3.4 коефіцієнт теплопередачі Up

U-значення (див. EN 673), встановлене як коефіцієнт теплопередачі, як правило, визначається за концентрацією газу сі,о. Див. також додаток А

3.5 індекс звукоізоляції Rw,p(C/Ctr)

Rw,p (C/Ctr) - значення (див. prEN 12758), встановлене як індекс звукоізоляції, як правило, визначається за концентрацією газу сі,o. Див. також додаток А.


3.4 Up

U-value (see EN 673) for publication: the thermal transmittance value to be published, normally determined with the gas concentration cі,o. See also annex A

3.5 Rw,p(C/Ctr)

Rw,p(C/Ctr) - value (see prEN 12758) for publication: the weighted sound reduction index to be published, normally determined with the gas concentration сі,o. See also annex A

4 ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ

4.1 Швидкість витоку газу

Швидкість витоку газу Lj для газів з концентрацією вище 15 %, а також для повітря, що вимірюється згідно з розділом 5, повинна бути:

4 Requirements

4.1 Gas leakage rate

The gas leakage rate, Lj, for gases with concentrations higher than 15 %, and also for air, measured as described in clause 5 shall be

Примітка. Для більшості склопакетів виміряні значення Lj значно вище ніж фактичні значення Lj через 10 років природного старіння. Таким чином, граничні значення не повинні бути використані для розрахунку концентрації газу протягом усього терміну служби склопакета. Див. додаток В.

У разі використання герметика на основі полісульфіду, поліуретану, силікону або поліізобутилену визначення швидкості витоку газу аргону (Аr) може бути замінено на вимірювання швидкості витоку газу гексафториду сірки (SF6) і повітря.

4.2 Граничні значення концентрації газу

Допуски на концентрацію газу - відповідно до EN 1279-6.

4.3 Точка роси і коефіцієнт вологопроникності

Визначення точки роси і вимоги щодо вологопроникності - згідно з EN 1279-2.

4.4 Міцність герметизації кромки

Вимоги щодо міцності герметизації кромки визначаються згідно з EN 1279-4.

4.5 Додаткові вимоги для інших газів, крім аргону, гексафториду сірки і повітря

Ці вимоги вказані в додатку А.


NOTE For most insulating glass units, measured Lj values are much higher than actual Lj values will be after 10 years natural ageing. Therefore the limiting value should not be used for calculating the gas concentration during the lifetime of the unit. See annex B.


In the case of sealants based on polysulfide, polyurethane, silicone or polyisobutylene, determining the gas leakage rate of argon (Ar) may replace the measurement of the gas leakage rate for sulfurhexafluoride (SF6) and air.


4.2 Tolerances on gas concentration


For tolerances on gas concentration, refer to EN 1279-6.

4.3 Dew point and moisture penetration index

For testing and requirements on dew point and moisture penetration, refer to EN 1279-2.

4.4 Edge seal strength

For the requirements on edge seal strength, refer to EN 1279-4.

4.5 Additional requirements for other gases than argon, sulfurhexafluoride and air

For those requirements, refer to annex A.

5 ВИПРОБУВАННЯ

5.1 Принцип випробування

При випробуванні визначають швидкість витоку газу за температури 20 °С, виміряну після кліматичних випробувань зразка згідно з EN 1279-2, з наступними змінами:

  • число циклів скорочується до 28; та

  • час витримки за постійної температури 58 °С зменшується до 4 тижнів.

Для вимірювання швидкості витоку газу зразок поміщається в газонепроникний контейнер і після певного часу визначається кількість газу, який просочився в модуль. Після цього вимірювання аналізується концентрація газу в склопакеті і розраховується швидкість витоку газу.

5.2 Апаратура

5.2.1 Устаткування для кліматичних випробувань

Устаткування для врахування кліматичного впливу - згідно з EN 1279-2.

5.2.2 Контейнер для вимірювання швидкості витоку газу

Контейнер для вимірювання швидкості витоку газу повинен підтримувати контрольовану температуру, бути герметичним і здатним вміщати склопакет для випробовування таким чином, щоб залишковий об'єм в контейнері був якнайменший, в той же час зона герметизації краю склопакета повністю піддавалась циркуляції та обдуванню.

Кількість повітря, що проникає в контейнер ззовні, або кількість кожного компонента витоку з контейнера повинні вимірюватися при контрольному випробуванні з використанням скляного зразка приблизно того самого розміру, що і випробувальні зразки.

5 Testing

5.1 Principle of testing

In the test, the gas leakage rate at 20°С is measured after subjecting the test specimen to a climate as specified in EN 1279-2 with the following modifications:


  • the number of cycles is reduced to 28; and

  • the time at a constant temperature of 58 °С is reduced to 4 weeks.

For measuring the gas leakage rate, the unit is placed in a gastight container and, after a given time, the amount of gas which has leaked from the unit is measured. After this measurement, the gas concentration in the unit is analysed and the gas leakage rate calculated.


