НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Система стандартизації та нормування в будівництві

НАСТАНОВА

Керівний документ Е

ЩОДО РІВНІВ ТА КЛАСІВ ЗГІДНО З ДИРЕКТИВОЮ

СТОСОВНО БУДІВЕЛЬНИХ ВИРОБІВ

Guidance paper E

(concerning the Construction Products Directive - 89/106/EEC)

LEVELS AND CLASSES IN THE CONSTRUCTION PRODUCTS DIRECTIVE

ДСТУ-Н Б A.1.1-86:2008

Київ

Мінрегіобуд України

2009

ПЕРЕДМОВА

1ВНЕСЕНО:

Державне підприємство Орган з сертифікації будівельної продукції "ЦентрСЕПРОбудметал"

ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ:

О. Артанов, М. Гринберг, канд. техн. наук (керівник розробки), Г. Марченко

2НАДАНО ЧИННОСТІ:

наказ Міністерства регіонального розвитку та будівництва України від 18 листопада 2008 р.

№ 518, з 2009-03-01

3Національний стандарт відповідає Guidance paper E (concerning the Construction Products

Directive - 89/106/EEC) LEVELS AND CLASSES IN THE CONSTRUCTION PRODUCTS DIRECTIVE (Revision Sep 2002) - Керівний документ Е (стосовно Директиви будівельних виробів - 89/106/ЕЕС) ЩОДО РІВНІВ ТА КЛАСІВ ЗГІДНО З ДИРЕКТИВОЮ СТОСОВНО БУДІВЕЛЬНИХ ВИРОБІВ (Перегляд від вересня 2002)

Ступінь відповідності - ідентичний (IDT)

Переклад з англійської (en)

УВЕДЕНО ВПЕРШЕ

НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП

Цей стандарт ідентичний Guidance paper E (concerning the Construction Products Directive -89/106/EEC) LEVELS AND CLASSES IN THE CONSTRUCTION PRODUCTS DIRECTIVE (Revision Sep 2002) - Керівний документ Е (стосовно Директиви будівельних виробів - 89/106/ЕЕС) ЩОДО РІВНІВ ТА КЛАСІВ ЗГІДНО З ДИРЕКТИВОЮ СТОСОВНО БУДІВЕЛЬНИХ ВИРОБІВ (Перегляд від вересня 2002)

Керівний документ прийнято Європейською комісією.

Стандарт є складовою частиною системного комплексу нормативних документів, що регламентують вимоги до будівельних матеріалів, виробів та конструкцій і впровадження Технічного регламенту будівельних виробів, будівель та споруд.

При розробленні цього стандарту в українськомовний текст редакційних змін порівняно з оригіналом не внесено.

ЗМІСТ

с.

1 Сфера застосування1

2 Класи (і рівні) основних вимог (щодо споруд і їх частин)2

З Рівні виконання виробу - граничні рівні3

4 Класи виконання виробу6

5 Національні положення щодо споруд й їх частин9

Додаток

Короткий огляд класів і рівнів у CPD12

ВСТУП

Стаття 20 Директиви стосовно будівельних виробів (89/106/ЕЕС) стверджує, що Постійний комітет може "на вимогу голови чи держави-члена вивчати будь-яке питання, пов'язане із впровадженням та практичним застосуванням цієї Директиви".

Для гарантування, наскільки можливо, взаємного розуміння між Комісією та державами-членами, як і між самими державами-членами, відносно того, як Директива буде працювати, компетентні служби Комісії, голова і секретаріат Постійного комітету можуть видати низку керівних документів, що стосуються окремих питань, пов'язаних із виконанням, практичним впровадженням та використанням цієї Директиви.

Ці документи не є автентичними тлумаченнями Директиви.

Вони не є юридично обмежувальними і не змінюють чи вносять будь-яких виправлень у Директиву. Що стосується процедур, в принципі це не виключає інших процедур, які можуть у рівній мірі відповідати Директиві.

Насамперед вони становитимуть інтерес і вигоду для тих, хто зацікавлений в ефективній дії Директиви із законодавчої, технічної та адміністративної точок зору.

