Задавання скоченої заготовки в валки повинно відбуватися за допомогою надставок необхідного розміру.

8.15.6. Заміна верхньої проводки кліті повинна проводитися за допомогою пристрою, який виключає її раптове падіння.

8.15.7. При аварійній зупинці елеватора повинен бути зупинений стан і перекрита вода, що надходить у завалочну яму.

Ремонт елеватора можна проводити після охолодження кульок і з дотриманням вимог биркової системи.

8.15.8. Конструкція елеватора, а також фундаменту завалочної ями повинна виключати можливість звисання кульок.

9. ОБРОБКА ПРОКАТУ

9.1. Сортування, маркіровка, упакування і виправляння прокату

9.1.1. Сортування, маркіровка і упакування прокатного металу повинні бути механізовані та автоматизовані.

9.1.2. Сортування у потоці повинно виконуватися на відвідних рольгангах і у карманах.

9.1.3. Перед початком сортування (нарізки) всі профілі прокату повинні бути зрівнені під упор і обрізані.

Забороняється сортування (порізка) прокату, якщо на рольгангу знаходиться понад двох розкотів і маються обрізи та скрапи на супорті ножиць, а також косолежачі, серповидні та зігнуті розкоти.

9.1.4. Всі операції штабелювання і завантаження повинні бути механізовані. Замаркіровані кінці товарних заготовок повинні знаходитися у рядку з одного боку.

9.1.5. Для підвищення безпеки при завантажувально-розвантажувальних роботах і транспортуванні, пакети і пачки повинні бути щільно ув'язані згідно з Типовою інструкцією щодо виготовлення і застосування хомутів катаного дроту для транспортування прокатуваної продукції.

9.1.6. Задавання металу у правильні машини та прибирання його повинні бути механізовані.

9.1.7. Запобігаючи виходу металу, який виправляється, вбік рольгангу і конвейєру правильної машини, вони повинні бути обладнані бортами.

9.1.8. У випадку відсутності вводних проводок, що закривають зів валків, перед валками правильної машини повинні влаштовуватися огороджувальні щити.

При наявності у правильної машини роликів консольного типу уздовж роликів протягом всієї довжини машини повинно встановлюватися огородження.

9.1.9. Приготування і зберігання фарб для маркіровки металу повинно проводитися в ізольованому приміщенні, де необхідно передбачити вентиляцію і протипожежні заходи.

9.2. Вилучення поверхневих дефектів з прокату

9.2.1. Огляд і вилучення дефектів з металу треба проводити після охолодження металу до температури не вище 60 градусів Цельсію на стелажах, ширина яких повинна бути не менше 2/3 довжини металу, що вкладається на них.

У випадку технологічної необхідності огляду і зачищенні прокату при надто високих температурах інструкцією підприємства повинні бути передбачені відповідні заходи безпеки.

9.2.2. Кантовка металу під час його огляду та вилучення дефектів повинна бути механізована.

Забороняється при кантуванні металу знаходитися поблизу стелажів.

9.2.3. Вогневе зачищення поверхневих дефектів прокату повинно виконуватися машинами вогневого зачищення або агрегатами, встановленими у потоці чи на його відгалуженні, з автоматичним чи дистанційним керуванням.

Машини вогневого зачищення та агрегати повинні мати укриття, що виключають розлітання часток металу, окалини, іскор і обладнані витяжною вентиляцією для відсмоктування і очищення утворених газів і пилу.

Місцеві відсмоктувачи повинні автоматично включатися до початку процесу зачистки. Укриття повинні бути заблоковані з пусковими пристроями машини чи агрегату.

9.2.4. Експлуатація машин і агрегатів повинна проводиться відповідно до інструкції, затвердженої головним інженером підприємства.

9.2.5. Якщо дефекти з прокату змушені видалити вогневим способом за допомогою газового різака, цей процес повинен відбуватися в зачиненій камері, що обладнана ефективною витяжною вентиляцією, з наступним очищенням повітря, яке видаляється.

Завантаження металу у камеру, кантування, вивантаження і вилучення шлаку повинні бути механізовані.

Керування різаками повинно здійснюватися дистанційно.

Гумотканинні рукави (шланги) для подачі газоподібного палива і кисню повинні відповідати I та III класам ГОСТ 9356-75 відповідно.

Забороняється використання газових шлангів для підведення кисню.

Загальна довжина шлангів не повинна перевищувати 40 м, мінімальна довжина — 3 м.

Кріплення шлангів до штуцерів підводів газу до різаків повинно бути надійним, а шланги оснащені справними та відрегульованими редукторами.

9.2.6. Кисень на дільниці вогневого зачищення необхідно подавати централізовано по трубопроводах з центральної кисневодної станції чи від спеціальної кисневодної рампи.

