ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ЛОКОМОТИВНОГО ХОЗЯЙСТВА МПС
Утверждено: |
|
Утверждаю: |
Президиумом ЦК профсоюза рабочих ж.-д. транспорта |
|
заместитель министра путей .сообщения |
25 марта 1964г. |
|
П. Матвейцев |
Протокол № 14 |
|
17 октября 1963 г. |
|
|
ЦТ/2337 |
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ
ПРИ РЕМОНТЕ ПАРОВОЗОВ В ДЕПО
(В отмену Правил по технике безопасности и промышленной санитарии при производстве промывочного и подъемочного ремонта паровозов,
'утвержденных 5 декабря 1951 г.)
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ТРАНСПОРТ»
Москва 1966
I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
§ 1. Все работы, связанные с деповским ремонтом и осмотром паровозов, должны производиться при строгом соблюдении настоящих Правил.
§ 2. Начальник паровозного депо несет ответственность за состояние техники безопасности и производственной санитарии, соблюдение законодательства о труде, контролирует оформление принимаемых на работу лиц в соответствии с правилами медицинского освидетельствования, устанавливаемыми МПС, и своевременность прохождения периодических медосмотров рабочими, работа которых связана с профессиональной вредностью, и принимает меры, направленные на предупреждение случаев производственного травматизма.
§ 3. Главный инженер паровозного депо наравне с начальником депо отвечает за проведение мероприятий, гарантирующих безопасные условия труда и направленных на предупреждение случаев производственного травматизма, профессиональных заболеваний отравлений.
§ 4. Заместители начальника депо – каждый по кругу своих обязанностей – отвечают за исправность оборудования цехов и паровозов с точки зрения безопасности работы, контролируют выполнение инструкций и правил техники безопасности и производственной санитарии и проводят мероприятия по обеспечению безопасных приемов работы и санитарно-гигиенических условий труда.
§ 5. Мастера паровозного депо, главные механики, дежурные по депо и пункту оборота каждый по кругу своих обязанностей:
а) обеспечивают выполнение настоящих Правил и отвечают за состояние охраны труда, техники безопасности и производственной санитарии на своем участке;
б) инструктируют бригадиров, а там, где их нет, подчиненных рабочих по технике безопасности;
в) обеспечивают исправное состояние оборудования, испытание в установленные сроки подъемных механизмов и приспособлений к ним, испытательных стендов и измерительных приборов;
г) следят за обеспечением рабочих исправным инструментом и систематически производят проверку его состояния;
д) не допускают рабочих к работе без предусмотренных нормами спецодежды и индивидуальных средств защиты;
е) обеспечивают нормальное освещение, чистоту и порядок на рабочих местах, исправность, полов и настилов, не допуская загромождения проходов и площадок материалами, отходами и разного рода деталями;
ж) обеспечивают бесперебойную эффективную работу вентиляции и отопления цехов и отделений депо и принимают немедленные меры в случае их неисправности.
§ 6. Испытания по технике безопасности работников, связанных с ремонтом паровозов в депо, производятся один раз в два года.
§ 7. Эксплуатация оборудования в кузнечном отделении депо должна производиться в соответствии с действующими Правилами техники безопасности и производственной санитарии в кузнечно-прессовом производстве.
§ 8. Эксплуатация оборудования в цехах и отделениях депо по холодной обработке металла должна производиться в соответствии с действующими Правилами техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металла в машиностроительной промышленности.
§ 9. Эксплуатация оборудования в электросварочных и газосварочных отделениях депо должна производиться в соответствии с действующими правилами техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах.
§ 10. Погрузочные и выгрузочные работы должны производиться в соответствии с действующими Правилами по технике безопасности и производственной санитарии при производстве погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте.
§ 11. Виновные в нарушении настоящих Правил привлекаются к ответственности в установленном порядке.
II. СОДЕРЖАНИЕ РАБОЧЕГО МЕСТА
§ 12. Паровоз, подаваемый в депо для ремонта должен быть очищен и обмыт.
Рабочие места должны постоянно содержаться в чистоте и порядке. Детали, снимаемые с паровоза, должны укладываться на отведенных для этого определенных местах, чтобы они не загромождали проходов и транспортировочных проездов.
