1. Отопление и вентиляция

  1. Производственные и вспомогательные помещения должны быть оборудованы вентиляцией и отоплением, обеспечивающими равномерную температуру и состояние воздушной среды в соответствии с требованиями Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

  2. Во всех помещениях па видных местах на расстоянии 15—20 м от ворот и входных дверей должны быть установлены термометры.

  3. При центральном отоплении должна быть обеспечена возможность регулирования степени нагрева помещения, а также возможность независимого включения и выключения отопительных секций.

  4. Нагревательные приборы парового отопления должны быть защищены металлическими кожухами, которые должны регулярно очищаться от пыли.

  5. Конденсационные горшки систем парового отопления должны находиться в исправном состоянии. Выведенные трубки для отвода конденсата должны быть направлены вертикально вниз. Применять горизонтально направленные отводные трубки запрещается.

  6. Ворота, входные двери и другие проемы в капитальных стенах, сделанные для разных целей, должны быть утеплены. Все двери должны иметь приспособления для принудительного закрывания (пружины, пневматические затворы и т. п.). В воротах, служащих для прохода людей, должны иметься калитки. Открывание и закрывание тяжелых и больших ворот должно быть механизировано.

  7. У входных дверей, а также у ворот, через которые происходит транспортировка материалов и изделий, должны иметься отапливаемые тамбуры или шлюзы. Входные двери и проходные калитки с тамбурами не должны мешать движению транспорта. В случаях невозможности устройства тамбуров должны быть устроены воздушные тепловые завесы, которые оборудуются в соответствии с требованиями Санитарных норм проектирования промышленных предприятий.

  8. Рамы окон, форточки, фрамуги, световые фонари, двери и тамбуры к ним, устройства тепловых завес и тенты должны находиться в исправном состоянии, особенно к моменту наступления зимы. К этому времени рамы должны быть промазаны.

  9. Для вентиляции производственных и вспомогательных помещений может использоваться естественное проветривание или применение искусственных вентиляционных установок. Применение той или другой вентиляции должно быть обосновано расчетом, подтверждающим обеспечение воздухообмена, температуры и состояние воздушной среды, предусмотренных Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий.

  10. Все имеющиеся на предприятиях вентиляционные установки должны быть приведены в соответствие с проектами. Перед пуском в эксплуатацию новые установки должны быть приняты специальными комиссиями с составлением актов, с проведением технического и санитарно­гигиенического испытания их в соответствии с указаниями, предусмотренными в приложении 2 к настоящим Правилам.

  11. Участки цехов, где по технологическому процессу происходит образование пыли, газа и пара, должны быть размещены в особых, изолированных от общего помещения отделениях, оборудованных соответствующей вентиляцией. В местах образования пыли, газа и пара должны быть устроены местные отсосы.

  12. При изменении технологического процесса, а также при перестановке производственного оборудования действующие на данном участке вентиляционные установки должны быть приведены в соответствие с новыми условиями.

  13. Помещения для хранения и выдачи вредных, легковоспламеняющихся и огнеопасных веществ должны быть оборудованы эффективной вентиляцией для удаления паров и газов и должны соответствовать Санитарным нормам проектирования промышленных предприятий и Противопожарным нормам проектирования промышленных предприятий и населенных мест.

  14. В производственных помещениях, имеющих естественную вентиляцию и тепловыделения, превышающие 20 кал/м куб. ч, открывание створок переплетов фонарей и отверстий шахт должно производиться по специально разработанной на предприятии инструкции с учетом времени года и направлений ветров.

  15. Для открытия и регулирования фрамуг окон, створок, фонарей, отверстий шахт должны иметься удобные приспособления, управляемые с пола, или открывание их должно быть механизировано.

  16. Каждая эксплуатируемая искусственная вентиляционная установка или система должна иметь паспорт (примерная форма паспорта приводится в положении 3 к настоящим Правилам), инструкцию по эксплуатации и журнал для записи дефектов и неполадок с оборудованием и о проведенном ремонте.

