7.1.13. Высота проема двери шахты должна быть:

а) у лифта, в кабину которого допускается вход людей, — не менее 1960 мм;

б) у лифта, в кабину которого не допускается вход людей, — не более 1250 мм.

В высоту проема двери шахты (от уровня порога к верхней обвязке дверного проема) не учитываются выступающие элементы двери (упоры, детали замком и т.п.) в проем на 50 мм и менее.

У грузового лифта, загружаемого с помощью напольного транспорта с водителем, высоту двери следует определять возможностью его въезда в кабину.

7.1.14. Ширина проема двери шахты не должна превышать ширину дверного (входного) проема кабины более чем на 50 мм на сторону.

7.1.15. Горизонтально-раздвижные и вертикально-раздвижные двери шахты в закрытом положении должны соответствовать требованиям:

а) между сомкнутыми створками со стороны закрытия створки зазор должен быть не более 3 мм;

б) зазор между ее лицевой поверхностью и обвязкой дверного проема должен быть не более 8 мм, с верхней стороны створки — не более 10 мм;

в) створки должны перекрывать не менее чем на 15 мм обвязку дверного проема с боковых сторон у горизонтально-раздвижной двери и со всех сторон — у вертикально-раздвижной двери. У односторонне-раздвижной двери со стороны закрытия

створки допускается не перекрывать створкой обвязку дверного проема;

г) у горизонтально-раздвижной двери при односторонне-закрытых створках перекрытие одной створки второй — не менее 15 мм, а зазор между этими створками — не более 8 мм;

д) у горизонтально-раздвижной двери в закрытом положении зазор между створками и порогом должен быть не более 10 мм.

7.1.16. У распашной и комбинированной дверях шахты в закрытом положении зазор между створкой и обвязкой двери или между створками должен быть не более 10 мм.

7.1.17. При пропуске сквозь проем двери шахты рельсового пути расстояние между обоими рельсами, а также между рельсами и сторонами обвязки дверного проема должно быть перекрыто на высоту рельсов с учетом возможности прохода реборд колес.

7.1.18. Дверь шахты должна быть оборудована автоматическим замком, запирающимся прежде, чем кабина отойдет от уровня посадочной (погрузочной) площадки на расстояние 150 мм.

При нахождении кабины за пределами этого расстояния дверь должна быть заперта.

7.1.19. У пассажирского лифта, с автоматически открывающимися дверями шахты и кабины допускается их открывание при приближения кабины к посадочной (погрузочной) площадке, если расстояние от уровня пола кабины до уровня ее пола не превышает 150 мм, при скорости движения кабины не более 0,4 м/с.

У грузового лифта с внутренним или наружным управлением допускается доведение кабины со скоростью движения кабины не более 0,15 м/с до уровня погрузочной площадки с открытыми дверями шахты и кабины, если уровень пола кабины находится в пределах 150 мм от уровня пола погрузочной площадки.

7.1.20. У двустворчатой и миогостворчатой дверях шахты допускается не устанавливать автоматический замок на каждую створку, если установленный на дверях замок (замки) исключают возможность открывания любой створки при отсутствии кабины в зоне посадочной (погрузочной) площадки.

7.1.21. Автоматический замок должен иметь конструкцию и быть установлен так, чтобы исключалась возможность отпирания двери снаружи шахты.

Отпирание дверей, запертых автоматическим замком, снаружи шахты должно выполняться только обслуживающим персоналом с помощью специального устройства, конструкция которого разработана предприятием-изготовителем лифта.

7.1.22. При установке лифта в шахте, огражденной металлической сеткой, должно быть выполнено дополнительное ограждение металлическим листом толщиной не менее 1 мм с боковой стороны шахты, со стороны которой находится ролик автоматического замка.

Размер ограждения должен быть не менее 400 х 600 (ширина х высота) мм, а расположение по высоте — симметрично относительно ролика автоматического замка.

У лифта с распашными дверями, кроме ограждения с боковой стороны, должен быть огражден участок со стороны посадочной (погрузочной) площадки, расположенной непосредственно над роликом автоматического замка, высотой не менее 300 мм и ограниченный обвязкой дверного проема и стояком шахты.

7.1.23. Дверь шахты, закрываемая вручную, кроме автоматического замка, должна быть оборудована неавтоматическим замком или устройством, удерживающим дверь в закрытом положении.

7.1.24. У дверей шахты больничного и грузового лифтов с внутренним управлением, открываемых вручную, при применении устройства, удерживающего дверь в закрытом положении (при отсутствии неавтоматического замка), не допускается установка ручек снаружи двери, кроме двери нижней посадочной (погрузочной) площадки.

