1. Услуга Р-Е X Р Е D I Т Е D-D А Т А

Эта услуга обеспечивает УП-пользователю средство доступа к сеансовой услуге S-EXPEDITED-DATA, как описано в стан­дарте ИСО 8326. Эта услуга выполняет действие, которое может оказаться несогласованным по отношению к предшествующим вызовам услуг. Вызов этой услуги не прекращает соединение.

  1. Структура

Структура компонентов сервисных примитивов приведена в табл. 20.

Таблица 20

Услуга Р EXPEDITED DATA

Имя параметра

Запрос

Индикация

Пользовательские данные

М

М( = )

Обозначения:

М — обязательное наличие параметра;

( = )—указывает, что значение параметра берется из соседнего левого столбца.



  1. Пользовательские данные.

Значения представляемых данных (включая любые вставляе­мые значения представляемых данных) в этом параметре пере­даются между УП-пользователями и получаются из контекста по умолчанию; интерпретация этих данных находится в ведении прикладного уровня. Услуги уровня представления не изменяют смысловые значения этих данных.

  1. Услуга P-SYNC-MINOR

'Эта услуга обеспечивает УП-пользователю средство доступа к сеансовой услуге S-SYNC-MINOR, как описано в стандарте ИСО 8326. Эта услуга выполняет действие, которое может ока­заться несогласованным по отношению к предшествующим вы­зовам услуг. Вызов этой услуги не прекращает соединение.

  1. Структура

Структура компонентов сервисных примитивов приведена в табл. 21.

Таблица 21

Услуга P-SYNC-MINOR

Имя параметра

Запрос

Индикация

Ответ

Подтвержде­ние

Тип

S

S



Порядковый номер точки





синхронизации

S

S

S

S

Пользовательские данные

и

С( = )

и

С(=)

Обозначения:





U —наличие параметра по выбору пользователя;

С —условное наличие параметра;

S —параметр, запрашиваемый сеансовым сервисным примитивом, обеспечивающим данную услугу (ИСО 8326);

( = ) —указывает, что значение параметра берется из соседнего левого столбца;

пробел — отсутствие параметра.



  1. Тип.

Этот параметр соответствует параметру типа сеансовой ус­луги (см. стандарт ИСО 8326).

  1. Порядковый номер точки синхронизации.

Этот параметр соответствует параметру порядковой точки синхронизации сеансовой услуги (см. стандарт ИСО 8326).

  1. Пользовательские данные.

Значения представляемых данных (включая любые вставляе­мые значения представляемых данных) в этом параметре переда­ются между. УП-пользователями и получаются из контекста по умолчанию; интерпретация этих данных находится в ведении прикладного уровня. Услуги уровня представления не изменяют смысловые значения этих данных.

  1. Услуга P-S Y N С-М A JO R

Эта услуга обеспечивает УП-пользователю средство доступа к сеансовой услуге S-SYNC-MAJOR, как описано в стандарте ИСО 8326. Это услуга выполняет действие, которое может ока­заться несогласованным по отношению к предшествующим .вызо­вам услуг. Вызов этой услуги не прекращает соединение.

  1. Структура

Структура компонентов сервисных примитивов приведена в табл. 22.

  1. Порядковый номер точки синхронизации.

Этот параметр соответствует параметру порядковой точки синхронизации сеансовой услуги (см. стандарт ИСО 8326).ГОСТ 34.971—91 С. 45

Таблица 22

Услуга P-SYNC-MAJOR

Имя .параметра

Запрос

Индикация

Ответ

Подтвержде­ние

Порядковый номер точки синхронизации

Пользовательские данные

Обозначения:

U —наличие параме

С — условное наличі

S — параметр, запрг

обеспечивающие ( = ) —указывает, что

столбца:

пробел — отсутствие пара

S и

тра по выбор ге параметра; шиваемый

і данную усл значение па;

метра.

S С( = )

у пользовате;

сеансовым

угу (ИСО 831 аметра- береї

и

ія;

сервисным

26);

ГСЯ ИЗ СОСЄ;

С( = )

примитивом, цнего левого

  1. Пользовательские данные.

