The machinery and equipment used for manufacturing the products shall be checked at periods consistent with the manufacturers' documented process control against defined parameters, maintained and adjusted for optimal results.




A.3.2 Use of proxy testing


A manufacturer may employ a test method/method of evaluation other than those referred to in Table A.1. However, it shall be the manufacturer's responsibility to prepare suitable documentation describing such tests and their correlation with the recommended method to ensure that the appropriate characteristic is as declared.

ДОДАТОК В

(обов'язковий)

ЗАЛИШКОВА НАПРУГА/ОПІР ТЕПЛОВОМУ УДАРУ

В.1 Вимоги

Залишкова напруга залежить від граничного значення. Не менше 90% випробовуваних зразків повинні бути стійкими до теплового удару за різниці температур, як це зазначено у таблиці В.1

Annex В

(normative)

Residual stress/thermal shock


B.1 Requirement

The residual stress is subject of a threshold value. At least 90 % of the test specimen per sample shall resist thermal shock temperature difference as indicated in Table B.1.


Таблиця В.1 - Опір тепловому удару при різниці температур

Table B.1 - Thermal shock temperature difference

Тип склоблока або скляної плити

Type of glass block or glass paver unit

Різниця температур, К

Temperature difference in К

До 239 мм x 239 mm

Up to 239 mm x 239 mm

30

Від 240 мм x 240 мм до 297 мм х 297 мм

From 240 mm x 240 mm up to 297 mm x 297 mm

25

298 mm x 298 mm і більше

298 mm x 298 mm and larger

20


B.2 Метод випробування

B.2.1 Загальні положення

Застосовуваний метод випробувань повинен відповідати EN ISO 7459.

B.2.2 Виробничий контроль на підприємстві

B.2.2.1 Щоденні випробування

Виробничий контроль на підприємстві проводять на п'яти випробовуваних зразках. Ці зразки повинні відбиратися з кожної виробничої лінії.

B.2.2.2 Зміна типу виробу

При зміні на виробничій лінії типу виробу, випробування проводять на 10 зразках нового типу.

B.2.3 Поточна оцінка відповідності

Щорічне випробування, виконане на 20 зразках кожного типу по кожній виробничій лінії.


B.2 Test method

B.2.1 General

The used test method shall conform to EN ISO 7459.


B.2.2 Factory production control


B.2.2.1 Daily check

Factory production control test performed on 5 specimens. These shall be taken from every line.


B.2.2.2 Type change

Whenever a product type change takes place, on a line, 10 specimens of the new type shall be tested.

B.2.3 On-going evaluation of conformity

Annual test performed on 20 specimens per type per line.

В.3 Оцінювання результатів випробування

В.3.1 Виробничий контроль на підприємстві

В.3.1.1 Щоденна перевірка

Не допускається руйнування жодного з п'яти випробовуваних зразків при температурі, заданої в таблиці В.1 для відповідного типу виробу. Якщо руйнування відбувається, продукція є невідповідною і повинна бракуватися.

В.3.1.2 Зміна типу виробу

Продукція е відповідною при руйнуванні тільки одного зразка, при температурі, заданої в таблиці В.1 для певного типу виробу.

У разі, якщо більше ніж один зразок зруйнований, повторно повинні бути перевірені ще 10 зразків. У повторних випробувань при руйнуванні одного зразка за температури нижче заданої в таблиці Б.1, конкретний тип виробу проходить випробування. Якщо більше ніж один зразок зруйновано, продукція є невідповідною і повинна бракуватися.

В.2.3 Поточна оцінка відповідності

Продукція є відповідною при руйнуванні не більше двох випробувальних зразків, при температурі, заданої в таблиці В.1 для конкретного типу виробу.

У разі, якщо більше ніж два зразків зруйновано, повторно повинні бути перевірені ще 20 зразків. При повторних випробуваннях не допускається руйнування жодного зразка при температурі, заданої в таблиці В.1 для конкретного типу виробу.