7.1.25. Замок двери шахты должен выдерживать без остаточной деформации нагрузку, приложенную на уровне запирающего элемента в направлении открытия двери, не менее:

— 1000 Н для раздвижной двери;

— 3000 Н для распашной двери.

7.1.26. Дверь шахты, закрываемая автоматически приводом двери кабины, должна самостоятельно закрываться и запираться при отсутствии кабины в зоне действия привода ее двери на двери шахты.

7.1.27. Для раздвижной двери шахты необходимо использовать направляющие, в зависимости от типа двери:

— горизонтально-раздвижной — сверху и снизу;

— вертикально-раздвжной — с боковых сторон. Конструкция двери шахты должна предотвращать выход створок с направляющих.

7.1.28. Закрытие двери шахты и ее запирание автоматическим замком должно контролироваться выключателями, контроль запирания должен быть осуществлен независимо от контроля закрытия. Допускается в горизонтально-раздвижной двери контролировать закрытие и запирание створок двери шахты одним и тем же выключателем, конструкция которого должна обеспечивать принудительное размыкание контактов даже в случае, если они спаялись при работе между собой. Допускается в раздвижной двери, имеющей несколько панелей, которые соединены механически между собой побочным образом (например, с помощью каната или цепи), контролировать закрытие и запирание одним выключателем лишь одной панели при условии, что такое одноразовое закрытие и запирание исключает возможность открытия других панелей, а конструкция выключателя обеспечивает принудительное размыкание контактов в случае, когда они спаялись между собой.

У грузового малого лифта допускается не контролировать запирание двери автоматическим замком, если двери оборудованы неавтоматическим замком, запирание которого контролируется выключателем.

7.1.29. Аварийные двери шахты должны соответствовать требованиям, указанным в разделах 7.1.2, 7.1.4-7.1.9, 7.1.12, 7.1.14-7.1.16, 7.1.25, 7.1.28.

При устройстве в аварийной двери смотрового отверстия оно должно иметь ширину не более 120 мм и быть ограждено материалом, отвечающим требованиям пункта 7.1.10.

Высота проема аварийной двери должна быть не менее 1800 мм, а ширина в свету не менее 350 мм. Высота проема должна измеряться в соответствии с пунктом 7.1.13.

7.1.30. Аварийная дверь шахты должна быть оборудована неавтоматическим замком, отпирающим дверь изнутри шахты без ключа, а снаружи специальным ключом.

7.1.31. Закрытие створок и запирание аварийной двери шахты замком должно контролироваться выключателем, контроль запирания должен быть осуществлен независимо от контроля закрытия.

7.2. Люк тротуарного лифта

7.2.1. У тротуарного лифта размещенным в верхней части шахты люк, сквозь который кабина выходит из шахты, должен закрываться крышкой (створками).

7.2.2. Закрытый люк должен предохранять шахту от попадания в нее дождевых и сточных вод.

7.2.3. Крышка (створки) люка должна быть рассчитана на нагрузку в 2000 Н.

7.2.4. Крышка (створки) люка должна автоматически открываться при выходе кабины из шахты и закрываться при ее возвращении в шахту.

7.2.5. После закрытия крышки (створок) люка, она должна быть заперта автоматическим замком.

7.2.6. Закрытие крышки (створок) люка и запирание ее автоматическим замком должно контролироваться выключателями, контроль запирания должен быть осуществлен независимо от контроля закрытия7.2.7. Расстояние между поверхностью открытой створки и стеной, ограждением люка или другой преградой должно быть не менее 500 мм.

7.3. Направляющие

7.3.1. Движение кабины и противовеса должно осуществляться по жестким направляющим.

7.3.2. Направляющие кабины и противовеса, а также элементы их крепления должны быть рассчитаны на нагрузки, возникающие при рабочем режиме лифта и при посадке кабины и противовеса на ловители.

Нагрузки, действующие на направляющие при посадке кабины (противовеса) на ловители, должны определяться при скорости движения кабины (противовеса) и загрузке кабины в соответствии с требованиями пункта 7.7.3.

7.3.3. Высота направляющих кабины (противовеса) должна быть такой, чтобы при возможных перемещениях кабины (противовеса) за пределы крайних рабочих положений башмаки не выходили из направляющих.

7.3„4„ Концы смежных отрезков направляющих в месте стыка должны быть обеспечены от взаимного смещения.

7.3.5. Конструкция составных частей крепления направляющих кабины (противовеса) должна обеспечивать возможность их регулирования (перемещения в горизонтальной плоскости) при монтаже, техническом обслуживании и ремонте лифта.

