13.8.19. При работе с ацетиленовым генератором запрещается:

- работать с неисправным водяным затвором;

- засыпать в загрузочные корзины генератора карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутьев и проволоки, работать на карбидной пыли;

- подходить с открытым огнем или пользоваться им на расстоянии менее от генератора;

- соединять ацетиленовые шланги медной трубкой, использовать медь как припой для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом;

- работать двум сварщикам от одного водяного затвора;

- переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена.

13.8.20. Отогревать "вмерзшие генераторы и трубопроводы разрешается только горячей водой.

13.8.21. Шланги должны использоваться согласно их назначению. Не разрешается использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот. При присоединении шлангов к горелке они должны предварительно продуваться рабочими газами. Длина шлангов должна быть не более . Применение шлангов большей длины разрешается в исключительных случаях с разрешения руководителя работ.

13.8.22. Шланги необходимо предохранять от внешних повреждений, действия высоких температур, искр, пламени. Не допускается скручивание, сплющивание или излом шлангов.

13.8.23. Закрепление шлангов на соединительных ниппелях должно быть надежным. Для этого следует использовать специальные хомутики.

Допускается не более двух соединений на каждом шланге с помощью ниппелей.

13.8.24. На стационарном сварочном посту баллоны с ацетиленом (пропан-бутаном) и кислородом должны храниться раздельно в металлическом шкафу с перегородкой.

13.8.25. При газосварочных (газорезательных) работах запрещается:

- использовать редукторы и баллоны с кислородом, на штуцерах которых обнаружены хотя бы следы масла, а также замасленные шланги;

- использовать для кислорода редукторы, шланги, которые использовались ранее для работы с другими газами;

- пользоваться неисправными, неопломбированными или с просроченным сроком проверки манометрами на редукторах;

- находиться напротив штуцера при продувке вентиля баллона;

- проводить газовую сварку и резку на расстоянии менее от ацетиленового генератора и менее от баллонов с кислородом, ацетиленом или сжиженным газом;

- выполнять какие-либо работы с открытым огнем на расстоянии менее от ацетиленовых трубопроводов и менее от кислородопроводов;

- зажигать газ в горелке с помощью прикосновения к горячей детали;

- покидать рабочее место при включенных резаках и горелках;

- снимать колпак с баллонов, наполненных ацетиленом или другими горючими газами, с помощью инструмента, который может вызвать искру. Если колпак не откручивается, баллон должен быть возвращен заводу-наполнителю;

- переносить баллоны на руках. Транспортировка на производственных участках баллонов разрешается только на специальных тележках с надежным их креплением;

- производить ремонт горелок, резаков и другой сварочной аппаратуры неспециалистами;

- применять для уплотнения редуктора какие-либо прокладки кроме фибровых;

- ремонтировать газовую аппаратуру и подтягивать болты соединений, находящиеся под давлением.

13.8.26. При применении вместо ацетилена других горючих газов необходимо придерживаться правил безопасного использования этих горючих газов.

13.8.27. Запрещается размещать наполненные газом баллоны на расстоянии менее от отопительных устройств и паропроводов. Расстояние от баллонов к печам и другим источникам тепла с открытым огнем должно быть не менее .

13.8.28. При обращении с пустыми баллонами из-под кислорода и горючих газов должны выполняться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

13.8.29. При обнаружении утечки газа работу необходимо немедленно прекратить, ликвидировать утечку, проветрить помещение.

13.8.30. Все газораздаточные трубопроводы должны быть заземлены.

13.8.31. Наземные газопроводы и баллоны должны окрашиваться:

ацетиленовые - в белый цвет;

кислородные - в голубой.

13.8.32. Присоединение и отсоединение от сети электросварочных установок должно выполняться только электриком.

13.8.33. Перед присоединением электросварочной установки необходимо провести внешний осмотр всей установки и убедиться в ее исправности. Особое внимание при этом необходимо обратить на состояние контактов и заземляющих проводников, исправность изоляции рабочих проводов, наличие и исправность защитных средств. При обнаружении каких-либо неисправностей сварочную установку включать запрещается.

13.8.34. Перед присоединением электросварочной установки к электросети необходимо, в первую очередь, заземлить ее, а при отсоединении, наоборот, сначала отсоединить установку от электросети, а потом снять заземление.

