застосування захисту від перевантажування;
використання конструкційних матеріалів із достатньою вогнетривкістю:
підбір частин, компонентів і витратних матеріалів, які витримують підвищену температуру, здатну спричинити загоряння:
обмеження кількості застосованих горючих матеріалів;
екранування або розташування горючих матеріалів відокремлено від можливих джерел загоряння;
використання КОЖУХІВ або перегородок, що перешкоджають розповсюдженню вогню всередині апаратури;
застосування КОЖУХІВ із відповідних матеріалів для застереження розповсюдження вогню за межі апаратури.
0.2.4 Термонебезпека
Небезпека може виникнути за нормальних умов експлуатації від високих температур. Такими небезпеками можуть бути:
опіки від контакту з гарячими доступними частинами;
пошкодження ізоляції або компонентів, критичних з точки зору безпеки;
загоряння горючих рідин.
Прикладами заходів застереження можуть бути:
недопущення нагрівання доступних частин;
недопущення нагрівання горючих рідин до температури загоряння;
застосування маркування, щоб застерегти КОРИСТУВАЧІВ, якщо уникнути доступу до гарячих частин неможливо.
0.2.5 Механічні небезпеки
Небезпеки можуть бути спричинені:
гострими ребрами та кутами конструкції;
рухомими частинами, які потенційно можуть завдати травми;
нестійкістю апаратури;
уламками, які розлітаються в разі вибуху електроннопроменевих ламп або ламп високого тиску.
Прикладами заходів застереження можуть бути:
закруглення гострих ребер та кутів;
огородження;
застосування ЗАХИСНОГО БЛОКУВАННЯ;
забезпечення достатньої стійкості незакріпленої апаратури;
застосування вибухобезпечних електроннопроменевих ламп та ламп високого тиску;
застосування маркування для попередження КОРИСТУВАЧІВ, якщо уникнути доступу до небезпечних місць неможливо.
0.2.6 Випромінення
Небезпечним для КОРИСТУВАЧІВ та ОБСЛУГИ може бути різного виду випромінення, яке створює апаратура під час роботи: звукове (акустичне), високочастотне, інфрачервоне, ультрафіолетове та іонізуюче, а також видиме когерентне світло високої інтенсивності (лазерне).
Прикладами заходів застереження можуть бути:
екранування джерел випромінення;
застосування ЗАХИСНОГО БЛОКУВАННЯ;
застосування маркування для попередження КОРИСТУВАЧІВ у місцях, де захист від випромінення виконати неможливо.
0.2.7 Хімічна небезпека
Небезпека може виникнути від контакту з деякими хімікатами або від вдихання їхніх випарів.
Прикладами заходів застереження можуть бути:
недопущення застосування як конструкційних або витратних таких речовин, які за нормальних умов експлуатування можуть спричинити ураження від дотику до них або від вдихання їхніх випарів:
недопущення можливості витікання таких речовин або їхніх випарів:
застосування маркування для попередження КОРИСТУВАЧІВ про небезпеку.
0.3 Матеріали і компоненти
Матеріали і компоненти, які використовують у конструкції апаратури, мають бути обрані та застосовані так, щоб протягом строку служби апаратури вони не створювали небезпеки і не сприяли виникненню та розповсюдженню вогню. Компоненти мають бути обрані так, щоб вони зберігали свої робочі властивості за нормальних умов експлуатації та не створювали небезпеки в разі пошкодження.
АПАРАТУРА ОБРОБКИ ІНФОРМАЦІЇ
Безпека. Частина 1. Загальні технічні вимоги
ЗАГАЛЬНІ ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ
Сфера застосування
Апаратура, на яку поширюються вимои цього стандарту
Цей стандарт поширюється на апаратуру обробки інформації, зокрема на електричні засоби оргтехніки та апаратуру, функціонально з нею пов’язаною, що живиться від мережі або від батарей із НОМІНАЛЬНОЮ НАПРУГОЮ, яка не перевищує 600 В.
Цей стандарт поширюється також на апаратуру обробки інформації:
яка призначена для застосування як телекомунікаційне термінальне устаткування та устаткування інфраструктури ТЕЛЕКОМУНІКАЦІЙНОЇ МЕРЕЖІ, незалежно від джерела живлення;
яка має можливість або призначена для безпосереднього, або із застосуванням устаткування інфраструктури, під’єднання СИСТЕМ КАБЕЛЬНОГО РОЗПОДІЛУ, незалежно від джерела живлення;
яка призначена для застосування ОСНОВНОГО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ як передавального середовища для передавання телекомунікаційних сигналів (див. примітку 4 до розділу 6 та примітку 4 до розділу 7).
Вимоги, встановлені цим стандартом, спрямовані на зменшення ризику загоряння, ураження електричним струмом або травмування ОПЕРАТОРА чи випадкового відвідувача, які можуть мати контакт з апаратурою, а також, в окремо обумовлених випадках, ОБСЛУГИ.