Забороняється постачання кисню до дільниць вогневого зачищення у балонах.

9.2.7. Зачищення металу із застосуванням алюмінієво-магнієвої суміші повинно проводитися у камері, що обладнана витяжною вентиляцією. Камера повинна мати захисні пристрої від можливого попадання бризок розплавленого шлаку на робітника.

9.2.8. Завантаження металу, кантування, вивантаження його з установки, а також вилучення шлаку повинні бути механізовані.

9.2.9. Флюсоживильник повинен бути встановлений у герметичній камері, спроможної витримати вибухову хвилю під час вибуху в ній, у безпечному для обслуговування місці. Бункер флюсоживильника повинен закриватися кришкою.

При відкриванні та закриванні дверей камери не повинно бути іскроутворювання.

9.2.10. Підлога в камері флюсоживильника повинна бути безіскровою. Інструменти, що використовуються для роботи, повинні бути виконані з кольорового метала чи дерева.

Для освітлення камери повинні застосовуватися світильники та апаратура у вибухозахищеному виконанні.

9.2.11. Установка по застосуванню алюмінієво-магнієвої суміші для зачищення металу повинна мати пристрої, що перешкоджають проникненню полум'я у камеру флюсоживильника при зворотному ударі.

9.2.12. Очищення технологічного устаткування і приміщення від алюмінієво-магнієвого пилу повинно виконуватися згідно графіка, відповідно до інструкції підприємства, затвердженої головним інженером підприємства.

Розсипаний порох повинен бути негайно прибраний.

9.2.13. Установки повинні бути забезпечені первинними засобами пожежогасіння відповідно до Норм для підприємств і організацій чорної металургії.

9.2.14. Серед засобів пожежогасіння при спалахуванні пороху повинні застосовуватися сухий пісок, магнезит, азбестова тканина.

Забороняється застосування для цієї цілі води і вогнегасників.

9.2.15. Порох повинен зберігатися в сухих, чистих банках у вертикальному положенні. Допускається зберігання банок у два ряди з прокладкою між ними дощок.

9.2.16. Зачищення поверхневих дефектів металу, що містить у своєму складі свинець, селеній та інші токсичні речовини, повинне проводитися в поточній лінії на машинах вогневого зачищення, обладнаних системою вилучення утворених газів і пилу та очистки вентиляційних викидів, або на термофрезерних машинах.

9.2.17. Вибіркове зачищення поверхневих дефектів металу, що містить шкідливі токсичні речовини, повинно відбуватися, як правило, в ізольованому приміщенні. Устаткування для зачищення металу повинно бути постачено місцевими відсмоктувачами. При несправності місцевих відсмоктувачів експлуатація дільниць зачищення забороняється.

9.2.18. Прибирання відділення зачищеня прокату з шкідливими домішками повинне проводитися вологим способом чи за допомогою аспіраційних пристроїв. Забороняється обдування устаткування стислим повітрям.

9.2.19. При пневматичному зачищенні та вирубуванні заготовок необхідно, щоб пневматичний інструмент відповідав вимогам міждержавного стандарту ГОСТ 12.2.010-75.

Пневматичні молотки повинні мати пристрої, що виключають можливість відлітання зубила. Довжина зубила повинна бути не менше 0,15 м.

Для приєднання пневматичного інструменту повинні застосовуватися гнучкі шланги без пошкоджень. Приєднання шлангів до інструменту і сполучення їх між собою повинно виконуватися за допомогою ніпелів або штуцерів і стягувальних хомутів без пропускання повітря. Клапан включення повинен легко і швидко відкриватися і закриватися, не пропускати повітря в закритому положенні.

Не допускається одночасне вирубування і огляд металу в зоні можливого відлітання осколків.

На дільницях вирубування і зачищення повинні бути переносні огородження для захисту від відлітаючих осколків.

Забороняється працювати без засобів віброзахисту, без глушника шуму та з невідрегульованними клапанами.

9.2.20. При вилученні дефектів металу за допомогою абразивних кругів спосіб їх кріплення на шпинделі зачисної машини, влаштування захисного кожуха і т.і. повинні відповідати міждержавному стандарту ГОСТ 12.3.028-82, і мати блокування, що виключає самочинне запускання шліфувального круга.

Для безпечної експлуатації абразивних кругів їх необхідно транспортувати в пакунках з прокладинками з м'яких матеріалів контейнерами за допомогою вантажопідіймальних механізмів, захищати від попадання на них масла, води, інших рідин. Не треба зберігати абразиви у вологому приміщенні та при мінусовій температурі, наражати на поштовхи та кидати при розвантаженні, вкладати у штабелі.