  17. Сроки пуска, продолжительность эксплуатации, время остановки и очистки вентиляционных установок должны устанавливаться в соответствии с инструкциями, разрабатываемыми предприятием. Изменение регулировки вентиляционной установки, изменение ее элементов и присоединение дополнительного оборудования допускаются только с разрешения лица, ответственного за действие вентиляционных установок на предприятии. Все изменения, введенные в вентиляционную установку, должны быть внесены в основной первоначальный проект, в паспорт и в инструкцию по эксплуатации.

  18. Ремонт, обслуживание и наблюдение за исправным состоянием и эффективностью работы вентиляционных установок должен производить специально выделенный, обученный и проинструктированный персонал.

  19. Устройства как для естественной, так и искусственной вентиляции должны постоянно находиться в полной исправности. Вентиляционные установки должны подвергаться планово­предупредительному ремонту, а также периодическому техническому и санитарно­гигиеническому испытанию в соответствии с приложением 2.

  20. Приточно-вентиляционные центры должны находиться в специально выделенных помещениях и доступ к ним должен разрешаться только лицам, ответственным за действие и эксплуатацию данной вентиляционной установки.

  21. Вентиляционные камеры должны быть обеспечены естественным или искусственным освещением.

  22. Вентиляционные установки, регулирующая и запорная аппаратура систем отопления должны быть установлены в местах, легко доступных для обслуживания.

  23. При производстве работы внутри сосудов, вагонов, цистерн, строящихся и ремонтируемых судов устройство вентиляции должно предусматриваться технологическим процессом с указанием способов и типов вентиляции.

  1. Санитарно-бытовое обслуживание рабочих

  1. Состав бытовых помещений для различных видов производства, а также устройство, размеры и оборудование их должны удовлетворять требованиям Санитарных норм проектирования промышленных предприятий. Использование бытовых помещений не по назначению запрещается.

  2. В цехах на местах, указанных врачом, должны находиться санитарные носилки и аптечка. Наблюдение за состоянием и содержанием аптечек должно быть поручено специально выделенному лицу.

  3. В цехах должна быть доброкачественная (отвечающая санитарным требованиям) питьевая вода. Температура питьевой воды должна быть в пределах от 10 до 15° С. Все элементы питьевой системы должны находиться в исправном состоянии, обеспечивающем доброкачественность воды и непрерывность действия системы. Питьевые бачки должны иметь плотно пригнанные и запертые на замок крышки, закрываться футлярами и должны быть оборудованы кранами-фонтанчиками и сливными ведрами. Содержать и переносить питьевые приборы при открытых крышках запрещается. Вода в питьевых бочках должна заменяться ежедневно.

  4. Рабочие горячих цехов и горячих участков должны обеспечиваться газированной подсоленной водой с содержанием до 5 г поваренной соли на 1 л воды, из расчета 4—5 л воды на человека в смену. Сатураторные бачки должны соответствовать действующим правилам. Обслуживающий персонал должен иметь удостоверение на право обслуживания сатураторных установок. Киоски для раздачи газированной подсоленной воды должны содержаться в чистоте, иметь устройства для споласкивания стаканов, сливные раковины или специальные приемники для сливания воды. Сатураторные бачки и все бачки для раздачи воды должны периодически лудиться или покрываться другим составом, разрешенным Главной Госсанинспекцией.

  5. На каждом заводе должна быть разработана инструкция по питьевому водоснабжению. Инструкция должна быть согласована с врачом, осуществляющим санитарный надзор на предприятии.

  6. На персонал, обслуживающий установки по питьевому водоснабжению (киоски, кубовые, бачки и т. п.), распространяются все санитарные требования, установленные для работников общественного питания.

  7. Развешивание одежды в помещениях цеха запрещается. Домашняя и рабочая одежда и обувь должны храниться в специально отведенных местах (гардеробных).

  8. Душевые должны бесперебойно обеспечиваться горячей и холодной водой. Для пользования душевыми администрация должна составлять графики для рабочих отдельных смен и цехов. Трубы горячего водоснабжения, доступные для прикосновения, во избежание ожогов должны быть изолированы.

  9. Умывальники, к которым подведена горячая вода, должны быть обеспечены индивидуальными смесителями. У умывальников должно находиться в достаточном количестве мыло и чистые сухие полотенца или заменяющие их устройства. В необходимых случаях работающим должны предоставляться для очистки рук смывающие, дезинфицирующие и смягчающие кожу средства.

