Одночасне оброблення великої кількості доку- fr ментів (1.2.02) методом автоматичного оберігання (6.1.03)
поліпшення зображення еп
Відтворення вицвілого чи неповного тексту fr інформації(1) (1.1.3.08) документа (1.2.02) за допомогою оптичної або електронної техніки.
6.8 Складники оправлених книжок
1 шиття еп
Процес або технологія скріплювання аркушів fr (2.4.21) разом і приклеювання їх до обкладинки (6.8.13).
Пор.оправа (2.4.25)
2 книжковий блок еп
Аркуші (2.4.21) тому (2.4.01), що їх скріплено fr разом для шиття (6.8.01)
3 зошит; комплектования еп
Певна кількість сфальцьованих аркушів (2.4.21), fr які складено разом і вони підлягають оброблянню як одиниця для шиття (6.8.01)
4 сигнатура еп
Друкарський аркуш у формі зошита (6.8.03), fr призначений для формування тому (2.4.01)
5 вклейка еп
Аркуш чи сигнатура (6.8.04), надрукований(-а) fr окремо від тексту (1.1.2.04), який(-у) зшивають чи вклеюють у книжковий блок (6.8.02) під час шиття (6.8.01)
6 фальчик еп
Смужка тканини чи паперу (6.5.01), яку при- fr кріпляють до книжкового блоку (6.8.02), що дає змогу вставляти додатковий матеріал під час шиття (6.8.ОТ) без деформації. ‘
П
paper splitting dedoublage
leafcasting
comblage par repulpage, f
mass conservation conservation de masse
image enhancement amelioration de I’image
binding (2) reliure (2)
book block corps d'ouvrage
section; gathering cahier (1)
signature cahier (2)
insert
encart
guard; hinge (2) onglet
ор. внутрішнє місце з’єднання (6.8.21)6.7.23 формування en
Оберігання (6.1.03), за якого до окремого но- fr сія даних (1.1.4.12) прикріплюють документ (1.2.02).
Примітка. Формування часто є захисним засобом під час обробляння чи для показування на дисплеї
mounting montage
6.7.24 формування [підкладки] [корінця] еп Додавання посилювального шару матеріалу fr для зміцнення матеріалу, наявного на зворотному боці документа (1.2.02), для збереження його початкового стану
backing endossure
6.7.25 інкапсуляція
Герметизація предмета (1.1.1.02) між шарами інертного прозорого матеріалу
en encapsulation fr encapsulation
6.7.26 ламінування
Закріплення прозорого матеріалу до одного чи обох боків аркуша паперу (6.5.01) приклеюванням, щоб його зміцнити та захистити
en lamination fr lamination
6.7.27 укріплення шовком
Ламінування (6.7.26) шовковим грубим полотном
en silking
fr doublage avec mousseline de soie .
6.7.28 теплова герметизація
Ламінування (6.7.26), за якого приклеювання відбувається за допомогою тепла й тиску
en heat-sealing
fr lamination a chaud
6.7.29 розчинне ламінування еп
Ламінування (6.7.26), за якого приклеювання fr досягають хімічним засобом.
Примітка. Зазвичай розчинне ламінування виконують, використовуючи ацетон в ацетатній целюлозі
ensolvent lamination
lamination par solvent
6.7.30 розшарування (2)
Усунення ламінованого матеріалу фізичним або хімічним способом.