§ 13. Слесарные верстаки должны быть устойчивы, обиты гладким железом и надежно закреплены на полу. Тиски должны быть установлены так, чтобы верхняя поверхность губок находилась на высоте локтя руки работающего на них слесаря.
Перед верстаками и станками у рабочих мест должны быть уложены деревянные настилы (решетки). Верстаки должны обязательно иметь предохранительные сетки.
§ 14. Козлы для размещения ремонтируемых деталей и запасных частей, а также стеллажи должны иметь прочную и устойчивую конструкцию с необходимыми приспособлениями.
§ 15. Для входа в будку машиниста паровоза, установленного на домкратах, применять специальные переносные лестницы – металлические или деревянные. В последнем случае лестницы должны быть сделаны на шипах и скреплены болтами, а нижние концы их – иметь нескользкие наконечники. Для безопасности перехода из будки в контрбудку при расцепленном паровозе между ними должен быть уложен мостик.
§ 16. Стекла окон и световых фонарей депо должны содержаться в постоянной чистоте.
Рабочие места должны иметь достаточное количество штепсельных розеток, чтобы любое место ремонтируемого паровоза могло быть освещено низковольтной переносной лампой напряжением не свыше 36 В, а при работе в котлах, баках и топках – не свыше 12 В.
§ 17. Искусственное освещение в цехах и отделениях депо, должно соответствовать нормам освещенности и техническим указаниям по проектированию электрического освещения зданий и открытых железнодорожных станций.
§ 18. В тупиковых депо верстаки должны устанавливаться против междупутий. Установка их против путей воспрещается.
§ 19. Для сбора металлических отходов, негодных деталей и отдельно для использованного обтирочного материала и мусора должны быть расставлены металлические ящики с крышками.
характеристике. Потеря напора является признаком неправильной работы насоса или недостаточного поступления воды в насос по всасывающей линии или же подсоса воздуха. В последнем случае необходимо закрыть вентиль на нагнетательной линии и выпустить воздух из всасывающего трубопровода и фильтра через кран на фильтре. Лишь только после этого следует открыть вентиль на нагнетательном трубопроводе.
Пуск центробежного насоса в действие производится при насосе, залитом водой, и закрытом вентиле на напорной линии. После развития насосом нормального числа оборотов вентиль постепенно открывается.
Регулировка производительности насоса производится открытием вентиля, и этим предупреждается перегрузка электромотора.
Насос осматривается один раз в три месяца.
В случае значительной потери напора (0,5–1 ат), допускаемого насосом, но при прочих нормальных условиях насос необходимо разобрать, осмотреть и проверить, нет ли засорения лопастных колес или их значительного износа.
На напорной линии от насоса до вентиля обязательно устанавливается манометр, а на щитке подводки тока к электромотору – амперметр.
§ 111. Барабан фильтра заполняется слегка утрамбованными кусками кокса размером 30 – 40 мм или другим фильтрующим веществом или же в нем устанавливаются специальные устройства, задерживающие накипь и шлам.
В тех депо, где котловые воды не имеют значительного загрязнения, допускается постановка в барабан фильтра вместо фильтрующего вещества двух сеток, назначение которых предупреждать попадание в насос крупных кусков накипи и других предметов.
Крышка фильтра должна ставиться плотно и не пропускать воздух.
Для проверки плотности постановки крышки на место воздушного краника ставится манометр, фильтр наполняется водой под давлением 6 ат, при этом пропуск воды фильтром не допускается.
Промывка и продувка фильтра через спускной кран производятся перед каждым охлаждением паровоза.
Раз в месяц фильтр необходимо очищать и промывать водой через нижний люк. Кокс или другие фильтрующие вещества следует менять в зависимости от степени загрязненности их.
§ 112. Для обеспечения нормальной работы теплообменников поверхности нагрева их должны содержаться в чистом виде. С этой целью производится регулярная очистка и промывка секций теплообменника. Сроки очистки устанавливаются начальником депо исходя из местных условий (в зависимости от качества воды, употребляемой на данном участке), но не реже одного раза в тримесяца.
