Додаток 1

до пункту 2.5.2 Правил

безпеки у вугільних шахтах




Форма










КНИГА ОГЛЯДУ СТВОЛІВ ШАХТ





Шахта ___________________________________________________________

Організація, до складу якої входить підприємство ______________________

_________________________________________________________________


Почата________________ 200__ року

Закінчена_______________200__ року






















2

Продовження додатка 1



Дата огляду


Стан кріп-лення та ар-му- вання

Час ви-явлення пошкод-

ження

Харак-тер пошкод-ження

Причина пошкод-ження

Підписи того, хто здій-снював огляд і особи, відпо-

відаль-ної за стан ствола

Заходи щодо усунен-ня по-шкод-жень

Трива-лість зупинки підйому для усунення пошкод-ження, год, хв


Підпис головно-го інже-нера шахти після ліквідації пошкод-ження,

дата


1

2

3

4

5

6

7

8

9



































Примітки. 1. У книзі записуються всі зауваження, несправності, пошкодження провідників та кріплення ствола, а також трубопроводів та порушення у прокладці кабельних ліній.

2. Книга повинна бути пронумерована, прошита та скріплена печаткою шахти (пункт 2.5.2 Правил).


Начальник управління

організації державного нагляду

у вугільній промисловості О. Румежак


Додаток 2

до пунктів 3.3.4, 3.3.5 Правил

безпеки у вугільних шахтах





Форма









КНИГА

ОГЛЯДУ ВЕНТИЛЯЦІЙНИХ УСТАНОВОК ТА ПЕРЕВІРКИ РЕВЕРСУВАННЯ



Місце установки __________________________________________________


Шахта ___________________________________________________________


Організація, до складу якої входить підприємство ______________________


_________________________________________________________________



Почата ___________ 200__ року


Закінчена _________ 200__ року




2

Продовження додатка 2

Тип вентилятора та номер агрегату_________________

_________________

Огляд вентиляційної установки


Дата огляду


Дефекти, виявлені під час огляду вентиляційної установки разом з будівлею

Підпис особи, яка здійснювала огляд

Застосовані заходи

щодо усунення дефектів

Підпис особи, що усунула дефекти.

Дата закінчення робіт


Підписи про приймання, зауваження

посадових

осіб

1

2

3

4

5

6








Перевірка реверсивних, перемикаючих та герметизуючих пристроїв і реверсування вентиляційного струменя

Дата пере-вірки


Дефекти, виявлені під час перевірки реверсивних, перемикаючих та герметизуючих пристроїв під час огляду каналу


Намічені заходи щодо усунення виявлених дефектів


Тривалість переведення вентиляційної установки на ревер-сивний режим, хв

Тривалість зміни напряму вентиля-ційного струменя, хв


Кількість повітря, що надходить до шахти після реверсування вентиляційного струменя

Підписи осіб, що здійснювали перевірку


Вказівки головного інженера шахти








м3


% від витрат повітря при нормальному

режимі




1

2

3

4

5

6

7

8

9













Примітки. 1. Для кожного вентиляторного агрегату в книзі відводиться окрема сторінка.

2. Книга повинна бути прошита та скріплена печаткою, а сторінки пронумеровані (пункт 3.3.4 Правил).


Начальник управління

організації державного нагляду

у вугільній промисловості О. Румежак

Додаток 3

до пункту 3.3.6 Правил

безпеки у вугільних шахтах




Форма






КНИГА

ОБЛІКУ РОБОТИ ВЕНТИЛЯЦІЙНОЇ УСТАНОВКИ



Місце установки __________________________________________________


Шахта ___________________________________________________________


Організація, до складу якої входить підприємство ______________________


_________________________________________________________________



Почата _______________ 200__ року


Закінчена _____________ 200__ року



















2

Продовження додатка 3



Тип вентилятора та номер агрегату ______________

______________


Дата

Час (год, хв)

Номер агрегату, що працює

Показання вимірю-вальних приладів


Температура підшипників, оС

Зупинки вентиля-торних агрегатів

Помічені порушення у стані агрегатів (підшипників двигуна та ін.)

Підпис чергового машиніста або особи, що обслуговує пульт дистанційного управління та контролю роботи вентиляційної установки

Підпис машиніста, що прийняв зміну

Зауваження посадових осіб




тиск, даПа (мм вод.ст.)