Пор. розшарування (1) (6.6.36)
en delamination (2) fr delamination (2)
6.7.31 сухе формування еп
Формування (6.7.23), за якого прикріплюють fr адгезивом (6.5.27) під впливом тепла й тиску
dry mounting
montage a sec
6.7.32 енкапсуляційне формування еп
Формування (6.7.23) двох частин носія даних fr (1.1.4.02) і верхнього шару матеріалу з отвором, крізь який документ (1.2.02) чи його частину можна бачити
encapsulation mounting ensachage
6.7.33 заповнення
Фізичне заміщення порожнин матеріального предмета (1.1.1.02) придатними матеріалами
en infilling
fr remplissage
back dos
lining doublure
super gaze
endpaper page de garde
paste-down garde
fly-leaf
garde volante
cover
couverture (2)
case
emboitage (1)
board (2) plat
binder’s board carton de relieur
7 корінець (книги) еп
Місце скріплення обрізу палітурки (6.8.19) fr з книжковим блоком (6.8.02)
8 корінцевий матеріал еп
Матеріал, прикріплений адгезивом (6.5.27) до fr корінця (6.8.07) книжкового блока (6.8.02) чи корінця оправи (6.8.17) футляра (6.8.14)
9 грубе полотно еп
Цупка тканина, приклеєна до корінця (6.8.07) fr книжкового блоку (6.8.02), що формує перший корінцевий матеріал (6.8.08) палітурки, виготовленої окремо від тому (2.4.01)
форзац
Складений аркуш паперу (6.5.01), який при- еп єднують до книжкового блоку (6.8.02), зовні- fr шню частину якого прикріплюють адгезивом (6.5.27) до внутрішньої частини картонної боковини (6.8.15) під час вставляння зшитка (2.4.01) в палітурку
приклеєна частина форзаца еп
Половина форзаца (6.8.10), прикріплена до fr внутрішньої частини картонної боковини (6 8.15)
[початковий] [прикінцевий] чистий еп аркуш fr
Чистий аркуш (2.4.21) на початку або в кінці зшитка (2.4.01) між форзацем (6.8.10) і першим чи останнім зошитом (6.8.03)
обкладинка еп
Матеріал, прикріплений до корінця (6.8.07) та fr боковини палітурки книжкового блока (6.8.02), щоб захистити його під час користування (6.1.25)
футляр еп
Виготовлена окремо від книги обкладинка fr (6.8.13), яку призначено для приєднання до книжкового блока (6.8.02)
картонна боковина еп
Картон (6.5.02), прикріплений до одного боку fr книжкового блока (6.8.02) як частина обкладинки (6.8.13)
палітурний картон еп
Міцний цупкий картон (6.5.02), використовува- fr ний як картонна боковина (6.8.15)
корінець [оправи] [блока] еп
Прикріплений корінець (6 8.07) зшитка (2.4.01) fr чи частини обкладинки (6.8.13)
передній обріз еп
Фронтальний обріз аркушів (2.4.21) зшитка fr (2.4.01)
обріз палітурки еп
Тильна крайка аркушів (2.4.21) чи зошитів fr (6.8.03) зшитка (2.4.01)
стик еп
Зовнішнє місце скріплення корінця блока fr (6.8.17) й обкладинки (6.8.13), яке згинається під час відкривання чи закривання
spine dos
fore edge gouttiere
binding edge tranche de reliure
joint
mors
внутрішній стик еп
Внутрішнє місце з’єднання корінця блока fr (6.8.17) та обкладинки (6.8.13).
Пор. фальчик (6.8.06)
корінцеве поле еп
Площа, сформована внутрішніми полями двох fr сторінок (2.4.22) зшитка (2.4.01).
6.9 Типи оправляння
6.9.01 цільне шиття еп
Суцільне шиття (6.8.01) корінця блока (6.8.17) fr та боковин зшитка (2.4.01) однаковим матеріалом.
Примітка. Такий матеріал — це традиційно шкіра (чи її замінники)
hinge (1); inner joint charniere
gutter
marge interieure
full binding pleine reliure
6.9.02 полотняне шиття еп
Цільне шиття (6.9.01) із тканини зі щільними fr картонними боковинами (6.8.15)
6.9.03 комбіноване шиття еп
Шиття (6.8.01), коли корінець блока (6.8.17) fr
cloth binding reliure pleine toile
half binding demireliure a coins
покривають на одну чверть ширини картонної боковини (6.8.15) та будь-якого з наріжних кутів переднього обрізу (6.8.18) картонних боковин (6.8.15) одним матеріалом, а решту боковин — іншим.