  10. Курительные комнаты должны быть обеспечены урнами.

  11. Прием пищи разрешается только в специально отведенных для этого помещениях.

  12. Все санитарно-бытовые помещения и находящееся в них оборудование должны содержаться в исправном состоянии и чистоте.

  13. Выдача молока рабочим, занятым на работах с вредными условиями труда, должна производиться в столовых завода или в специально оборудованных раздаточных пунктах.

  1. Внутрицеховой транспорт

  1. Расположение складов, кладовых инструмента и вспомогательных материалов должно соответствовать направлению производственного потока и способствовать сокращению внутрицеховых транспортировок. Площади кладовых и складских помещений должны соответствовать запасу материалов и готовых изделий, обеспечивающему нормальный технологический процесс производства. Способы хранения материалов и готовых изделий должны быть согласованы с пожарной охраной.

  2. Цехи в зависимости от их расположения и величины грузовых потоков изделий и материалов (их характера, размера, веса) должны иметь необходимые подъездные пути и внутрицеховые подъемно-транспортные устройства и соответствующие проезды.

  3. Для транспортирования в цех и из цеха, для подачи к местам работы тяжелых и громоздких деталей, листов, полуфабрикатов, реек, шаблонов, каркасов и т. д. должны быть предусмотрены подъемно-транспортные средства.

  4. Транспортирование особо громоздких и тяжелых деталей в цех и из цеха должно производиться по возможности в нерабочее время. Застропливание и отстропливание грузов, а также подачу сигналов к постам управления подъемно-транспортных устройств должны производить только обученные и проинструктированные лица, имеющие соответствующее удостоверение на право производства этих работ. К управлению, ремонту и обслуживанию подъемно-транспортных устройств должны допускаться только специально назначенные, обученные и проинструктированные лица.

  5. Подъемно-транспортные устройства и вспомогательные приспособления при них, применяющиеся на предприятии, должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов.

  6. Подъемно-транспортные устройства, вспомогательные приспособления и инструмент для стропальных и такелажных работ должны быть испытаны и должны иметь клейма, марки, таблички или бирки с ясно указанной на них датой испытания, грузоподъемностью и инвентарным номером. Балансиры для застропливания грузов должны иметь четко написанные числа: длины плеч.

  7. Подвесные транспортирующие приспособления (монорельсы, конвейеры и т. п.), как правило, не должны располагаться над рабочими местами, но если по условиям производства такое расположение необходимо, то в этих местах снизу должны быть сплошные ограждения. Устройство транспортирующих приспособлений над проходами допускается при условии, если грузы будут сопровождать обученный рабочий. Перемещать грузы над людьми, а также проходить под поднятым грузом запрещается.

  8. Грузовые люки и шахты грузовых подъемников, балконы кранов и наружные площадки под ними должны быть надежно ограждены и освещены во время работы. Управление входными дверями и люками грузовых шахт и шахтных подъемников должно быть сблокировано так, чтобы во время движения груза все двери и люки оставались закрытыми.

  9. Подъемно-транспортное оборудование, имеющее электрические устройства, должно быть надежно заземлено и иметь исправную изоляцию токоведущих частей.

  10. Все части подъемно-транспортных устройств должны находиться в исправном и безопасном для работающих состоянии. Рольганги, краны и другие подъемно-транспортные устройства и приспособления, инструмент для стропальных и такелажных работ перед началом работы должны быть тщательно осмотрены и проверены на холостом ходу. Превышение грузоподъемности подъемно-транспортных устройств, приспособлений и инструмента, подъем людей или грузов, для которых они не предназначены, производство работ при неисправности подъемно-транспортных устройств, приспособлений и инструмента для стропальных и такелажных работ запрещается.

  11. Тара для перемещения грузов должна быть исправной.

  12. Тара для перемещения грузов подъемными механизмами (контейнерного типа) должна изготовляться в соответствии с действующими правилами и нормами. Техническое освидетельствование этой тары должно производиться администрацией не реже чем через каждые шесть месяцев. Тара должна иметь следующие надписи: дата освидетельствования, предельно- допускаемая грузоподъемность, заводской номер.