149. Во время «вспышки» на электролизере производить какие-либо работы, кроме ее гашения, запрещается.

§ 150. Вакуум-ковш перед заполнением его металлом из электролизера должен быть просушен и прогрет; уровень металла в вакуум-ковше должен быть ниже летки не менее чем на .

§ 151. При транспортировании ковша с металлом поворотный механизм ковша должен быть застопорен предохранительной защелкой.

§ 152. Инструменты и приспособления, применяемые для обслуживания электролизеров, должны быть сухими, исправными и находиться в отведенных для этого местах.

§ 153. Применение электроинструмента (электросверл, электробуров, электропылесосов и т. п.) в корпусах электролиза разрешается только при подключении его к питающей сети через два разделяющих трансформатора.

§ 154. Резиновые шланги, применяемые в корпусах электролиза, должны быть без металлической защиты и внутреннего металлического армирования.

§ 155. Присоединять и разъединять шланги пневматических инструментов разрешается только после выключения подачи воздуха; шланг до присоединения к инструменту должен быть продут сжатым воздухом.

§ 156. Ремонт и регулировка пневматических инструментов, механизмов и шлангов должны производиться только после отключения их от сети сжатого воздуха.

§ 157. Пневматический инструмент должен быть снабжен устройством, исключающим возможность вылета рабочего инструмента из ствола

§ 158. Самоходный безрельсовый транспорт и самоходное безрельсовое оборудование для обработки элек тролизеров должны быть снабжены колесами с литыми или надувными резиновыми шинами.

§ 159. Запрещается транспортировать грузы над электролизерами, на которых находятся люди.

§ 160. Для спуска из кабины машиниста крана, работающего в корпусе электролиза, в случае аварии должны применяться лестницы из неэлектропроводного материала.

§ 161. Переключение сварного контакта шинка — штырь должно производиться только по разрешению мастера анодного хозяйства или мастера-технолога.

§ 162. Работы в подземных газоходах являются газоопасными и должны производиться не менее чем тремя рабочими в соответствии с требованиями § 25 настоящих Правил.

§ 163. Укладывать или переносить длинные металлические предметы поперек корпуса запрещается.

§ 164. При совместной работе напольных рельсовых машин (МНР) и штыревых кранов в корпусах электролиза должна быть предусмотрена звуковая сигнализация, предупреждающая о сближении крана с МНР.

§ 165. Работы на верхней площадке напольной рельсовой машины разрешается выполнять только по наряду-допуску; если загрузочное устройство анодной массы находится над напольной рельсовой машиной, вход на верхнюю площадку машины запрещается.

§ 166. Работы на первом этаже двухэтажного корпуса электролиза разрешается выполнять только по наряду-допуску.

§ 167. Вход и въезд в первый этаж двухэтажного корпуса электролиза разрешается только по наряду-допуску.

§ 168 В корпусе электролиза необходимо иметь комплект защитных средств от поражения током, состоящий из диэлектрических ковриков, перчаток, бот и инструмента с изолированными ручками.

§ 169. Устанавливать в корпусах электролиза электрокипятильники и автоматы газированной воды запрещается.

3. РАЗЛИВКА АЛЮМИНИЯ

§ 170. Расстояние между печью и разливочными конвейерами должно быть не менее .

§ 171. Рабочие места у разливочных установок должны быть оборудованы душирующими вентиляционными устройствами.

§ 172. Электрическая часть миксеров и печей должна соответствовать Правилам устройства электроустановок.

§ 173. Подвод кабелей, питающих нагреватели миксеров, должен осуществляться по закрытым каналам. Вывод кабелей из каналов в разводку по миксерам должен производиться в газовых трубах или металлических коробках. Для поворотных печей вывод из кабельного канала в разводку по печи разрешается выполнять гибким кабелем.

§ 174. Кабельные каналы должны прокладываться на расстоянии не менее от желобов, загрузочных и смотровых окон миксеров (печей).