Вони можуть у подальшому удосконалюватися, виправлятися або анулюватися за тією самою процедурою, що використано при їх виданні.

• Цей Керівний документ спочатку було видано після консультації Постійного комітету з будівництва (SCC) на 47-ому зібранні від 1 липня 1999 як документ CONSTRUCT 99/337 Ред. 1.

Оновлений після консультації SCC у вересні 2002.

PREFACE

Article 20 of the Construction Products Directive (89/1 Об/EEC) states that the Standing Committee may, "at the request of its Chairman or a , examine any question posed by the implementation and the practical application of this Directive".

In order to ensure as far as possible a common understanding between the Commission and the Member States as well as among the Member States themselves as to how the Directive will operate, the competent services of the Commission, assuming the chair and secretariat of the Standing Committee, may issue a series of Guidance Papers dealing with specific matters related to the implementation, practical implementation and application of the Directive.

These papers are not legal interpretations of the Directive.

They are not judicially binding and they do not modify or amend the Directive in any way. Where procedures are dealt with, this does not in principle exclude other procedures that may equally satisfy the Directive.

They will be primarily of interest and use to those involved in giving effect to the Directive, from a legal, technical and administrative standpoint.

They may be further elaborated, amended or withdrawn by the same procedure leading to their issue.

• This Guidance Paper was originally issued following consultation of the Standing Committee on Construction at the 47th meeting on 01 July 1999, as document CONSTRUCT 99/337 Rev.1.

Updated following consultation of SCC Sep 02.

НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

Керівний документ Е

щодо рівнів та класів згідно з Директивою

стосовно будівельних виробів

Руководящий документ Е

по уровням и классам согласно Директиве

относительно строительных изделий

Guidance paper E

levels and classes in the construction products directive

Чинний від 2009-03-01

1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ

  1. Цей Керівний документ роз'яснює використання класів і рівнів у межах контексту виконання Директиви ради 89/106/ЕЕС (далі - Директива будівельних виробів, або CPD), зміненої відповідно до Директиви ради 93/68/ЕС. Він також адресується до пов'язаної проблеми національних положень щодо споруд і придатності будівельних виробів до використання.
  2. Керівний документ призначено для авторів технічних умов (членів CEN/CENELEC і ЕОТА), для розгляду разом із відповідними мандатами та положеннями, заданими там, і для органів регламентації та виконавчої влади в межах європейської економічної зони (ЕЕА). Він бере до уваги повідомлення Комісії стосовно тлумачних документів до Директиви 89/106/ЕЕС.
  3. Керівний документ посилається, зокрема, на статті 2(1), 3(2), 4(2), 6(1), 6(3), 12(2) і 20 з CPD і розділи 1.2 тлумачних документів. Повний текст цих положень можна знайти на Інтернет-сайті будівельного підрозділу генеральної дирекції. Додаток надає резюме основоположних засад за документом.

1 SCOPE

  1. This Guidance Paper clarifies the use of classes and levels within the context of the implementation of Council Directive 89/106/EEC1 (hereafter referred to as the Construction Products Directive or CPD), as amended by Council Directive 93/68/EC2. It also addresses the related issue of national provisions3 on works and the fitness for use of construction products.
  2. The Guidance Paper is intended for technical specification writers (CEN/CENELEC and EOTA members), for consideration together with the respective mandates and provisions given therein, and regulators and enforcement authorities within the European Economic Area (EEA). It takes account of the Communication of the Commission with regard to the interpretative documents of Directive 89/106/EEC4.
  3. The Guidance Paper refers, in particular, to Articles 2(1), 3(2), 4(2), 6(1), 6(3), 12(2) and 20 of the CPD and sections 1.2 of the Interpretative Documents. The full text of these provisions can be found on the Internet site of DG Enterprise construction unit5. The Annex provides a summary of the underlying basis of the paper.