B.3 Evaluation of test results


B.3.1 Factory production control


B.3.1.1 Daily check

None of the 5 test specimens shall break at a temperature below that given in Table B.1 for the specific type being tested. If a breakage occurs the production is non-conforming and shall be discarded.

В.3.1.2 Type change

If only 1 test specimen breaks at a temperature below that given in Table B.1 for the specific type being tested then the production is conforming.

However, if more than 1 specimen breaks then a further 10 specimens shall be tested. In the retest 1 specimen is allowed to break at a temperature below that given in Table B.1 for the specific type being tested. If more than 1 specimen breaks then the production is non-conforming and shall be discarded.



B.3.2 On-going evaluation of conformity

If no more than 2 test specimens break at a temperature below that given in Table B.1 for the specific type being tested then the production is conforming.


However, if more than 2 specimen break then a further 20 specimens shall be tested. In the retest no breakage is allowed at a temperature below that given in Table B.1 for the specific type being tested.

ДОДАТОК С

(обов'язковий)

ВИЗНАЧЕННЯ КОЕФІЦІЄНТА ТЕПЛОПЕРЕДАВАННЯ (U) СКЛОБЛОКІВ ТА СКЛЯНИХ ПЛИТ

С.1 Загальні положення

Ці методи призначені для оцінки теплового значення коефіцієнта теплопередавання U для повнотілих склоблоків, а також для порожнистих герметично закритих склоблоків та скляних плит. Ці методи не поширюються на склоблоки і скляні плитки з вентиляційними отворами.

С.2 Повнотілі склоблоки і скляні плити

Повнотілі склоблоки і скляні плити повинні бути змодельовані як окремі листи скла однакової ширини і довжини, що й оригінальний блок або скляна плита із еквівалентною товщиною, що визначається за формулою:

Annex C

(normative)

Determination of the thermal transmittance (U-value) of glass blocks and glass paver units


C.1 General

These methods estimate the thermal transmittance value (U-value) for massive glass blocks as well as for hermetic closed hollowed glass blocks and glass paver units. These methods are not applicable for glass blocks and glass paver units with aeration openings.


C.2 Massive glass blocks and glass paver units

Massive glass blocks and glass paver units shall be modeled as single glass sheets with the same width and length as the original block or glass paver unit and with an equivalent thickness of

Коефіцієнт теплопередавання U визначається згідно з EN 673.


У розрахунках використовують стандартні значення, встановлені згідно з EN 673, при цьому враховують коефіцієнт випромінювальної здатності , значення якого відповідає EN 572-1 для поверхні скла і вказано виробником.

The thermal transmittance value (U-value) shall be determined in accordance with EN 673.

For the calculation the standardized boundary conditions of EN 673 shall be used, and additionally for the emissivity : the value of the emis-sivity as given in EN 572-1 for glass surfaces and by the coating manufacturer for coatings.

С.3 Герметично закриті порожнисті склоблоки і скляні плити

Порожнисті склоблоки і скляні плити повинні бути змодельовані як подвійні склопакети однакової ширини W, довжини 6 і висоти Н, як початковий склоблок або скляна плита (див. рисунок С.1), з еквівалентної товщини для кожної панелі, що визначається за формулою:

C.3 Hermetic closed hollow glass blocks and glass paver units

Hollow glass blocks and glass paver units shall be modeled as double glass units with the same width W, length 6 and height H and as the original glass block or glass paver unit (see Figure C.1), with an equivalent thickness for each pane of

та для з'єднувальних країв з еквівалентною товщиною:

and with an equivalent thickness for the bonded edges:

Значення коефіцієнта теплопередавання для порожнини Uc визначають як в ізолюючому склі, а значення коефіцієнта теплопередавання для сполученої поверхні краю Ue розраховують як для єдиної панелі скла, при цьому обидва розрахунки здійснюють відповідно до EN 673.

