10.8. Требования при преодолении водных преград и крутых спусков
Общие требования
10.8.1. Переправы машин через судоходные и несудоходные реки и водоемы на паромах и других самоходных буксируемых средствах должны производиться согласно Правил плавания по внутренним судоходным путям Украины и настоящих Правил.
10.8.2. Ответственность за безопасность во время переправы машин через реки и озера возлагается на должностное лицо, в ведении которого находятся плавсредства.
10.8.3. Переправы машин вброд, на лодках, плотах или другими способами, особенно в незнакомых местах, должны проводиться только после тщательной подготовки, включающей :
- выбор и изучение места переправы;
- разработку плана переправы;
- проверку переправочных, охранных и спасательных средств.
Ответственным за подготовку переправы является должностное лицо, в ведении которого находятся машины.
10.8.4. Все участники переправы должны детально ознакомиться с местом переправы и мерами безопасности при ее проведении.
10.8.5. Переправы с использованием неисправных или ненадежных переправочных средств и в условиях, не гарантирующих безопасность, не разрешаются.
10.8.6. Переправы через водные преграды любой ширины в паводки, во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода и при сильном ветре не разрешаются.
Переправа вброд
10.8.7. Брод необходимо обозначить вехами по обеим сторонам от оси намеченной полосы перехода. Проверенная ширина полосы брода должна быть не менее 3 м.
10.8.8. Место брода при систематическом пользовании им должно быть отмечено указателем “Брод”.
10.8.9. Дно реки в месте переправы должно быть твердым и ровным. На трассе брода не должно быть коряг, больших камней, ям и других препятствий.
10.8.10. При проезде транспортных средств через водные преграды глубина воды не должна превышать высоты верхнего полотна гусеницы или осей колес (меньших по размеру) колесных тракторов и самоходных машин.
10.8.11. При переправе вброд двигаться следует на пониженной передаче, при постоянном числе оборотов двигателя, не переключая передач и без остановок.
Переправа на паромах
10.8.12. При переправах на паромах погрузка и выгрузка тракторов, автомобилей и других машин разрешается только после швартовки парома у причала.
10.8.13. Спуск на паромную пристань должен иметь уклон не более 15о.
10.8.14. Не разрешается въезд на паром и выезд с него автомобилей, тракторов и повозок с пассажирами.
10.8.15. После въезда на паром двигатель машины необходимо заглушить, поставить машину на тормоз, под колеса машины и прицепа подложить деревянные клинья, под гусеницы трактора - подкладки.
10.8.16. При размещении машин и повозок на пароме должна обеспечиваться его равномерная загрузка.
10.8.17. В ночное время въезд на паром должен быть освещен.
Переправа по льду
10.8.18. Движение людей и транспорта по ледовым дорогам, разрешается только по заранее проложенным трассам, обозначенным вехами и указателями, после проверки толщины льда и при условии непрерывного наблюдения за его состоянием. Расстояние между вехами по ширине полосы должно быть равно 6 м, по длине - 30 м. Трасса переправы по льду должна пролегать выше открытых участков воды (полыньи, разводья).
10.8.19. Не допускается передвижение машин по льду необследованной трассы.
10.8.20. Перед переправой по льду необходимо внимательно осмотреть данный участок водоема и определить общую пригодность его для переправы. Обследование ледового покрова при выборе места переправы проводят два человека, которые передвигаются в веревочной связке, с шестами, друг за другом на расстоянии 10 м. Первый из них по мере передвижения проверяет прочность льда пешней с петлей, диаметр которой должен быть не менее 25 см, чтобы в случае необходимости можно было легко высвободить из нее руку.
Пробное удаление от берега и пробные переходы одного человека с целью определения прочности льда не разрешаются.
10.8.21. За работой лиц, проводящих определение прочности льда, должно быть установлено наблюдение с берега (судна) для оказания в случае необходимости немедленной помощи. Наблюдающие должны быть обеспечены средствами спасения: баграми, досками, канатами (длиной не менее 50 м) и др.
10.8.22. Первоначальная толщина льда по трассе будущей дороги должна определяться через интервалы, равные 1/20 ширины реки, водоема.
10.8.23. При толщине льда менее 10 см на обоих берегах вывешиваются соответствующие дорожные сигнальные знаки и плакаты, запрещающие движение людей, гужевого, тракторного и автомобильного транспорта. В темное время суток эти знаки и плакаты должны быть освещены.
10.8.24. Место переправы по льду должно иметь удобные пологие спуски на лед, крепкое соединение льда с берегом, ровный и надежный по прочности ледяной покров без трещин и полыней. Уклон на лед не должен превышать 6о для колесных тракторов и 12о - для гусеничных.
10.8.25. В случаях, когда лед у берегов ненадежен, зависает, имеет трещины и разломы, между берегом и льдом должен быть оборудован бревенчатый настил.
10.8.26. На ледовых переправах толщина пресноводного льда в зависимости от нагрузок должна быть не менее величин, приведенных в табл. 1.