13.8.35. Длина проводов от электросети к сварочной установке не должна превышать .

Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений.

13.8.36. Передвигать электросварочную установку разрешается только после отсоединения ее от электросети.

13.8.37. Тиски электросварщика, установленные на заземленном металлическом столе, должны иметь индивидуальное заземление.

13.8.38. Конструкция и техническое состояние электрододержателя должны обеспечивать надежное крепление и безопасную смену электрода. Рукоятка электрододержателя должна быть изготовлена из диэлектрического огнестойкого материала.

13.8.39. Соединение сварочных проводов следует выполнять горячей пайкой, сваркой или с помощью гильз с винтовыми зажимами. Место соединения должно иметь надежную изоляцию, гильзы с зажимами -обязательно замкнуты в колодку из небьющегося материала, а головки зажимных винтов утоплены в тело колодки. Соединение закруткой запрещается.

13.8.40. Присоединение проводов к электрододержателям и свариваемому изделию должно осуществляться механическими зажимами или методом сварки. При сварочном токе более 600 А токоподводящий провод должен присоединяться к электрододержателю, минуя его рукоятку.

13.8.41. В кабинах для сварки и на рабочих местах сварщиков должны находиться приспособления (штативы и т.п.) для укладки на них электрододержателей при кратковременном перерыве в работе.

13.8.42. Металл в местах сварки должен быть сухим, очищенным от грязи, масла, окалины, ржавчины и краски.

13.8.43. При электросварочных работах запрещается:

- производить ремонт электросварочных установок, находящихся под напряжением;

- подсобным рабочим при электросварке работать без защитных очков;

- после окончания работы или при временном уходе электросварщика с рабочего места оставлять включенной электросварочную установку;

- использовать в качестве обратного провода трубы, рейки и подобные случайные металлические предметы;

- устанавливать сварочный трансформатор сверху дросселя;

- использовать провода с поврежденной изоляцией.

13.8.44. При проведении сварочных работ непосредственно на автомобиле должны быть приняты меры, обеспечивающие пожарную безопасность, для чего необходимо горловину топливного бака и сам бак закрыть листом металла или асбеста от попадания на него искр, очистить зоны сварки от остатков масла, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а поверхность прилегающих участков - от горючих материалов.

Перед проведением сварочных работ над топливным баком или ближе чем от него бак необходимо снять.

Перед проведением сварочных работ на газобаллонном автомобиле газ из баллонов должен быть выпущен или слит на посту слива (выпуска) газа.

При электросварочных работах необходимо дополнительно заземлить раму и кузов автомобиля.

13.8.45. Перед сваркой топливных баков и других емкостей из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей необходимо: слить остатки топлива через сливное отверстие, промыть их горячей водой, пропарить паром, снова промыть горячей водой с каустической содой, просушить горячим воздухом до полного удаления следов легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. Сварку следует выполнять при открытых горловинах (люках) и сливных пробках.

Разрешается выполнять сварку, предварительно заполнив емкость горячей водой или непрерывно подавая инертный газ (азот, отработанные газы от карбюраторного двигателя).

Для заполнения емкости отработанные газы необходимо подавать шлангом, оборудованным искрогасителем. Шланг присоединяют к выхлопной трубе автомобиля, работающего на малых оборотах коленчатого вала.

Сварку необходимо выполнять при беспрерывной подаче отработанных газов на протяжении всего времени сварки. Для удаления газов из свариваемой емкости или топливного бака могут быть использованы сливные отверстия.

13.8.46. Выполнение работающими работ по ремонту топливных баков автомобилей с применением сварки разрешается только после проведения целевого инструктажа и оформления наряд-допуска в соответствии с приложением 3.

13.8.47. Снятие агрегатов и узлов с автомобилей с применением резки должно производиться только после принятия мер, предупреждающих их падение.

13.9. Медницкие работы

13.9.1. При выполнении медницких работ могут иметь место такие основные опасные и вредные производственные факторы:

- термические факторы (взрывы топливных баков, емкостей из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, паяльных ламп; ожоги кислотой, припоем, пламенем);

- падение радиаторов и топливных баков;

- наличие в воздухе рабочей зоны вредных веществ (аэрозоля свинца, паров кислот, углерода оксида).