подавання, м3


тривалість (з якого до якого часу)

причини





1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12


























Примітки. 1. Книга ведеться черговим машиністом вентиляційної установки або особою, що обслуговує пульт дистанційного управління та контролю роботи вентиляційної установки (пункт 3.3.6 Правил).

2. Покази вимірювальних приладів (графи 4–6) мають заповнюватись черговим машиністом кожні 2 години. У графі 9 записуються помічені машиністом порушення в стані установки.

3. Для автоматизованих вентиляційних установок у графах 4–6 реєструються лише сигнали про відхилення режиму роботи установки від заданих параметрів, а у графі 2 – час їх надходження.

4. Графи 4 та 5 на установках, оснащених самописними приладами, не заповнюються (пункт 3.3.6 Правил).

5. Черговим машиністом або особою, що обслуговує пульт дистанційного управління, на початку кожної зміни на діаграмах самописних приладів робиться позначка із зазначенням дати та часу.


Начальник управління

організації державного нагляду

у вугільній промисловості О. Румежак

Додаток 4

до пунктів 3.5.12, 3.7.6, 37.7, 3.7.8

Правил безпеки у вугільних шахтах




Форма







КНИГА

ВИМІРІВ МЕТАНУ ТА ОБЛІКУ ЗАГАЗУВАНЬ

ПІДВИЩЕНИХ КОНЦЕНТРАЦІЙ ДІОКСИДУ ВУГЛЕЦЮ

(ВУГЛЕКИСЛОГО ГАЗУ)



Шахта _____________________________________________________________


Організація, до складу якої входить підприємство _________________________


___________________________________________________________________


Категорія за газом____________________________________________________



Почата ______________ 200__ року


Закінчена ____________ 200__ року






2

Продовження додатка 4

Форма 1

Результати вимірів концентрації метану

Найменування та номер дільниці_________________________________________

Місяць __________________ рік _____


Найменування виробки


Результати вимірів концентрації метану, %

Число випадків перевищення норм умісту метану за місяць

Підпис начальника дільниці за І, II, III декади

Підпис голов-ного інженера шахти


При-міт-ки



числа місяця






1

2

31






зміни






I

II

III

IV

I

II

III

IV

...

I

II

III

IV











































Примітки. 1. Форма 1 (пункт 3.5.12 Правил) заповнюється щоденно, при цьому з наряд-путівок переносяться до книги результати вимірювань у таких пунктах:

у надходжуваних на виїмкові дільниці вентиляційних струменях;

у надходжуваних до очисних виробок вентиляційних струменях при послідовному провітрюванні лав (для інших за ходом руху вентиляційного струменя лав);

у вихідних з очисних виробок та виїмкових дільниць вентиляційних струменях за відсутності реєстрації телеінформації датчиків метану;

в інших місцях, у яких результати вимірів використовуються в розрахунках багатогазовості.

2. Для вихідних струменів очисних виробок в одній графі записуються у вигляді дробу два значення концентрації : у чисельнику – максимальне, у знаменнику – середнє.

3. Через кожні 10 днів начальник дільниці незалежно від щозмінного ознайомлення із вмістом газу у виробках за наряд-путівками знайомиться з результатами вимірів концентрації за декаду та розписується у відповідній графі.

3

Продовження додатка 4

Форма 2

Облік загазувань

Дата та час виявлення загазування, год, хв

Найменуваня пласта дільниці, виробки

Уміст метану

в місці зага-

зування, %


Причина загазування.

Вид загазування (технологічне, аварійне)

Тривалість загазування, год, хв

Утрати через загазування


Підписи

відповідальних осіб за


Заходи для запобігання загазувань

Підписи начальників технологічної дільниці та дільниці ВТБ

Підпис головного інженера шахти



місце виміру

максимальна концентрація



у проведенні виробок, м

видобутку, т

розгазування

розслідування




1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13


















Примітки. 1. У формі 2 (пункти 3.7.6, 3.7.8 Правил) реєструються випадки загазування виробок.

2. У графі 2 крім найменування пласта, дільниці, виробки, в яких виявлене накопичення метану (загазування), зазначається вид загазування (місцеве, шарове або загальне) та місце загазування (привибійний простір, куток, купол за кріпленням, сполучення лави з вентиляційним штреком тощо).