(Продолжение см. с. 62)Продолжение табл. 6

Номер классификации

Номенклатура

Английский

Французский

Русский

7.2.1.1

— for loose material, slivers1 and

pour matere en bourre, en rubans

— рыхлого волокна ленты1


tow

de fibres1et en cables de filaments

и волокна в жгуте

7.2.1.2

— for yams

pour fils et files

— пряжи

7.2.1.2.1

... in hanks

... en echeveaux

... в мотках

7.2.1.2.2

... on cheeses or cones

... en bobines ou cones

... на конусных или цилиндрических бобинах

7.2.1.3

— for fabrics

pour tissus

— ткани

7.2.1.3.1

... under tension (drying

... avec maintien de la laize (rames

... под натяжением


stenters)

secheuses)

(сушильно-ширильные машины)

7.2.1.3.1.1

— on a flat path (drying

a parcours plan

— однорядная


stenters)

(rames sdcheuses planes)

(сушильно-ширильные машины)

7.2.1.3.1.2

.— in tiers (drying stenters in

a etage (rames secheuses a

— многорядная (много-


tiers)

etages)

ярусные сушильно­ширильные машины)

7.2.1.3.2

... without tension

... sans maintien de la laize

... без натяжения

7.2.1.3.2.1

— in a horizontal course

a parcours horizontal (sechoins a tunnel)

— с горизонтальной проводкой ткани

7.2.1.3.2.2

— in a vertical course

a parcours vertical

— с вертикальной проводкой ткани


1 For die drying of divers, see also clause 3.3.

1Pour le sechage des rubans de fibres, voir aussi la rubrique 3.3 (lisseuses).

1Суллу ленты, см. также пункт 33.

(Продолжение см. с. 63)Продолжение табл. 6

Номер классификации

Номенклатура

Английский

Французский

Русский

7.2.1.3.2.3

— by hot flue

a parcours en zigzag

— с петлеобразной проводкой ткани

7.2.1.3.2.4

— in suspended folds (festoon dryers)

і plis suspendus (sechoirs a plis suspendus)

— с завесными петлями (завесные сушилки)

7.2.1.3.2.5

— with perforated drums ■■

avec tambours perfores

— на перфорированных барабанах (сетчато­барабанные машины)

7.2.2

by radiation (infra-red dryers)

par rayonnement (sechoirs a infrarouge)

излучением (сушильные машины с обогревом инфракрасным излучением)

7.2.3

by contact

par contact

контактным способом

7.2.3.1

— between a single cylinder and an endless belt (felt calenders)

entre tambour unique et drap sans fin (calandres і feutre)

— с одиночным барабаном и бесконечным сукном (фильцкаландры)

7.2.3.2

— with multiple drums (drum dryers)

avec tambours multiples (sechoirs & tambours)

— многобарабанные (сушильно­барабанные машины)

7.2.4

by high .frequency

par haute frequence

токами высокой частоты

8

Equipment for wetting and damping

Materiels d'humectage et d'humidification

Оборудование для смачивания и увлажнения

8.1

Equipment for wetting with water

Mate riels d'humectage й i'eau

Текстильные увлажнительные машины1

1Термин приведен в основной части стандарта.

(Продолжение см. с. 64)



Продолжение табл. 6

Номер кдассификации

Номенклатура

Анпжйский

Французский

Pwxaodt

8.1.1

by, spraying with brushes (brush damper with brushes)

h pulverisation par brosses (humecteurs h brosses)

распылением с помощью Щеток (щеточные увлажнительные машины)

8.1.1.1

— on a single face

sur une face

— одной стороны ткани

8.1.1.2

— on two faces

sur deux faces

— двух сторон ткани

8.1.2

by spraying with jets (mist damper)

a pulverisation par buses (humecteurs h buses)

распылением форсунками (туман­ный увлажнитель)

8.1.2.1

— on a single face

sur une face

— одной стороны ткани

8.1.2.2

— on two faces

sur deux faces

— двух сторон ткани

8.2

Equipment for damping with steam (damping with steam)

Materiels d'humidification par vapeur (rampes a vapeur)

Оборудование для увлажнения паром

9

Finishing equipment

Materiels d'appretage

Отделочное оборудование

9.1

Finishing equipment for application of finishing agents

Materiels d'appretage par application d'apprets

Отделочное оборудование для нанесения отдельных реагентов

9.1.1

for woven and knitted fabrics in bulk

pour tissus et tricots en vrac

для ткани и трикотажных полотен в жгуте

9.1.1.1

— in agueous medium

etn milieu aqueux

— в водной, среде

9.1.1.2

— in solvent medium

en milieu solvant

— в среде растворителя

9.1.2

for woven and knitted fabrics fa

pour tissus et tricots au large

для ткани и трикотажных полотен


open width


врасправку

(Продолжение см. с. 65)



Продолжение табл. 6

Номер классификации

Номенклатура

Английский

Французский

Русский

9.1.2.1

— by impregnation and mangling (padding and impregnating machines)

par impregnation et exprimage (foulards d'appret)

— пропитыванием и плюсованием (плюсовочные и пропиты­вающие машины)

9.1.2.2

— by spraying

par pulverisation

— распылением

9.1.23

— by spreading with a doctor blade

par ddpots Д 1'aide de racles

— нанесением с помощью ракли

9.1.2.3.1

padding mangles with doctor blades

foulards a racles

плюсовки с раклей

9.1.23.2

coating machines

mach.ies a enduire

грунтовочные машины

9.1.2.4

— dy printing with engraved rollers (dots or lines)

par depots і 1'aide de rouleaux graves a «mille points» ou a hachures

— нанесением с помощью гравированных валов

9.1.2.5

— for back filling (back fillers)

pour contre-collage (machines a contre-colier)

