Популярні документи
Статті
Статті
Преимущества газобетона и использование его в строительстве Бани – покупка по типовым и индивидуальным проектам. Как делают изделия из жестяного листа Затеняющая сетка: варианты применения, преимущества Пластиковые окна фирмы REHAU от производителя Натяжные потолки в Киеве с фотопечатью неба, облаков, рисунков и фотографий от Demi-Lune Купить лист профнастила: как выбрать профлист Советы по выбору краски для стен Какими бывают точилки для ножей Ламинат Praktik: надежность, проверенная временем. Арматура 12 мм для ленточного фундамента. Геотекстиль и его особенности, применение, свойства Как пользоваться монтажной пеной З чого складається композитна черепиця? Преимущества покупки бетонного раствора от производителя Жалюзи по индивидуальному заказу в Киеве Какую кровлю и забор в Воронеже лучше выбрать для дома Что такое строительные материалы - где купить стройматериалы Как выбрать хорошую морозильную камеру для дома Когда не обойтись без ремонта: запчасти на технику Zetor Профнастил или металлочерепица: что выбрать для крыши Когда нужен юридический перевод документов Строительство бассейнов в Одессе на загородных участках от надежного магазина vashbas.com Альтернативные источники электроэнергии Какие документы нужны для холодильника?
Статьи

Заказать перевод документов и текстов достаточно просто. На данный момент практически все компании, которые предоставляют такие услуги, предлагают их в интернете. Другими словами, вы можете все сделать все удалённо. Например, вы можете легко выслать свои документы им через почту или какую-то форму онлайн-заказа. Кроме этого вы можете также отправить своего курьера или заказать курьерскую доставку, как в одну сторону, то есть отдать документы на перевод и заказать обратную доставку, то есть уже с готовыми документами. Это очень просто и удобно для каждого клиента, который не хочет терять дополнительное время на такие услуги. Обычно доставка требуется только в том случае, если требуется заверение документов у нотариуса или печатью бюро. Смотрите, какое заверение требуется для разных документов, в том числе медицинских на странице тут и тут.

Если же переводы вам требуют исключительно в электронном виде, то доставка вам не нужна, но возможность интернет заказа становиться ещё более удобней.

Например, подготавливая документы для визы или для посольства, вам потребуется подготовить пакет документ из различных свидетельств, паспортов, справок, договоров и выписок. Всё это иногда не нужно предоставлять с заверением, то есть достаточно предоставить просто оригинал и перевод на необходимом языке. Поэтому такие документы, как свидетельства или дипломы (смотрите тут) клиентам проще получить в электронную почту и распечатать у себя дома на принтере или по дороге в посольство.

Кроме этого, онлайн заказы также удобны для сравнения предложений от различных компаний. Например, если у вас большой проект и ограниченный бюджет, то вам будет удобно получить несколько предложений от десятка компаний и выбрать наиболее подходящее.

Но каждому клиенту стоит помнить, что заказать перевод (смотрите, как можно заказать по ссылке) нужно уметь. Иногда клиенты просто отправляют документы на перевод без указания условий и требований к переводу. Это неправильно. Нужно предоставлять сроки перевода, различные требования к терминологии, оформлению, заверению и т.д. Только так вы сможете получить документы в том виде, который вам и нужен. Если вы не предоставите требования, то, скорее всего, вы потеряете дополнительное время на проверку документов и исправления, а в некоторых случаях и дополнительные денежные средства нужно будет выделить.



До списку

comments powered by Disqus