§ 175. Конструкция перекрытия кабельных каналов должна исключать возможность попадания в них случайно пролитого металла.

§ 176. Открытые токоподводы у печей должны быть ограждены.

§ 177. Металлические корпуса силового и технологического оборудования с электропитанием должны быть заземлены. Устройство защитных заземлений должно быть выполнено в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок.

§ 178. Очистка миксеров и печей должна производиться при отключенных нагревателях.

§ 179. После ремонтов или длительных остановок включение миксеров в работу должно производиться только с разрешения мастера.

§ 180. Места перелива металла из одной печи (миксера) в другую должны быть ограждены.

§ 181. Разливка металла должна производиться в сухие и подогретые изложницы.

§ 182. Разливка, переливание металла из ковша, снятие шлака с металла, очистка ковша после опорожнения должны выполняться рабочими в защитных очках или щитках.

§ 183. Установки полунепрерывного литья должны

быть снабжены устройствами, ограничивающими ход стола, и сигнализацией об уменьшении давления воды, поступающей на охлаждение кристаллизатора

§ 184. Заливка металла в кристаллизатор установки полунепрерывного литья может выполняться только после пуска водяного охлаждения и при отсутствии влаги на поддоне

§ 185. Отлитую продукцию разрешается складировать только на отведенных для этого площадках Высота штабелей чушек, вайербарсов и ширина проходов между ними должны быть указаны в заводской инструкции

4. ПРОИЗВОДСТВО АЛЮМИНИЕВОЙ КАТАНКИ

§ 186. При литье катанки из двух однокамерных миксеров расстояние между торцами их должно быть не менее .

§ 187. Расстояние между миксером и ванной кристаллизатора должно быть не менее .

§ 188. Устройство кабельных каналов к миксерам и перекрытия этих каналов должны соответствовать требованиям § 174 и 175 настоящих Правил.

§ 189. Заливка металла в кристаллизатор установки должна производиться только после пуска водяного охлаждения кристаллизатора и начала его вращения.

§ 190. Желоба, литейная чаша и дозатор до начала литья должны быть покрыты защитной обмазкой, просушены и прогреты Дозаторы необходимо прогревать до температуры не ниже 400°С.

§ 191. Прокатка литой заготовки должна производиться только после прогрева клети стана в течение не менее 30 мин специальной эмульсией, имеющей температуру 60—70°С

§ 192 Для ввода литой заготовки в первую клеть прокатного стана должно быть предусмотрено заправочное устройство

§ 193. Скорость прокатки заготовки на стане должна соответствовать скорости вращения кристаллизатора.

§ 194. Установки для производства катанки должны быть оборудованы петлеобразователями и автоматическими ножницами. Намоточные устройства должны быть ограждены.

§ 195. Катанку в рулонах необходимо складывать в отведенных местах для остывания, остывшие рулоны катанки— укладывать в ярусы Высота ярусов и ширина проходов между ними должны быть указаны в заводской инструкции

5 БЕССЛИТКОВАЯ ПРОКАТКА АЛЮМИНИЕВОГО ЛИСТА (ЛЕНТЫ)

§ 196. На установки бесслитковой прокатки распространяются требования § 186, 187 и 194 настоящих Правил.

§ 197. Индукционные тигельные печи для плавки алюминия и его сплавов должны соответствовать Правилам устройства электроустановок

§ 198. Слив расплава в печь разрешается производить только после отключения печи

§ 199, Заливка металла в валковый кристаллизатор агрегата бесслитковой прокатки должна производиться только после пуска водяного охлаждения кристаллизатора и начала вращения валков

§ 200 Скорость литья металла в валковый кристаллизатор агрегата бесслитковой прокатки должна регулироваться в соответствии со скоростью вращения намоточного устройства.

§ 201. Рулоны полосы, снятые с намоточного устройства, необходимо складывать на остывочные площадки, согласно заводской инструкции