Забороняється використовувати круги з тріщинами на поверхні і круги, що не мають позначок про випробування.

Абразивний інструмент і елементи його кріплення (фланці, болти, гайки та т.і.) повинні бути огороджені захисними кожухами, надійно закріпленими на верстаті.

Струмоведучі проводи повинні бути захищені від механічних пошкоджень. Захисні корпуси абразивних машин повинні мати заземлення.

Пристрій підведення струму повинен забезпечувати можливість надійного вимикання кожної машини зокрема під час огляду, зміни кругів або ремонті.

Держаки машин повинні виконуватися з ізоляційного матеріалу.

Для безпечної експлуатації абразивних кругів необхідно:

суворо дотримуватися швидкості круга, яка зазначена у його характеристиці;

уникати засалювання круга;

перевіряти в процесі шліфування периферійну частину круга;

періодично перевіряти стан фланцевих шайб кріплення круга;

приводні ремені натягати рівномірно;

дотримуватися показань амперметру, що відповідають зусиллю затиску.

Зменшення вібрації можна досягти шляхом збільшення затиску круга, установкою віброгасильного пристрою з віброгасильними амортизаторами між шліфувальним кругом і гнучким валом.

Для запобігання попадання в очі відлітаючих часток металу і осколків абразиву робітники повинні бути забезпечені захисними окулярами та екранами.

Вилучення пилу, що утворюється при зачищенні прокату повинно вироблятися місцевими відсмоктувачами з фільтрами.

9.2.21. Влаштування і експлуатація металообробних верстатів, що застосовуються для зачищення металу, повинні відповідати міждержавному стандарту ГОСТ 12.3.025-80, Правилам техніки безпеки та виробничої санітарії при холодній обробці металу, вказівкам щодо обслуговування і догляду за верстатами, висловленими у "Керівництві по експлуатації верстату", а також вимогам попереджувальних таблиць, існуючих на верстаті.

Привід та рухомі частини верстатів повинні мати запобіжні пристрої для захисту від відлітаючої стружки та виключення можливості травмування робітників.

Для безпечної експлуатації верстатів вони повинні обладнуватися надійними та безпечними гальмівними пристроями.

Для захисту шкіри від впливу охолоджувальних рідин необхідно застосовувати екрани з прозорих матеріалів, блокування насоса для подавання охолоджувальної рідини з пусковим пристроєм верстату.

Робітники, які працюють на металооброблювальних верстатах, повинні бути забезпечені захисними окулярами, спецодягом, виконаним з матеріалів, що не пропускають охолоджувальні рідини, а також спеціальними мазями та пастами для покриття ними відкритих ділянок шкіри.

9.2.22. Подача металу до верстатів, прибирання його після обробки, а також прибирання стружки від верстатів повинні бути механізовані.

9.2.23. Очищення металу дробом і піском повинно відбуватися в герметичних камерах, обладнаних витяжною вентиляцією із пилоуловлювачами.

Місця завантаження дробу чи металевого піску в апарати, а також отвори для завантаження і вивантаження виробів, що обробляються, повинні бути обладнані укриттями та місцевими відсмоктувачами.

9.2.24. Конструкція дробоструминних, дробометальних і піскоструминних установок повинна виключати знаходження робітника у камері.

9.2.25. Пуск в хід очисних установок повинен бути зблокований з пуском місцевих відсмоктувачів. Вмикання вентустановок повинно проводитися до пуску очисних установок, а відключення — після їх зупинки.

9.2.26. Очисні камери повинні бути обладнані сепараторами для очистки дробу від пилу і окалини. Подавання або повернення дробу чи металевого піску повинні бути механізовані та герметизовані.

9.2.27. Ремонт, змащення, очистка устаткування, установок, а також вхід у підвальне приміщення і камеру очистки дозволяється тільки при повній зупинці рухомих механізмів і виключенні можливості їх випадкового пуску.

Обслуговування і налагодження очисних установок повинні виконуватися у захисних окулярах закритого типу.

9.3. Очистка поверхні прокату травленням

9.3.1. Всі операції, що пов'язані з очисткою прокату травленням, регенерацією травильних розчинів на нейтралізаційних установках, повинні бути механізовані та автоматизовані.

9.3.2. У цехах, що будуються і реконструюються, травлення смуг повинно відбуватися у агрегатах безперервної дії.

Кантування рулонів повинно здійснюватися спеціальними кантувачами.

9.3.3. Ванни агрегатів безперервного травлення повинні мати кришки, які щільно закриваються, і місцеві відсмоктувачі, що виключають можливість попадання кислотних парів у приміщення. Перед викидом в атмосферу пари повинні підлягати очищенню.