У розрахунках використовують стандартні значення, встановлені згідно з EN 673, при цьому враховують коефіцієнт випромінювальної здатності є, значення якого відповідає EN 572-1 для скляних поверхонь і на покриття і вказано виробником покриттів.

Остаточне значення коефіцієнта теплопередавання склоблока або скляної плити з поверхні А = ВН, розраховують як:

The thermal transmittance value of the centre Uc shall be determined as an insulating glass unit, the thermal transmittance value of the edge Ue shall be calculated as a single glass pane, both in accordance with EN 673.



For the calculation the standardized boundary conditions of EN 673 shall be used, and additionally for the emissivity є: the value of the emissi-vity as given in EN 572-1 for glass surfaces and by the coating manufacturer for coatings.

The final thermal transmittance value of the glass block or glass paver unit with a surface A = BH, shall be calculated as

На теплотехнічні показники не впливає виробниче обладнання, що застосовується, за умови проведення виробничого контролю на підприємстві відповідно до вимог цього стандарту.

Thermal properties are independent of the production equipment used, provided that a factory production control in accordance with this prEN 1051-2 is in use.

ДОДАТОК D

(обов'язковий)

МОДЕЛЮВАННЯ ЗРАЗКІВ СКЛОБЛОКІВ І СКЛЯНИХ ПЛИТ ДЛЯ ВИЗНАЧЕННЯ ХАРАКТЕРИСТИК ПРОПУСКАННЯ СВІТЛА, ВІДБИТТЯ СВІТЛА ТА ПРОПУСКАННЯ СОНЯЧНОЇ ЕНЕРГІЇ

Коефіцієнт пропускання світла і коефіцієнт відбиття світла, виміряних на зразках скла, отриманих із склоблока або скляної плити, повинні використовуватися в якості базової інформації для оцінки склоблока і скляної плити.

Повнотілі склоблоки і скляні плити повинні бути змодельовані як окремі зразки плоского скла однакової ширини і довжини, що й оригінальний склоблок або скляна плита, і з еквівалентною товщиною, яка визначається за наступною формулою:

Annex D

(normative)

Modeling of glass blocks and glass paver units for the determination of the light transmittance, light reflectance and solar energy characteristics





The light transmittance and reflectance as measured on the glass specimen prepared from a glass block or glass paver unit shall be used as basic information for the estimation of the glass block or glass paver unit.

Massive glass blocks and glass paver units shall be modeled as single glass sheets with the same width and length as the original glass block or glass paver unit and with an equivalent thickness of

ДОДАТОК Е

(обов'язковий)

МЕТОД ВИПРОБУВАННЯ НА МІЦНІСТЬ ПРИ СТИСКУ, ВІДБІР ЗРАЗКІВ, ВИМОГИ ТА ОЦІНКА ПРИ ВИРОБНИЧОМУ КОНТРОЛІ НА ПІДПРИЄМСТВІ

Е.1 Склоблоки

Е.1.1 Випробувальне обладнання та процедура

Випробування на міцність при стиску повинно проводитися на випробувальному обладнанні, призначеному для визначення міцності при стиску, не нижче 2 класу згідно з EN ISO 7500-1.

Для випробування прямокутних склоблоків, навантаження повинно бути прикладене на довгу торцеву поверхню. Стиснена поверхня повинна бути 40 мм на 40 мм.

Навантаження випробувального зразка до руйнування здійснюється зусиллям, що безперервно зростає зі швидкістю від 0,2 Н/(мм2·с) до 0,4 Н/(мм2·с).

Отримане значення сили навантаження використовують для розрахунку границі міцності при стиску.

Е.1.2 Підготовка випробувальних зразків

Е.1.2.1 Випробувальні зразки для початкового випробування, що використовуються для виробничого контролю на підприємстві

Відповідно до EN 1051-1.