Призначенням цього стандарту є зменшення ризику, пов'язаного з установленням апаратури, місцем її розташування, експлуатацією та обслуговуванням відповідно до вимог, які встановлені виробником, незалежно від того, чи складається вона із системи взаємопов’язаних чи незалежних пристроїв.
Приклади апаратури, на яку поширюється цей стандарт:
Загальний тип апаратури |
Окремі приклади загального типу |
Банкова апаратура |
Апаратура обчислювання та сортування грошей, зокрема банкомат |
Апаратура передавання та обробки даних та |
Апаратура обробки даних, апаратура передавання даних, апаратура зберігання даних, |
супутнє устаткування |
персональні комп'ютери, плотери, принтери, гулнери, апаратура обробки текстів, монітори |
Устаткування мережі Електричне і електронне торгівельне устаткування Електричні і електронні конторські машини Інше інформаційно - технологічне устаткування Поштове устаткування Устаткування інфраструктури телекомунікаційної мережі Телекомунікаційне термінальне устаткування |
Шунти, прикінцеве устаткування кіл, термінальне устаткування. маршрутизатори Касові апарати, зокрема а електронним табло Калькулятори, копіювальні машини, диктофони, машини знищування документів подрібненням, дуплікатори, пристрої стирання, мікрографічне конторське устаткування, механізоване діловодство, машини обробки паперу (перфорація, обрізання, сортування), пристрої подавання паперу, пристрої для загострювання олівців, степлери, друкувальні машинки Фотопринтери, устаткування загальнодоступної інформації, мультимедійне устаткування Машини обробки кореспонденції, поштові машини Пристрої видавання чеків, мультиплексори, устаткування живлення мережі, кінцеве устаткування мережі, радіовстановлювачі, повторювачі, передавальна апаратура, телекомунікаційна комутаційна апаратура Факсимільна апертура, телефонні системи, модеми, системи АТС, пейджери, телефонні автовідповідачі, телефонні мережі (дротяні і недротяні) |
Примітка. Додатково до відповідних вимог мультимедійної апаратури також можуть бути застосовані вимоги ІЕС 60065 (див. Guide 112 Настанова щодо безпечності мультимедійної апаратури).
Наведений перелік не є всеосяжним щодо апаратури, на яку поширюється цей стандарт.
Апаратура, яка задовольняє вимоги цього стандарту, придатна для застосування у системах керування, автоматичних системах контролювання та інших подібних системах, де потрібне полегшення процесу обробляння інформації. Однак стандарт не встановлює вимог до параметрів та функціональних характеристик апаратури.
Додаткові вимоги
Додатково до вимог цього стандарту можуть бути встановлені вимоги до:
апаратури, яка призначена для роботи у спеціальних умовах (наприклад: за екстремальних температур, підвищених запилення, вологості або вібрації, за наявності горючих газів, у разі агресивної або вибухонебезпечної атмосфери):
електромедичної апаратури, де потрібен фізичний контакт із пацієнтом:
апаратури, яка призначена для роботи у транспорті, на борту кораблів або літаків, у тропічних країнах або на висоті, що перевищує 2000 м над рівнем моря;
апаратури, яка призначена для роботи в умовах доступу вологості; настанови щодо таких вимог та методи випробовувань наведені у додатку Т.
Примітка. Треба мати на увазі, що в деяких країнах чинні свої додаткові вимоги
Винятки
Цей стандарт не поширюється на:
підвісну апаратуру, таку як кондиціонери, системи виявляння пожеж та пожежогасіння;
джерела живлення, такі як мотор-генератори, зарядні пристрої та трансформатори, які не с складовими частинами апаратури;
пристрої електропроводки у приміщеннях;
прилади, які не споживають електроенергію
Терміни
У цьому стандарті застосовані нижченаведені терміни. В усіх випадках, якщо окремо не обумовлено інше, під термінами «напруга» та «струм» розуміють їхні дійові значення.