7.4. Лебедка и блоки

7.4.1. Лебедка лифта и элементы ее крепления должны быть рассчитаны на нагрузки, возникающие при рабочем режиме, при испытаниях лифта, а также при снятии кабины (противовеса) с ловителей.

Барабанная лебедка или лебедка со звездочкой, применяемые в лифте, оборудованном противовесом, должны быть также рассчитаны на нагрузки, возникающие при посадке противовеса на буфер (упор), кроме случаев, когда отсутствуют буфера (упоры) для взаимодействия с противовесом.

7.4.2. Барабанная лебедка или лебедка со звездочкой не должны применяться в лифте, номинальная скорость которого превышает 0,63 м/с.

7.4.3. Использование электрической тали в качестве лебедки лифта не допускается.

7.4.4. Спадание канатов (цепей) с приводных и направляющих элементов должно быть исключено как при рабочих режимах лифта, так и при его испытании.

7.4.5. Между приводными элементами канатов или цепей (канат, тяговый шкив, барабан, звездочка) и тормозным шкивом должна быть неразрывная кинематическая связь.

7.4.6. Зубчатые и цепные передачи лебедки, а также свободные концы валов ее электродвигателей и редуктора должны быть ограждены. Не огражденные нерабочие поверхности других открытых вращающихся частей должны быть окрашены в желтый цвет.

7.4.7. Лебедка, кроме без редукторной лебедки, установленной в шахте лифта, должна быть оборудована устройством, позволяющим перемещать кабину вручную. Усилие, прикладываемое к устройству при подъеме кабины с грузом вручную, масса которого равна грузоподъемности лифта, должно быть не более 400 Н.

Штурвал, используемый в устройстве, может устанавливаться на вал постоянно или быть съемным. Применение штурвала со спицами или кривошипной рукояткой не допускается.

В без редукторной лебедке соединение такого съемного устройства с лебедкой должно контролироваться выключателем.

На лебедке должно быть указано направление вращения штурвала (или устройства, заменяющего его) для подъема и опускания кабины.

Требования этого пункта не распространяются на лифты, без редукторная лебедка которых расположена в шахте лифта.

7.4.8. При оборудовании лебедки устройством для снятия кабины (противовеса) с ловителей или использовании для этой цели устройства, предназначенного для передвижения кабины вручную, прикладываемое усилие не должно быть более 640 Н.

7.4.9. Редуктор лебедки должен иметь такую конструкцию, которая бы позволяла легко проверить уровень масла в нем.

7.4.10. Лебедка с канатотяговым шкивом должна комплектоваться устройством, позволяющим зажимать канаты в канавках шкива с усилием, достаточным для подъема противовеса без разгружающего действия кабины.

Требования этого пункта не распространяются на лифты, безредукторпая лебедка которых расположена в шахте лифта.

7.4.11. Барабан лебедки должен иметь нарезанные по винтовой линии канавки, соответствующие диаметру каната.

При намотке каната на барабан в несколько слоев должна быть обеспечена укладка каната с постоянным шагом в каждом из слоев.

Канатоемкость барабана должна обеспечивать укладку не менее полутора запасных витков каждого закрепленного на барабане каната при самых нижних положениях кабины или противовеса, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.

7.4.12. Барабан лебедки должен иметь реборды, возвышающиеся над верхним слоем навитого каната на высоту не менее диаметра каната. При однослойной навивке каната у барабана допускается не выполнять реборду со стороны (сторон) крепления каната на барабане.

7.4.13. Наименьший допускаемый диаметр канатотягового шкива, шкива ограничителя скорости, барабана или блока определяется по формуле:

Д??ed

где Д — диаметр шкива, барабана или блока, измеряемый по средней линии огибающего каната, мм;

е — коэффициент, принимаемый по таблице 3 для тягового каната и по таблице 4 — для уравновешивающего каната и каната ограничителя скорости;

d — диаметр каната, мм.

7.4.14. Лебедка должна быть оборудована автоматически действующим тормозом нормально-замкнутого типа.

Тормозной момент должен создаваться при помощи пружины (пружин) сжатия или груза.

Применение ленточного тормоза не допускается. В качестве тормозного шкива допускается использовать полумуфту соединения электродвигателя с редуктором, находящуюся на валу редуктора.

Таблица 3.

Вид лифта

Линейная скорость каната на канатотяговом шкиве, барабане, блоке (при номинальной скорости движения кабины), м/с

Значение коэффициента «е»

В котором допускается транспортировка людей

до 1,6 включительно

более 1.6

40

45

В котором не допускается транспортировка людей

-

40