5.2 Apparatus

5.2.1 Climate exposure equipment

Test apparatus for the climate exposure as specified in EN 1279-2.


5.2.2 Container for gas leakage rate
measurement

A controlled temperature container shall be used for measuring the gas leakage rate, which shall be hermetically scalable, and capable of receiving the unit to be tested while inducing as little stress as possible, so that the residual volume in the container is as small as possible while the sealed edge zones of the unit are exposed to the circulation of purging gas.

The quantity of ambient air penetrating into the container from outside, or the quantity of each constituent leaking from the container, shall be measured in a blank test using a solid glass body of approximately the same dimensions as the test specimens.

Вважається, що контейнер має достатній ступінь герметичності, якщо виміряна кількість газу під час вимірювання не перевищує 10 % від маси витоку газу із випробувального зразка.

Контейнер повинен мати пристосування для введення спеціальних газів і відбору проб газу.

Для складних склопакетів, у яких принаймні одне зовнішнє скло з органічних матеріалів, повинно забезпечуватись вимірювання дифузії газу через це (ці) скло (стекла).

5.2.3 Обладнання для аналізу газу

Для аналізу газу повинно бути використане обладнання, яке забезпечує:

  1. аналіз газоподібних складових, необхідних для ізоляційних функцій склопакета, при концентрації 50·10-6;

  2. визначення у відсотках об'єму газу в розмірі до 100 % з точністю ± 3 % (у відносному обчисленні).

Ці завдання не обов'язково повинні бути виконані з використанням одного обладнання.

5.2.4 Пристрій для взяття проб газу

Пристрій для відбору проб газу із склопакета повинен гарантувати, що результат не спотвориться в результаті потрапляння повітря, зміни фізичного стану тощо.

5.3 Випробувальні зразки

5.3.1 Підготовка випробувальних зразків

Зразки для випробувань повинні складатися з двох листів 4 мм прозорого флоат-скла відповідно до EN 572-1 та EN 572-2. Довжина повинна бути (502±2) мм і ширина - (352±2) мм. Дистанція повинна бути номінальною 12 мм, або якщо це не передбачено виробництвом, якомога ближче до 12 мм. Дослідні зразки повинні бути типовим представником опису системи, як це визначено в prEN 1279-1.

The container shall be deemed to have an adequate degree of tightness if the measured quantity of gas during the measurement does not exceed 10 % of the mass of gas leaking from the test specimen.

The container shall have fittings for introducing specific gases and for taking gas specimens.

For multiple glass units with at least one outer pane made of organic material, it shall be ensured that the gas diffusion through this (these) pane(s) is included in the measurement.

5.2.3 Gas analysis equipment

A gas analysis equipment shall be used which is capable of:

  1. analysis of the gaseous constituents essential to the insulation function of the glass unit, for concentrations of 50·10-6;

  2. determination of percentages by volume of gas of up to 100 % within ± 3 % (relative).

These tasks shall not necessarily be performed using the same equipment.


5.2.4 Gas sampling device


A device shall be used for taking gas specimens from the glass unit, ensuring that the result is not distorted by ingress of air, segregation phenomena, or similar.


5.3 Test specimens

5.3.1 Preparation of test specimens


The test specimens shall consist of two panes of 4 mm clear float glass in accordance with EN 572-1 and EN 572-2. The length shall be (502±2) mm and the width (352±2) mm. The gap shall be nominal 12 mm, or if not manufactured, a gap as near to 12 mm as possible. The test specimens shall be representative of the system description as defined in prEN 1279-1.

Якщо виготовлений склопакет складається зі скла/пластику таким чином, що витік газу з склопакета через пластик можливий, то на відміну від пункту вище скло повинне бути замінене на пластик.

Якщо інше не обумовлено, конструкція скло-пакетів, у тому числі включаючи тип, кількість вологопоглинача і тип, кількість газу, повинні відповідати вимогам звичайного виробництва (за винятком вимірювання швидкості втрати повітря, коли допускається його 100 % концентрація). Коли склопакет загерметизований, стекла у випробувальних зразках повинні бути плоскими. Під час ущільнення температура Т у К і абсолютний тиск Р у гПа повинні вимірюватися з точністю до 1 К і 3 кПа відповідно.

Дослідні зразки повинні бути виготовлені так, щоб концентрація газу відповідала cj= cj,o(з допуском заповнення від плюс 10 % до мінус 5 %), включаючи кожний вид, якщо газ у суміші.

Для виготовлення дослідних зразків виконання вимог EN 1279-6 є обов'язковим.

5.3.2 Кількість зразків для випробування

Для випробування повинно бути підготовлено щонайменше шість випробувальних зразків, з яких щонайменше два після кліматичних випробувань повинні бути перевірені згідно з 5.4.