ПЕРЕЛІК ТЕРМІНІВ ЗА УКРАЇНСЬКОЮ АБЕТКОЮ
А
1.2.3.6
1.2.3.5
паратура безпосереднього під’єднання (equipment, direct plug-in)Апаратура вмонтована (equipment, for buildtng-in)
Апаратура з під'єднанням з'єднувачем типу A (equipment, pluggable, type А) 1.2.5.1
Апаратура з під'єднанням з'єднувачем типу В (equipment. pluggable, type В) 1.2.5.2
Апаратура з постійним під'єднанням (equipment, permanently connected) 1.2.5.3
Апаратура класу 1 (equipment, Class 1) 1.2.4.1
Апаратура класу II (equipment. Class II) 1.2.4.2
Апаратура класу III (equipment, Class III) 1.2.4.3
Апаратура переносна (equipment, transportable) 1.2.3.3
Апаратура пересувна (equipment, movable) 1.2.3.1
Апаратура ручна (equipment, hand-held) 1.2.3.2
Апаратура стаціонарна (equipment, stationary) 1.2.3.4
Блокування захисне (interlock, safety) 1.2.7.6
Випробовування вибіркові (test, sampling} 1.2.13.2
Випробовування встановлені (Jesf, routine) 1.2.13.3
Випробовування типу (test, type) 1.2.13.1
Джерело живлення основне змінного струму (supply: а.с mains) 1.2.8.1
Джерело живлення основне постійного струму (supply, d.c. mains) 1.2.8.2
Діапазон номінальної напруги (range, rated voltage) 1.2.1.2
Діапазон номінальної частоти (range, rated frequency) 1.2.1.5
Зазор (clearance) 1.2.10.1
Зона, доступна для обслуговування (area, service access) 1.2.7.2
Зона, доступна для оператора (area, operator access) 1.2.7.1
Зона обмеженого доступу (location, restricted access) 1.2.7.3
Ізоляція додаткова (insulation, supplementary) 1.2.9.3
Ізоляція основна (insulation, basic) 1.2.9.2
Ізоляція подвійна (insulation, double) 1.2.9.4
Ізоляція посилена (insulation, reinforced) 1.2.9.5
Ізоляція функційна (insulation, functional) 1.2.9.1
Інструмент (toot) 1.2.7.4
Кабель з'єднувальний (cable, interconnecting} 1.2.11.6
Класифікація матеріалів за вогнетривкістю (materials, flammability classification) 1.2.12.1
Кожух (enclosure) 1.2.6.1
Кожух електричний (enclosure, electrical) 1.2.6.4
Кожух механічний (enclosure, mechanical) 1.2.6.3
Кожух протипожежний (enclosure, fire) 1.2.6.2
Коло БННН (circuit. SELV) 1.2.8.7
Коло вторинне (circuit, secondary) 1.2.8.4
Коло з обмеженням струму (circuit, limited current) 1.2.8.8
Коло ННН (circuit, ELV) 1.2.8.6
Коло HTM (circuit, TNV) 1.2.8.10
Коло HTM-1 (circuit, TNV-1) 1.2.8.11
Коло НТМ-2 (circuit, TNV-2) 1.2.8.12
Коло HTM-3 (circuit. TNV-3) 1.2.8.13
Коло первинне (circuit, primary) 1.2.8.3
Користувач (user) 1.2.13.6
Корпус (body) 1.2.7.5
Матеріал спінений класу HBF (material, HBF class foamed) 1.2.12.9
Матеріал спінений класу HF-1 (material, HF-1 clans foamed) 1.2.12.7
Матеріал спінений класу HF-2 (material, HF-2 class foamed) 1.2.12.8
Матеріал класу V-0 (material. V-0 class) 1.2.12.2
Матеріал класу V-1 (material, V-1 class) 1.2.12.3
Матеріал класу V-2 (material, V-2 class) 1.2.12.4
Матеріал класу 5VA (material, 5VA class) 1.2.12.5
Матеріал класу 5VB (material, SVB class) 1.2.12.6
Матеріал класу HB40 (material. HB40 class) 1.2.12.10
Матеріал класу HB75 (material, HB75 class) 1.2.12.11
Матеріал класу VTM-0 (material, VTM-0 class) 1.2.12.12
Матеріал класу VTM-1 (material, VTM-1 class) 1.2.12.13
Матеріал класу VTM-2 (material, VTM-2 class) 1.2.12.14
Мережа телекомунікаційна (network, telecimmunicatlon) 1.2.13.8
Навантаження нормальне (load, normal) 1.2.2.1
Напруга збурень мережі живлення (voltage, mams transient) 1.2.9.9
Напруга збурень телекомунікаційної мережі (voltage, telecommunication
network transient) 1.2.9.10
Напруга міцності ізоляції (voltage, required withstand) 1.2.9.8
Напруга номінальна (voltage. rated) 1.2.1.1
Напруга постійна (voltage. d.c.) 1.2.13.4
Напруга робоча (voltage, working) 1.2.9.6
Напруга робоча пікова (voltage, peak working) 1.2.9.7
Обслуга (person service) 1.2.13.5
Оператор (operator) 1.2.13.7
Поверхня обмежувальна (surface, bounding) 1.2.10.3
Провід захисного приєднування (conductor, protective bonding) 1.2.13.11
Провід захисного уземлення (conductor, protective earthing) 1.2.13.10
Рівень небезпечний енергетичний (energy level, hazardous) 1.2.8.9
Робота безперервна (operation, continuous) 1.2.2.3
Робота короткочасна (operation, short-time) 1.2.2.4
Робота циклічна (operation, intermittent) 1.2.2.5