2 КЛАСИ (І РІВНІ6) ОСНОВНИХ ВИМОГ (ЩОДО СПОРУД І ЇХ ЧАСТИН)

Визначення й аналіз

  1. Кількісне вираження поведінки будівельних споруд або їх частин щодо впливу, якому їх піддають або який вони спричиняють за призначених умов обслуговування. Класи виражають діапазон виконавчих рівнів будівельних споруд стосовно основних вимог за CPD. Потреба в них походить із розходжень у рівнях для основних вимог до споруд у державах-членах через причини, викладені у статті 3(2) CPD.
  2. Використання таких класів основної вимоги є обов'язковим для держав-членів, що бажають установити виконавчі рівні для споруд, які будуть дотримуватися на їх території (стаття CPD). Оскільки держави-члени є відпові дальними за проектування та зведення будівельних споруд, а гармонізація цих аспектів у теперішній час не передбачається, то припускають, що потреба у встановленні класів основних вимог на європейському рівні буде обмежена. Комісія розгляне будь-який запит, щоб встановити такі класи. Будь-які рішення щодо систем класифікації повинні були б бути розроблені відповідно до процедур, установлених в статті 20 CPD.

Приклад:

2.3 Основна вимога № 2 - опір пожежі. Класифікація за опором вогневому впливу взагалі стосується споруд або їх частин (наприклад, стіни, підлоги, покрівлі, перегородки), а не виробів, хоча ці обидві категорії збігаються в деяких випадках (наприклад, протипожежні двері, протидимові діафрагми, кабелі). У визначенні вимог до опору пожежі в спорудах держави-члени зобов'язані звернутися до європейської системи класифікації, що була встановлена, а саме до рішення Комісії 2000/367/ЕС.

Керівництво для авторів технічних умов:

2.4 Автори технічних умов на вироби, як очікують, не запропонують класів основних вимог, оскільки останні стосуються регламентації споруд. Однак, технічні умови повинні бути пристосовані, щоб включити будь-які класи основних вимог, установлених на європейському рівні відповідно до вищезгаданої процедури.

2 CLASSES (AND LEVELS6) OF ESSENTIAL REQUIREMENTS (ON WORKS AND PARTS THEREOF)

Definition and analysis:

  1. A quantitative expression of the behaviour of a construction works or parts thereof, for an action to which it is subject or which it generates under the intended service conditions. Classes express the range of performance levels of construction works in relation to the Essential Requirements of the CPD. The need for them derives from the differences in the levels for essential requirements on works in the Member States, for the reasons set out in Article 3(2) of the CPD.
  2. The use of such classes of essential requirement is obligatory for Member States wishing to fix performance levels for the works to be observed on their territory (CPD Article 6.3). As the Member States are responsible for the design and execution of construction works and harmonisation of these aspects is not currently foreseen, it is considered that the need for the establishment of classes of essential requirements at a European level will be limited. The Commission will consider any request to establish such classes. Any decisions on classification systems would have to be elaborated in accordance with the procedures laid down in Article 20 of the CPD.

Example:

2.3Essential Requirement No.2 - resistance to fire. The classification of resistance to fire performance generally applies to works or parts of works (e.g. walls, floors, roofs, partitions, ...)rather than products, although the two do coincide in some cases (e.g. fire doors, smoke curtains, cables, ...). In specifying the requirements for resistance to fire in works, the Member States are obliged to refer to the European classification system that has been established, i.e. Commission Decision 2000/367/EC.

Guidance for technical specification writers:

2.4 Product specification writers are not expected to make proposals for classes of essential requirements, as they are a regulatory matter concerning works. However, technical specifications must be adapted to incorporate any classes of essential requirements established at a European level according to the above procedure.