Е.1.2.2 Зразки для випробувань спеціально для виробничого контролю на підприємстві

Опорні поверхні склоблоків повинні бути покриті цементним розчином для створення паралельних поверхонь для випробування:

Annex E

(normative)

Compression strength test method, sampling, requirements and evaluation in factory production control



E.1 Glass blocks

E.1.1 Tesf equipment and procedure

Compressive strength tests shall be carried out with compressive test equipment at least of class 2 according to EN ISO 7500-1.



When rectangular glass blocs are tested, the load shall be applied on the longest edge. The compression surface shall be 40 mm by 40 mm.


Stress the test specimens to breakage point with a load increasing steadily at a rate of 0,2 N/(mm2·s) to 0,4 N/(mm2·s).

Record the load applied at the breaking point of the test specimen. Use this load to calculate the compressive strength.

E.1.2 Test specimen preparation


E.1.2.1 Test specimen for initial type testing, used for product control in factory production control


Refer to EN 1051-1.

E.1.2.2 Test specimen specifically for factory production control


The bearing surfaces of glass blocks shall be covered with cement mortar to produce parallel bearing surfaces for the test:

- провести випробування придатності розчину, перевірити необхідний час для отримання необхідної міцності при стиску вирівнюючого шару матеріалу, виготовляючи більше трьох зразків;

  • вирівнюючий шар розчину наноситься відповідно до інструкції постачальника цементу;

товщина вирівнюючого шару повинна складати (10±2) мм, виміряна на зовнішніх краях скла;

- після нанесення вирівнюючого шару зразки для випробувань зберігаються за температури 20 ° С і від 60 % до 70 % відносної вологості, поки розчин досягне середнього значення міцності при стиску (10±2) Н/мм2 і окремі значення не будуть перевищувати 15 Н/мм2.

Е.1.2.3 Зразок для випробувань спеціально для виробничого контролю на підприємстві з шарами штукатурки вирівнювання

Опорні поверхні склоблоків можуть бути покриті штукатуркою (гіпс *) відповідно до EN 13279-1 для отримання паралельних поверхонь для випробування:

  • провести випробування придатності гіпсу і перевірити необхідний час для отримання необхідної міцності при стиску вирівнюючого шару матеріалу, виробляючи більше трьох зразків;

  • продукція для вирівнюючого шару повинна відповідати інструкцій постачальника гіпсу;

  • використання випробувальних рам з поліетилену (PE-HD) відповідно до рисунка Е.1;

  • товщина вирівнюючого шару повинна складати (12±2) мм, виміряна на зовнішніх краях скла;

- carry out a mortar suitability test to check the necessary storage time needed for obtaining the required compressive strength of the levelling layer material, by producing three specimens more;

  • produce the mortar levelling layer in accordance with the instructions from the cement supplier;

  • assure a thickness of the levelling layer of (10±2) mm, measured at outer glass edges;

- after application of the levelling layer store the test specimens at a temperature of 20 °С and 60 % to 70 % relative humidity until the mortar has reached a compressive strength mean value of (10±2) N/mm2 and single values do not exceed 15 N/mm2.


E.1.2.3 Test specimen specifically for factory production control with plaster levelling layers


The bearing surfaces of glass blocks may be covered with plaster (Gyps *) according to EN 13279-1 to produce parallel bearing surfaces for the test:


  • carry out a plaster suitability test to check the necessary storage time needed for obtaining the required compressive strength of the levelling layer material, by producing three specimens more;

  • produce the plaster levelling layer in accordance with the instructions from the gypsum supplier;

  • use testing frames of polyethylene (PE-HD) according to Figure E.1;


  • assure a thickness of the levelling layer of (12±2) mm, measured at outer glass edges;



  • після нанесення вирівнюючого шару зберігають зразки для випробувань за температури 20 ° С до досягнення гіпсу міцності при стиску не менше 5,5 Н/мм2.