Примітка. Рекомендується окремі випробувальні зразки перед кліматичними випробуваннями використати для перевірки заповнення газом. До кліматичних випробувань перевірка витоку газу може бути виміряна не раніше ніж через чотири тижні після того, як вони були заповнені газом і загерметизовані. Це дозволить зменшити витрати на випробування і зекономити час.

If glass/plastic units are produced in such a way that gas leakage out of the unit through the plastic is possible, deviating from the paragraph above, glass shall be substituted by plastic.


Unless otherwise agreed, the design of the insulating glass unit, including the type and quantity of desiccant and of gas, shall conform to that manufactured in normal production (except for the measurement of the air loss rate, where 100 % air is allowed). The panes of the test specimen shall be flat when the unit is sealed. During sealing, the temperature, T in K, and the absolute pressure, P in hPa, shall be measured to the nearest 1 К and 3 hPa respectively.



The test specimens have to be manufactured in such a way that the gas concentration meets cj = cj,o (+ 10 % to - 5 % absolute), for each gas when gas mixtures are used.

For the production of the test specimens, EN 1279-6 is mandatory.


5.3.2 Number of test specimens


At least six test specimens shall be prepared of which at least two shall be tested as described in 5.4 after climate exposure.


NOTE It is recommended to take more test specimens to test the gas filling before climate exposure. The gas leakage can be measured on further units before the climate exposure, at the earliest four weeks after they have been filled with gas and sealed. This will achieve the objective of keeping test costs and time scale to an acceptable maximum.

5.3.3 Конструкція і зовнішній вигляд

Дослідні зразки повинні бути перевірені візуально за такими критеріями та/або дефектами:

а) конструкція склопакета;

  1. пошкодження країв;

  2. тріщини краю;

  3. руйнування;

  4. забруднення в камері;

  5. порівняння (однакова форма та розмір) стекол;

g) інші видимі дефекти.

5.4 Проведення випробувань

5.4.1 Визначення внутрішнього об'єму випробувального зразка

Відстань у світлі між дистанційними рамками навпроти s1 і s2 вимірюється з точністю до 1 мм, наприклад, за допомогою калібра в міліметрах. Відстань у світлі між внутрішніми поверхнями скла s3 визначається вимірюванням відстані між внутрішніми поверхнями скла в середині довжини по кожному з чотирьох країв зразка з точністю до 0,1 мм, потім обчислюється середнє значення. Внутрішній об'єм Vint у мм3 розраховується як добуток s1, s2 і s3.

5.4.2 Кліматичний вплив

Кліматичний вплив, як зазначено в 5.1, здійснюється на чотирьох випробувальних зразках, і не раніше ніж через тиждень після підготовки зразків. Після проведення кліматичного впливу випробувальні зразки зберігаються з метою стабілізації при вільній циркуляції повітря навколо країв при (23±2) °С та (50±5)% відносної вологості, протягом чотирьох тижнів, але не більше семи тижнів до проведення вимірювання швидкості витоку газу відповідно до 5.4.3.

Примітка. Якщо склопакети зберігаються у вертикальному положенні, вільна циркуляція повітря по краях може бути реалізована за допомогою двох брусків висотою щонайменше 20 мм кожен,

5.3.3 Construction and appearance

The test specimens shall be examined visually for the following criteria and/or defects:

  1. construction of insulating glass unit;

  2. damaged edges;

  3. edge cracks;

  4. fractures;

  5. specking in the cavity;

  6. congruence of panes;

g) other visible defects.


5.4 Procedure

5.4.1 Determination of internal volume of a test specimen

Measure the clear distance between opposite spacers, s1 and s2, to the nearest 1 mm, e.g. by means of a gauge graduated in millimetres. Determine the clear distance between the inner pane surfaces, s3, by measuring the distance between the inner pane surfaces at midlength on the four edges of the test specimen, to the nearest 0,1 mm, and calculate the mean. The internal volume, Vint in mm3, is obtained as the product of s1, s2 and s3.


5.4.2 Climate exposure

The climate exposure as specified in 5.1 shall be carried out on four test specimens, not sooner than one week after preparation of the test specimens. On completion of the climate exposure the test specimens are stored to achieve stabilisation, with free circulation of air around the edges at (23±2)°С and (50±5) % relative humidity, for at least four weeks, and no longer than seven weeks, up to the time of measuring the gas leakage rate as described in 5.4.3.


NOTE If the units are stored vertically, the free circulation of air around the edges may be realized by using two blocks at least 20 mm high, each covering not more than 30 mm of the edge.

які перекривають контурне ущільнення не більше 30 мм.

5.4.3 Вимірювання витоку газу

Витік газу вимірюють, принаймні, на двох випробувальних зразках за температури (20±1) °С і визначають після кліматичного впливу, при цьому випробувальні зразки залишаються в контейнері до тих пір, поки приладом для газового аналізу згідно з 5.2.3 маса газу, який просочився із склопакета, може бути визначена його кількість у мкг/год.