Таблица 1
Необходимая толщина льда и дистанция между машинами при переправе по льду

Допустимая нагрузка, т

Необходимая толщина льда, см

при средней температуре воздуха за трое суток

Дистанция между машинами и осями полос движения, м

 

-10°С и ниже

-5°С

0°С (кратковремен-ная оттепель)

 

Человек с ношей

0,1

10

Гужевой транспорт

1,2

20

Гусеничные машины

4

18

20

23

10

6

22

26

31

15

10

28

31

39

20

16

36

40

50

25

20

40

44

56

25

30

49

54

63

35

40

57

63

80

40

50

63

70

88

55

60

70

77

98

70

Колесные машины

3,5

22

24

31

18

6

29

32

40

20

8

34

37

48

22

10

38

42

53

25

15

46

50

64

30

10.8.27. Указанные в таблице величины определены для прозрачного слоистого пресноводного льда, не замерзающего в нижних слоях. Для определения необходимой толщины льда другой структуры следует его толщину умножить на коэффициент учета структуры льда (К) приведенный в табл.2.
10.8.28. На переправах по льду допускается одновременно движение только в одну сторону. Интервал между идущими друг за другом машинами приведен в табл 1.
При движении по льду не разрешается резко тормозить и обгонять.
Скорость движения автомобилей и тракторов не должна превышать 10 км/час.

10.8.29. При переправах по льду люди, сопровождающие машины, должны идти пешком на расстоянии не менее 25 м от них. Водитель автомобиля или тракторист-машинист должен ехать с открытыми дверьми.

Таблица 2
Значения коэффициента учета структуры льда К

Структура льда

К

Зернисто-шуговый лед, состоящий из отдельных льдин

2,19

Очень слабый, кристально-прозрачный лед с полыми вертикальными трубочками значительного диаметра

 

1,41

Слабый кристально-прозрачный лед с вертикальными трубочками небольших размеров (по длине и диаметру)

 