— крахмалением по изнанке

9.1.2.6

— by treatment in solvent medium

par traitement en milieu solvant

— обработкой в среде растворителя

9.1.2.7

— for polymerization (polymerizing equipment)

pour polymerisation (polymeriseuses d'appret)

— для полимеризации

(полимер изационное оборудование)

9.2

Softening equipment

Materiels d'assouplissage

Оборудование для мягчения

9.2.1

for yarns (softeners, stretchers and polishers for banks)

pour ftls et flUa (assouplisseurs et repasseuses-Iustreuses pour icheveaui)

пряжи (мягчители для мотков)

9.2.2

for woven and knitted fabrics

pour tissus et tricots

ткани и трикотажных полотен

(Продолжение см. с. 66)

Продолжение табл. 6

Номер классификации

Номенклатура

Английский

Французский

Ртагай

    9.3

    9.3.1

    9.3.2

    9.3.3

    9.3.4

    9.3.5

    9.3.6

    9.3.7

    9.3.7.1

    • by studded rollers (button breakers)

    • by scroll rollers (scroll breakers)

    Calendering equipment Conventional calenders Special calenders for chasing in several fabric thicknesses

    Friction calenders

    Embossing calenders

    Calenders for beating velours (velvets)

    Calenders for simili mercerising (simili mercerising) Moire calenders

    • by compression by a fabric roller (mangle)

    • par passage sur cylindres cloutes (derompeuses a clous)

    • par passage sur spirales (derompeuses a spirales)

    Materiels de calandrage

    Calandres classiques

    Calandres speciales a parcours en plusieurs epaisseurs de tissu

    Calandres a friction

    Calandres & gaufrer

    Calandres a frapper les velours

    Calandres a similiser (similiseuses)

    Calandres a moirer

    • par compression d'un rouleau de tissu (mangles)

    — посредством вачов с кнопками (кнопочные машины, пуго­вичные машины)

    — посредством валов со спиралями (спиральная мягчительная машина)

    Текстильные каландры1

    Обычные каландры

    Специальные каландры для муаровой отделки нескольких полотен ткани Фрикционные каландры Тиснильные каландры Каландры для отколотки ворса велюров (бархатов) Каландры для псецдомерсеризации (симилимерсеризация) Муаровые каландры

    — с добавлением наборного вала

    /

    1Термин приведен е основной части стандарта.

    (Продолжение см. с. 67)



    Продолжение табл. 6

    Номер классификации

    Номенклатура

    Ашжйский

    Французский

    fyxaotit

      9.3.8

      9.3.9

      9.4

      9.4.1

      9.4.1.1

      9.4.1.2

      9.4.2

      9.4.3

      9.5

      — by engraved roller

      — by passage of two layers of fabrics between rollers

      Beetle calenders

      Calenders for tubular knitted fabrics

      Raising equipment

      Raising with vegetable teasels

      Raising with fixed teasels

      Raising with revolving teasels

      Raising with metal teasels

      Raising with card wire Equipment for shearing and cropping

      • a rouleau gravd

      • par passage en deux dpaisseurs de tissu

      Calandres a mailloches

      Calandres pour tricots tubulaires

      Materiels de lainage et de

      grattage

      Laineuses a chardons vegetaux

      Laineuses a chardons fixes

      Laineuses a chardons roulants

      Laineuses a chardons metalliques

      Laineuses a cardes metalliques

      Materiels de tondage et de rasage

      — с, гравированным валом — с проходом двух слоев ткани между валами

      Колоуильные каландры

      Каландры для кругловязанного трикотажного полотна Текстильные ворсовальные машины1

      Ворсование растительными шишками

      Ворсование неподвижными (фиксированными) шишками Ворсование вращающимися шишками

      Ворсование металлическими шишками

      Ворсование кардо-лентой Оборудование для стрижки ткани

      1Термин приведен в основной части стандарта.

      (Продолжение см. с. 68)



      , Продолжение табл. 6

      Номер классификации

      Номенклатура

      Английский

      Французский

      Русский

      9.5.1

      Shearing machines

      Tondeuses

      Стригальные машины

      9.5.1.1

      — by continuous action in the lengthwise direction

      a action continue dans le sens de la longueur

      — непрерывного действия для продольной стрижки

      9.5.1.1.1

      ... on a hollow bed

      ... a table creuse

      ... на полой подушке

      9.5.1.1.2

      ... on a pointed bed

      ... a table pointue

      ... на игольной подушке

      9.5.1.1.3

      ... on cylinders with an engraved cutting pattern (for velours)

      ... a cylindres a dessins creux (pour velours)

      ... на гравированном цилиндре (для получения рисунка на велюре)

      9.5.1.2

      — by discontinuous action

      a action discontinue dans le sens de la largeur

      — периодического действия

      9.6

      Equipment for decatizing, stabilizing or modifying the dimensions

      Materiels de decatissage, de stabilisation ou de modification des dimensions

      Оборудование для декатировки, стабилизации и изменения размеров

      9.6.1

      Decatizers

      Decatisseuses

      Текстильные декатнревочные мапины1

      9.6.1.1

      — potting

      au mouille

      — водой

      9.6.1.2

      — crabbing jack

      a I'eau bouillante

      — кипящей водой

      9.6.1.3

      — decatizing with steam

      a la vapeur

      — паром

      9.6.2

      Machines for shrinkage by controlled compression

      Machines pour retrait par compression controlee

      Текстильные усадочные машины1

      9.6.2.1

      — on a felt 'blanket'

      «

      sur tablier de feutre

      — с фетровым сукном

      1 Термин приведен в основной пасти стандарта.