Значения представляемых данных (включая любые вставляе­мые значения представляемых данных) в этом параметре пере­даются между УП-пользователями и получаются из контекста по умолчанию; интерпретация этих данных находится в -ведении прикладного уровня. Услуги уровня представления не изменяют смысловые значения этих данных. ,

  1. Процедура старшей синхронизации

Любые предшествующие процедуры P-SYNC-MINOR или P-SYNC-MAJOR не учитываются при оценке последующих проце­дур P-RESYNCHRONIZE и (или) P-ACTIVITY-RESUME.

  1. Услуга P-R Е L Е A S Е

Эта услуга^ обеспечивает УП-пользователю средство доступа к сеансовой услуге S-RELEASE, как описано в стандарте ИСО 8326. Эта услуга выполняет действие, которое может оказаться несог- . ласованным по отношению к предшествующим вызовам услуг. Вызов этой услуги не прекращает соединение.

Эта услуга используется также для упорядоченного разъеди­нения соединения уровня представления.

  1. Структура

Структура компонентов сервисных примитивов приведена в табл. 23. -

Таблица 23

Услуга P-RELEASE

Имя параметра

Запрос

Индикация

Ответ

Подтвержде- _ ние

Результат

.Пользовательские данные

Обозначения:

U —наличие параме

и

тра по выбор

С(=)

у пользовате;

S ’ и

ія;

S С(~)

С — условное наличие параметра;

S — параметр, запрашиваемый сеансовым сервисным примитивом, обеспечивающим данную услугу (ИСО 8326);

(=) — указывает, что значение параметра берется из соседнего левого столбца;

пробел — отсутствие параметра.

  1. Результат.

Этот параметр соответствует параметру результата сеансо­вой, услуги (см. стандарт ИСО 8326) .

  1. Пользовательские данные.

Значения представляемых данных (включая любые вставляе­мые значения представляемых данных) в этом параметре переда­ются между УП-пользователями и получаются из контекста по умолчанию; интерпретация этих данных находится в ведении прикладного уровня. Услуги уровня представлення не изменяют смысловые значения этих данных.

  1. Процедура разъединения

Соединение уровня представления разъединяется при разры­ве сеансового соединения, как описано в стандарте ИСО 8326.

Примечание. Процедуры, управляющие действиями сервисных прими, тивов запроса, индикации, ответа и подтверждения Р-Release для услуги уровня представления, соответствуют процедурам, управляющим действиями соответствующих сеансовых сервисных примитивов; как описано в стаидар. те ИСО 8326.

11. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ СЕРВИСНЫХ ПРИМИТИВОВ

В настоящем разделе определена взаимосвязь между средст­вами и услугами уровня представления.

В этой связи для отдельных услуг (или групп сходных услуг) указываются условия, при которых они (она) не могут вызывать­ся на отдельных оконечных пунктах соединения уровня представ­ления (ОПСП), а также перечисляются сервисные процедуры, которые уничтожаются при вызове этих (этой) услуг,, и услуги, вызов которых приводит к уничтожению этих (этой) услуг.

Кроме того, устанавливаются следующие общие правила:

  1. услуги могут вызываться только в том случае, если при ус­тановлении соединения уровня представления были выбраны соответствующие функциональные блоки. Услуги, связанные с основными функциональными блоками (сеансового уровня и уровня представления), доступны всегда;

  2. вызов услуги не зависит от каких-либо полномочий, если это не оговаривается специально в настоящем разделе.

В неявном виде действуют все правила организации после­довательностей примитивов сеансового сервиса; это означает, что в дополнение к перечисленным действуют правила организации последовательностей примитивов, определяемые требованиями ксоответствию функций уровня представления сеансовым услугам. Настоящий стандарт определяет только те правила организации последовательностей примитивов, которые не определены в стан­дарте по сеансовым услугам.

Примечание. Последнее подразумевает, в частности, что сервисные примитивы запроса P-ALTER-CONTEXT, P-TYPED-DATA и P-DATA не могут, выдаваться в том случае, если ожидается поступление сервисных примитивов подтверждения Р-SYNC-MAJOR, P-RESYNCHRONIZE, P-ACTIVITY-INTER- RUPT, P-ACTIVITY-END, P-ACTIVITY-DISCARD и Р-RELEASE.