13.9.2. Медницкие работы должны выполняться в специально отведенном помещении, оснащенном оборудованием, приспособлениями и инструментом согласно нормативно-технологической документации.

13.9.3. Медницкие работы должны производиться при работающей вентиляции.

13.9.4. Рабочие места при проведении паяльных работ должны быть очищены от горючих материалов.

13.9.5. При пайке топливных баков и емкостей из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей необходимо придерживаться требований, изложенных в п. 13.8.45 этих Правил.

13.9.6. Паять радиаторы, топливные баки и другие большие детали необходимо на специальных подставках (стендах), оборудованных поддонами для отекания припоя.

13.9.7. Прочищая трубки радиатора шомполом, не следует держать руки на противоположной стороне трубки.

Запрещается вводить шомпол в трубку до упора рукоятки.

13.9.8. Давление сжатого воздуха при испытании радиатора не должно превышать величины, указанной в технологической документации для конкретной марки автомобиля.

13.9.9. Травление кислоты должно производиться в небьющейся кислотоупорной емкости и только в вытяжном шкафу (запрещается применение стеклянной тары).

Запрещается при травлении опускать в кислоту сразу большое количество цинка.

13.9.10. Хранить флюс и материалы для его изготовления необходимо в вытяжном шкафу в количестве, не превышающем суточной потребности.

13.9.11. Паяльные лампы перед началом работы и периодически, не реже одного раза в месяц, должны подлежать осмотру и проверке на герметичность с последующей регистрацией в специальном журнале. Неисправные лампы необходимо сдавать в ремонт.

13.9.12. При работе с паяльной лампой необходимо придерживаться следующих требований:

- перед разжиганием проверить ее исправность;

- резервуар лампы не должен иметь трещин и запаек легкоплавкими припоями;

- пробка наливного отверстия должна быть закручена до отказа;

- разбирать паяльную лампу можно лишь после стравливания сжатого воздуха;

- гасить пламя паяльной лампы следует только запорным вентилем.

13.9.13. При работе о паяльной лампой запрещается:

- разжигать неисправную паяльную лампу;

- заливать лампу горючим более чем на 3/4 емкости ее резервуара;

- использовать для заправки этилированный бензин;

- заправлять паяльную лампу горючим, выливать горючее или разбирать паяльную лампу ближе чем от открытого огня;

- заливать горючее в неостывшую лампу;

- выпускать сжатый воздух через наливное отверстие горящей лампы или при неостывшей горелке;

- повышать давление в резервуаре лампы при накачивании воздуха больше допустимого рабочего давления согласно паспорта;

- работать с лампой, не прошедшей периодическую проверку.

13.9.14. При обнаружении просачивания топлива, деформации резервуара лампы и других неисправностей необходимо немедленно прекратить работу С ней.

13.9.15. При использовании газовых горелок при пайке необходимо придерживаться требований Правил безопасности в газовом хозяйстве (раздел 2, п. 5 этих Правил).

13.9.16. Свинец и цветные металлы необходимо плавить только в вытяжном шкафу. Сосуд с расплавленным металлом запрещается ставить на сырой пол.

13.9.17. В помещении, где производятся медницкие работы, должны всегда находиться растворы для нейтрализации кислоты в соответствии с п. 13.11.17 этих Правил.

13.10. Работы окрасочные и антикоррозионная обработка

13.10.1. При выполнении окрасочных работ и работ по антикоррозионной обработке могут иметь место такие основные опасные и вредные производственные факторы:

- термические факторы (пожары, взрывы);

- падение работающих с высоты (подмостей, лестниц-стремянок и т.п.);

- падение деталей, узлов, агрегатов;

- наличие в воздухе рабочей зоны вредных веществ (ксилола, толуола, ацетона, уайт-спирита и т.п.).

13.10.2. Организация и выполнение работ на участках окраски и антикоррозионной обработки должна отвечать требованиям Правил и норм техники безопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии для окрасочных цехов (раздел 2, п. 22 этих Правил) и этим Правилам.

13.10.3. Работы по окраске и антикоррозионной обработке должны производиться в отдельных помещениях, оснащенных оборудованием, приспособлениями и инструментом согласно нормативно-технологической документации.