Примітка. Традиційно для корінця застосовують шкіру (або її замінники)
6.9.04 тричвертне шиття еп
Шиття (6.8.01), подібне комбінованому оправ- fr ленню, але іншим матеріалом, яким покривають три чверті половини ширини картонної боковини (6.8.15)
three-quarter binding demi-reliure (1)
en
fr
quarter binding demi-reliure (2)
en
fr
en
fr
library binding
reliure de bibliotheque
flexible binding, leaf attachment method reliure souple
en
fr
en
fr
adhesive binding, perfect binding
reliure sans couture, assemblage du dos par encollage
mechanical binding
reliure mechamque
en
fr
spiral binding reliure spirale
en
fr
comb binding reliure en peigne
en fr
collation collation
en
fr
sewing
brochage (1)
en
fr
oversewing surjet
en
fr
kettle stitch point de chainette
6.9.05 чверткове шиття
Шиття (6 8 01), за якого корінець блока (6 8 17) покривають одним матеріалом, а боковими — ІНШИМ
6.9.06 бібліотечне шиття
Шиття (6 8 01) для інтенсивного користування (6 1 25)
6.9.07 гнучке зшивання
Шиття (6 8 01), у якому зшивні та оправні матеріали дають змогу відкривати зшиток (2 4 01) майже горизонтально
6.9.08 клейове зшивання
Шиття (6 8 01), у якому окремі аркуші (2 4 21) скріплюють адгезивом (6 5 27)
6.9.09 механічне зшивання
Шиття (6 8 01), за якого для скріплення аркушів (2 4 21) використовують механічні пристрої замість ниток чи адгезиву (6 5 27)
6.9.10 спіральне зшивання
Механічне зшивання (6 9 09), за якого крізь отвори в аркушах (2 4 21) і бокових обкладинках (6 8 13) протягують дріт, скручений спіраллю
6.9.11 гребінчасте зшивання
Механічне зшивання (6 9 09), за якого зубці пластикового корінця блока (6 8 17) вставляють у отвори аркушів (2 4 21) і бокових обкладинок (6 8 13)
6.10 Процеси шиття
6.10.01 підбирання
Формування аркушів (2 4 21) або зошитів (6 8 03) установленим порядком (1 1 1.08)
6.10.02 зшивання
Скріплення зошитів (6 8 03) разом за допомогою голки та нитки
6.10.03 шиття наглухо
Техніка зшивання (6 10 02) аркушів (2 4 21) або зошитів (6 8 03) до кордів стрічок для формування книжкового блоку (6 8 02), у якому нитками обгортають зворотні боки кожного розділу та протягують їх крізь аркуші
6.10.04 брошурний стібок
Стягнена вузлом нитка чи дріт для з’єднання зошитів (6 8 03)
6.10.05 шиття [нитками] [дротом] Скріплювання аркушів (2.4.21) або зошитів (6.8.03) разом [нитками] [дротом] |
еп fr |
stitching brochage (2) |
6.10.06 шиття [нитками] [дротом] з відсту |
еп |
side stitching; side sewing |
пом Шиття [нитками] [дротом] (6.10.05), за якого нитки чи дріт протягують крізь товщу зшитка (2.4.01) |
fr |
agrafage (1) |
6.10.07 шиття врознім |
еп |
saddle stitching |
Шиття (6 10.05), за якого нитки чи дротяні скобки проходять через середину зшитка (2.4.01), перетворюючи його в одиничний зошит (6.8.03) |
fr |
agrafage (2) |
6.10.08 склеювання |
еп |
tipping-in |
Прикріплення одного аркуша (2.4.21) до іншого за допомогою вузької смужки адгезивом (6.5.27) уздовж одного краю аркуша в разі його вклеювання |
fr |
fonds (3) |
6.10.09 приєднання палітурки до книжково |
еп |
casing-in |
го блока Нанесення адгезиву (6.5.27) до найвіддалені- шого від центра форзаца (6.8.10) книжкового блока (6.8.02) та вкладання книжкового блоку в палітурку |
fr |
emboitage (2) |
6.10.10 оброблення корінця книжкового |
еп |
forwarding |
блока Округлення та відгинання країв (6.10.14) корінцевого матеріалу (6.8.08) корінця блока (6.8.17) разом зі склеюванням (6.10.08) форзаців (6.8.10). Примітка. Ці процедури виконують під час зшивання книги перед приєднанням палітурки до книжкового блока чи вкладанням в обкладинку |
fr |
preparation du corps du livre |
6.10.11 заклеювання корінця книжкового |
еп |
gluing-off |
блока Нанесення адгезиву (6.5.27) на корінець (6.8.07) книжкового блока (6.8.02) після зшивання (6.10.02) |
fr |
coller, verbe; encoller, verbe |
6.10.12 обтискування корінця книжкового |
еп |
nipping |
блока Піддання книжкового блока (6.8.02) тиску після зшивання (6.10.02) та заклеювання корінця книжкового блока (6.10.11) для зменшення набухання, спричиненого натягуванням ниток |
fr |
mise en pressef |
6.10.13 штрихування |
еп |
notching |
Прорізування рубчиків оправи вздовж зворотнього боку корінця (6.8.07) книжкового бло- |
fr |
encochage |