Все последовательности вызовов услуг, которые явно не зап­рещаются правилами настоящего раздела (и которые не запре­щаются сеансовыми услугами), разрешены и не определяются в этой главе явным образом.

Примечание. Правила соответствия услуг уровня представления се. ансовым услугам приведены в стандарте ИСО 8823. Правила организации последовательностей, устанавливаемые для сеансовых услуг (ИСО 8326), за­прещают вызов сервисных примитивов запроса или ответа P-ALTER-CONTEXT, если ожидается поступление сервисных примитивов подтверждения P-SYNC- MAJOR, P-ACTIVITY-END, Р-САР ABILITY-DATA или Р-RELEASE. Поэтому для предотвращения блокировок запросчик сервисного примитива запроса P-ALTER-CONTEXT должен ответить сервисными примитивами индикации P-SYNC-MAJOR, P-ACTIVITY-END, P-CAPABILITY-DATA или P-RELEASE, не ожидая поступления сервисного примитива подтверждения P-ALTER-CON- ТЕХТ.

  1. .1.Услуга P-CONNECT

ИЛЛ. Тип услуги

Эта услуга требует подтверждения.

  1. . Ограничения на вызов

Эта услуга не может быть вызвана на установленном соеди­нении уровня представления.

  1. . Прекращение выполнения сервисных процедур

Эта услуга не прекращает выполнение каких-л^бо сервисных процедур уровня представления.

  1. . Прекращающие услуги

Процедура выполнения этой услуги может быть прекращена услугами P-U-ABORT или P-P-ABORT.

  1. . Дополнительная информация-об организации последо­вательностей

Попытки установить соединение уровня представления одно­временно обоими УП-пользователями обрабатываются независи­мо УП-поставщиком отдельно для каждого УП-пользователя. В зависимости от действий последних эти попытки могут привести к установлению одного или двух соединений уровня представ­ления или могут окончиться безрезультатно.

  1. Услуга P-U-ABORT

    1. Тип услуги

Эта услуга не требует подтверждения.

  1. Ограничения на вызов

Эта услуга может быть вызвана в любое время каждым из двух УП-пользователей.

  1. Прекращение выполнения сервисных процедур

Эта услуга прекращает выполнение всех сервисных процедур уровня представления. При совпадении во времени услуги Р-Р-ABORT с вызовом услуги P-U-ABORT в одном ОПСП сер­висный примитив индикации Р-Р-ABORT выдается только на противоположном ОПСП.

При совпадении во времени вызова двух услуг P-U-ABORT сервисные примитивы индикации не выдаются ни на одной из сторон, поскольку соединение уровня представления уже разъе­динено на обеих сторонах.

  1. Прекращение услуги -

При совпадении во времени вызова двух услуг P-U-ABORT сервисные примитивы индикации не выдаются ни на одной из сторон, поскольку соединение уровня представления уже разъе­динено на обеих сторонах. . ■

При совпадении во времени вызова услуги Р-Р-ABORT с вы­зовом услуги P-U-ABORT выполнение сервисной процедуры P-U-ABORT прекращается.

  1. Услуга P-P-ABORT

    1. Тип услуги

Эта уелуга инициируется поставщиком.

  1. Ограничения на вызов'

Эта услуга может быть вызвана в любое время УП-постав- щцком.

  1. Прекращение выполнения сервисных процедур

Эта услуга прекращает выполнение • всех сервисных процедур- уровня представления.

  1. Прекращающие услуги

При совпадении во времени вызова услуги PjP-ABORT с вы­зовом услуги P-U-ABORT в одном ОПСП сервисный примитив индикации Р-Р-ABORT выдается только на противополож­ном ОПСП.

  1. Услуга P-ALTER-CONTEXT

    1. Тип услуги

Эта услуга требует подтверждения.

  1. Ограничения на вызов

Эта услуга , может быть вызвана только на установленном соединении-уровня представления.

Сервисный примитив запроса P-ALTER-CONTEXT не должен выдаваться.в процессе ожидания сервисного примитива подтверж­дения P-ALTER-CONTEXT.