1,18

Очень прочный лед, кристально-прозрачный, без включений

0,77

Примечания.
1. Определяя толщину ледяного покрова, слои снежного и пористого, пропитанного водой льда, в расчет не принимают.
2. При появлении на льду воды нагрузка на ледяную дорогу должна быть уменьшена на 50-60%.
3. При расчете нагрузки на лед следует учитывать, что прочность льда весной уменьшается вдвое.
4. При наличии сухих, несквозных трещин шириной менее 3 см и глубиной не более половины толщины льда нагрузка на ледяную дорогу должна быть снижена на 30%.
Движение на крутых спусках
10.8.30. Движение на горных дорогах и крутых спусках должно осуществляться согласно требованиям раздела 28 Правил дорожного движения Украины.
10.8.31. При движении на крутых спусках не разрешается переключать передачи.
10.8.32. Во время движения гусеничных машин на участках дорог, обозначенных дорожным знаком “Крутой спуск”, необходимо пользоваться правилом обратного управления (при повороте вправо отключают левую гусеницу, влево - правую гусеницу).
10.9. Требования при буксировании
10.9.1. Буксирование транспортных средств осуществляется в соответствии с требованиями раздела 23 Правил дорожного движения Украины.
10.10. Требования при выполнении механизированных работ
в зимних условиях
10.10.1. Трактора, самоходные шасси и прочие самоходные машины, предназначенные для использования в зимних условиях, должны иметь утепленную кабину, исправные системы обогрева и запуска двигателя из кабины.
10.10.2. Трактора должны быть оборудованы дополнительными средствами утепления двигателя (шторкой радиатора и чехлом).
10.10.3. До наступления заморозков на территории предприятия должны быть приведены в порядок искусственные сооружения, крутые спуски, повороты и прочие опасные участки дорог.
10.10.4. На предприятиях должны быть устройства для подогрева воды, смазочных масел, облегчения запуска двигателя. Подогрев двигателя и других частей трактора открытым огнем не допускается.
10.10.5. Охлаждающие жидкости с низкой температурой замерзания (далее - антифризы) необходимо перевозить в исправных герметических металлических бидонах или в бочках с закручивающимися пробками.
10.10.6. Антифризы следует хранить в закрытом сухом неотапливаемом помещении. Порядок хранения, перевозки и использования антифризов должен исключать возможность использования их не по назначению.
10.10.7. На таре, в которой хранят и перевозят антифризы, и на пустой таре из-под них, должна быть несмывающаяся надпись большими буквами: “ЯД”, а также знак, которым обозначаются ядовитые вещества.
10.10.8. Запрещается допускать к обслуживанию машин трактористов-машинистов и других лиц, которые не прошли инструктаж по правилам применения антифризов и их смеси.
10.10.9. Запускать двигатель в закрытом помещении разрешается только при наличии исправной вытяжной вентиляции. Продолжительная работа двигателя в закрытом помещении допускается только при условии вывода выхлопных газов за пределы помещения.
10.10.10. Для выполнения работ вдали от населенных пунктов и проезжих дорог при температуре воздуха ниже - 20 0С, а также во время метели, вьюги и снегопада, необходимо одновременно направлять не менее двух тракторов. Перед выездом они должны быть полностью заправлены горючим. За возвращением тракторов на место стоянки в конце дня должны следить ответственные лица. В случае задержки с возвращением тракторов они обязаны выяснить причину и принять меры для оказания помощи.
10.10.11. При направлении одного трактора на работы на расстояние более 100 км выделяется трактор с двумя посадочными местами и два тракториста-машиниста. В ряде случаев, с учетом конкретных условий (малонаселенная местность, плохие погодные и дорожные условия), на указанные работы следует назначать не менее двух тракторов.
10.10.12. При эксплуатации машин в гололед нужно обеспечивать их цепями против скольжения, быстросъемными ледовыми шпорами и другими подобными устройствами.
10.10.13. Трактористы-машинисты должны быть обучены приемам оказания первой медицинской помощи при обморожении.
10.11. Колодцы, закрытые емкости, камеры
10.11.1. Устройство и эксплуатация водопроводных и канализационных сооружений и сетей должна соответствовать требованиям ВНТП СГиП 46-1.94.
10.11.2. Навозохранилища, жижесборники, котлованы, ямы, траншеи, расположенные на территории ферм, должны иметь ограждение высотой не менее 1м.
10.11.3. Насосные станции для перекачивания жижи необходимо обеспечивать приточно-вытяжной вентиляцией с размещением пускового устройства вентилятора вне станции.
На двери насосной для перекачки навозной жижи устанавливается знак “Осторожно. Ядовитые вещества” по ГОСТ 12.4.026.