З РІВНІ ВИКОНАННЯ ВИРОБУ - ГРАНИЧНІ РІВНІ

Визначення й аналіз:

  1. Кількісне вираження поведінки будівельного виробу щодо впливу, якому їх піддають або який вони спричиняють за призначених умов обслуговування. Рівні виконання виробу можуть стосуватися виробу в цілому або окремих характеристик, або комбінацій характеристик, їх можна використовувати, щоб визначити будівельний виріб для конкретного призначеного використання7, встановити мінімальне виконання, нижче якого виріб не може за жодних умов вважатися придатним для цього використання (граничні рівні), або як підставу для встановлення класів виконання виробу. З останніми мають справу в наступному розділі8. Граничні рівні не підпорядковуються статтям 3 (2) і 6 (3) з CPD.
  2. Всі будівельні вироби повинні бути належним чином визначені в технічних умовах для використання. У цьому контексті може бути необхідним установити граничні рівні, що стосуються аспектів виконання виробу, наприклад, характеристики (для технічних умов, що базуються на виконанні), склад або розміри (для описових технічних умов, де слушно).
  3. Придатність до використання - фундаментальне поняття CPD, але залежить від призначеного використання виробу й підпорядковується національним положенням з проектування та зведення споруд (стаття 2.1 CPD). Однак, може бути необхідним установити мінімальні9 рівні виконання на європейському рівні стосовно деяких або всіх аспектів виконання виробу. Два принципи визначають потребу в таких граничних рівнях, які будуть установлені в технічних умовах.

По-перше, можуть бути рівні для певних характеристик виконання, нижче яких будівельний виріб не може за жодних умов уважатися придатним для певного призначеного використання.

По-друге, граничні рівні виконання виробу можуть бути необхідними, щоб гарантувати, що ненадійні, або інакше небезпечні, або непридатні вироби не можуть одержати маркування СЄ, і, отже, бути поміщені на ринку ЕЕА просто виробником, що декларує дуже низьке виконання для всіх необхідних характеристик. Ці рівні забезпечили б мінімальний поріг виконання для європейського ринку, не виключаючи можливості для держав-членів установити більш вимогливі рівні для певного призначеного використання, де слушно (див. розділ 5).

3. LEVELS OF PRODUCT PERFORMANCE -THRESHOLD LEVELS

Definition and analysis:

  1. A quantitative expression of the behaviour of a construction product, for an action to which it is subject or which it generates under the intended use conditions. Levels of product performance can relate to the product as whole or to individual characteristics or combinations of characteristics. They can be used to define a construction product for a specific intended use7, to set a minimum performance below which a product cannot in any circumstances be considered fit for that use (threshold levels) or as a basis for the establishment of classes of product performance. The latter are dealt with in the following chapter8. Threshold levels are not subject to Articles 3(2) and 6(3) of the CPD.

  1. All construction products have to be properly defined in the technical specifications, for the use for which they are intended. In this context, it may be necessary to fix threshold levels relating to aspects of a product's performance- e.g. characteristics (for performance based specifications), composition or dimensions (for descriptive specifications, where appropriate).

3.3Fitness for use is a fundamental concept of the CPD, but is dependent upon the intended use of the product and is subject to national provisions on the design and execution of works (Article 2.1 of the CPD). However, it may be necessary to fix minimum9 levels of performance at a European level, relating to some or all aspects of a product's performance. Two principles determine the need for such threshold levels to be fixed in technical specifications.

Firstly, there may be levels for certain performance characteristics below which a construction product cannot under any circumstances be considered fit for a specific intended use.

Secondly, threshold levels of product performance may be necessary to ensure that unsafe, or otherwise dangerous or unfit, products cannot achieve the CE marking, and hence be placed on the EEA market, simply by the producer declaring a very low performance for all of the required characteristics. These levels would provide a minimum performance threshold for the European market, without removing the possibility for Member States to fix more stringent levels for specific intended uses where appropriate (see chapter 5).

3.4 Ступінь поділу намічених використань у межах технічних умов буде впливати на потребу встановити мінімальні рівні виконання. Наприклад, якщо ніякого поділу не передбачено (тобто загальне використання), то єдиний необхідний рівень був би порогом, нижче якого певний виріб не можна вважати придатним для будь-якого можливого використання (тобто рівень для найменш вимогливого використання, а не рівень, необхідний, щоб гарантувати мінімальну придатність до всіх можливих використань). Виріб, що опускається нижче цього порога, не може бути маркіровано СЄ на основі технічних умов, і, як правило, не може потрапити на європейський ринок10. Чим більше диференційовано призначене використання, тим більш вагомими стають рівні виконання виробу.