Теплообменники очищают как механическим, так и химическим способом. При химическом способе внутрь теплообменника вводятся антинакипины повышенной концентрации путем прокачивания воды с антинакипинами через теплообменники с одновременным прогревом их паром. Вода с антинакипинами подается вначале в межтрубное пространство, а прогрев паром производится пропуском его внутри трубок. Далее вода с антинакипинами прокачивается по внутренним трубкам, а пар для прогрева выпускается в межтрубное пространство. После этого трубчатые секции из теплообменников удаляются и окончательно очищаются, промывается внутренняя часть корпуса теплообменника и затем трубчатые секции ставятся обратно.
Разрешается очистку теплообменников от накипи производить также ингибированной соляной кислотой в соответствии с инструктивными указаниями ЦТ от 10 января 1958 г. В жаротрубных теплообменнках необходимо следить за плотностьо сальниковой набивки; пропуск воды сальниками не допускается. Собранные теплообменники пост очистки испытываются под давлением 10 ат. Фланцы теплообменников ставятся плотно, чтобы не было течи.
§ 113. При наполнении паровозного котла пароводонагреватель должен нагревать воду до 125–1350С, а паросмеситель при спуске пара в холодную воду – до 90–950С. Нагревание воды ниже указанных температур является признаком отложений накипи в пароводонагревателе и паросмесителе. Для устранения этого они разбираются и очищаются от накипи.
Осмотр паросмесителя и очистка его от накипи производятся не реже одного раза в месяц, пароводонагревателя – не реже одного раза в два месяца.
§ 114. Промывочный бак и бак горячей водыдолжны снабжаться указателями для опре деления уровня воды в них и термометрами для измерения температуры воды в баках.
Очистка и промывка баков производятся в зависимости от их загрузки и качества воды, но не реже: бак для горячей воды – одного раза в три месяца; промывочный – одного раза в два месяца.
Каждый объект оборудования теплой промышки должен иметь трафарет, на который наносятся даты производства периодического осмотра и срок следующего ремонта.
§ 115. Размеры трубопроводов должны соответствовать утвержденным проектам. Течь трубопроводов и подсос воздуха всасывающим трубопроводом не допускаются. Чтобы уменьшить сопротивление, трубопроводы изготовляются без резких переходов. Контроль за состоянием трубопроводов производится опрессовкой их один раз в три месяца под давлением 6–7 ат.
§ 116. Все контрольные измерительные приборы, применяемые в устройствах для теплой промывки, как-то: манометры, термометры, пирометры и др. – подвергаются проверке не реже одного раза в три месяца.
VII. САНИТАРНО-БЫТОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
§ 117. В производственных помещениях депо должны находиться в специально отведенных местах:
а) остуженная кипяченая вода для питья в плотно закрывающихся бачках фонтанного типа, оборудованных чехлами;
б) умывальники с подводом горячей и холодной воды, снабженные мылом и другими
моющими средствами, с учетом расположения их в непосредственной близости (не далее 30 м) от рабочих мест;
в) аптечка с наставлением по оказанию первой помощи пострадавшим.
§ 118. Ответственность за содержание аптечки должна быть возложена на специально выделенного работника в каждой смене. Этот работник должен быть обучен правилам и практическим приемам оказания первой медицинской помощи.
§ 119. Все санитарно-бытовые помещения должны соответствовать и удовлетворять действующим нормам и требованиям санитарного проектирования промышленных предприятий.
§ 120. Санитарно-бытовые и производственные помещения должны содержаться в исправном состоянии и чистоте. Остекленные проемы окон и световых фонарей должны протираться по мере загрязнения.
§ 121. Спецодежда должна содержаться в полной исправности. Размеры ее должны соответствовать росту рабочего. В депо должна быть организована стирка и починка спецодежды.
Зам. начальника Главного управления
локомотивного хозяйства МПС П. НЕВЕЖИН
________________
I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ..........................................................................................................
II. СОДЕРЖАНИЕ РАБОЧЕГО МЕСТА............................................................................................
III. ОБОРУДОВАНИЕ, СТАНКИ, ПРИСПОСОБЛЕНИЯ И ИНСТРУМЕНТ............................................
IV. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ПОДЪЕМНЫМИ МЕХАНИЗМАМИ......................
Домкраты всех типов..................................................................................................................
Реечные домкраты:.....................................................................................................................