10.11.4. Приямки, смотровые колодцы и каналы, а также монтажные проемы в перекрытиях следует оборудовать прочными крышками. Перед их открыванием необходимо устанавливать барьерные ограждения высотой не менее 1м или треногу с предупреждающим знаком “Осторожно! Возможно падение” согласно ГОСТ 12.4.026.
Откидные крышки должны быть оборудованы приспособлениями для надежной фиксации в открытом и закрытом положениях.
10.11.5. К работам в колодцах, жижесборниках, цистернах, емкостях, силосных (сенажных) башнях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по безопасности труда, обученные применению СИЗ, знающие правила оказания первой помощи при отравлениях, ожогах и других травмах. Для выполнения работ должен выдаваться наряд-допуск.
10.11.6. В наряде на выполнение работ повышенной опасности указываются содержание работы, меры безопасности при ее выполнении, время начала и окончания, состав бригады и данные о проведении инструктажа по технике безопасности с обязательной подписью работников. Право выдачи и утверждения наряда на работы повышенной опасности устанавливается приказом по предприятию. Наряд выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ. 
10.1.7. Бригада, предназначенная для работы в колодце, должна состоять не менее 3 работников: один - для работы в колодце, второй - для работы на поверхности, третий - для наблюдения и, в случае необходимости, для оказания помощи работающему в колодце. 
10.11.8. Бригада для работы в колодцах (камерах) должна быть снабжена следующим инвентарем:
- испытанным и проверенным спасательным поясом с наплечными ремнями и кольцами на их пересечении;
- веревкой, проверенной на разрыв при нагрузке 1200 Н длиной на 3 м более глубины колодца (использование поясных ремней запрещается);
- шланговым противогазом с шлангом на 2 м длиннее глубины колодца или кислородным изолирующим противогазом;
- аккумуляторным фонарем напряжением не выше 12 В или шахтерскими лампами (применение источника света с открытым огнем запрещается);
- передвижным (переносным) вентилятором (компрессором);
- переносными (предупреждающими и запрещающими) знаками безопасности;
- сигнальными фонарями с красным светом, прикрепляемым в ночное время к треногам, на которых установлены знаки;
- крюками и ломами для открывания люков колодцев;
- аптечкой первой помощи.
10.11.9. Работать в колодцах с шланговым противогазом можно непрерывно не более 15 мин, после чего необходимо сменить работающего в колодце для отдыха на поверхности не менее 20 мин.
10.11.10. Для удаления накопившихся токсичных газов из колодцев необходимо применять:
- естественное проветривание в случае отсутствия вентиляции (не менее 20 мин) при открытых крышках соседних смотровых колодцев, которые расположены как выше, так и ниже на самотечной канализационной линии. При этом крышка рабочего колодца остается закрытой (при проветривании колодца на водопроводной сети крышку рабочего колодца открывают); 
- принудительное нагнетание воздуха при помощи ручного вентилятора или компрессорной установки в течение 10 мин;
- наполнение колодца водой с дальнейшим ее откачиванием.
10.11.11. Не разрешается применять выжигание газа с целью его удаления.
10.11.12. Во избежание взрыва в колодцах не разрешается выполнять работы, которые могут вызвать искрообразование. Аккумуляторные фонари должны быть опломбированы.
10.12. Охранные работы
10.12.1. К охране объектов коллективной и частной собственности допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответственную подготовку (обучение в профтехучилищах, на курсовых комбинатах и т.д.), прошедшие предварительное специальное обучение и проверку знаний по охране труда, медицинский осмотр и инструктаж на рабочем месте.
10.12.2. Охранника (сторожа) необходимо обеспечивать сезонной спецодеждой, фонарем, свистком. 
10.12.3. Помещение пункта охраны должен быть достаточно освещено, обеспечено связью, сигнализацией (на случай возникновения экстремальных и аварийных ситуаций), в холодное время отапливаться.
10.13. Требования пожарной безопасности
10.13.1. Пожарная безопасность на предприятиях сельского хозяйства должна отвечать требованиям Закона Украины “О пожарной безопасности”, ДНАОП 0.01-1.01, ГОСТ 12.1.004, ОНТП 24, противопожарным требованиям действующих строительных норм и другим нормативным документам.
10.13.2. Согласно Закона Украины “О пожарной безопасности” обеспечение пожарной безопасности предприятий возлагается на их руководителей и уполномоченных руководителями лиц, если другое не предусмотрено соответствующим договором.