ДСТУ 2388-94

ДЕРЖАВНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ

СИСТЕМИ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ

Терміни та визначення

СИСТЕМЫ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ

Термины и определения

VENTILATION SYSTEM

Terms and definitions

Чинний від 01.01.95

Цей стандарт установлює терміни та визначення основних понять стосовно безпеки праці, що застосовуються у науці, техніці та виробництві.

Терміни обов'язкові для використання в усіх видах документації, науково-технічній, навчальній і довідковій літературі.

Для кожного поняття встановлено один стандартизований термін.

Якщо термін містить усі необхідні й достатні ознаки поняття, замість визначення ставиться риска.

Визначення, наведені у стандарті, можливо, за необхідності, змінювати з форми викладу без порушень меж понять.

У стандарті, як довідкові наведено іноземні відповідники стандартизованих термінів німецькою [de], англійською [en], французькою [fr] та російською мовами [ru], а також абеткові покажчики українських термінів та їх іноземних відповідників.

Якщо визначення терміна російською мовою відсутнє p чинних державних російськомовних стандартах, то подається переклад терміна та визначення російською мовою в круглих дужках.

ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ

1 ВИДИ ВЕНТИЛЯЦІЇ

1 вентиляція

Створення обміну повітря в приміщенні для видалення надлишків теплоти, вологи, шкідливих та інших речовин з мстою забезпечення допустимих метеорологічних, санітарно-гігієнічних, технологічних умов повітряного середовища

Примітка. До приміщень належать будь-які інші обмежені об'єми з параметрами газового або повітряного середовища, що контролюються

de en fr ru

Lüftung

ventilation

ventilation

(вентиляция

Создание воздухообмена в помещении для удаления избытков теплоты, влаги, вредных и других веществ с целью обеспечения допустимых метеорологических, санитарно-гигиенических, технологических условий воздушной среды)

Примечание. К помещениям относятся любые другие ограниченные объемы с контролируемыми параметрами газовой или воздушной среды)

2 загальнообмінна вентиляція

Вентилювання всього об'єму приміщення шляхом подавання і (чи) вилучення повітря

de en fr ru

Austauschlüftung

general ventilation

ventilation générale

(общеобменная вентиляция Вентилирование всего объема помещения путем подачи и (или) удаления воздуха)

3 місцева вентиляція

Вентиляція, яка забезпечує вилучення забрудненого повітря із зон, восновному, зосередженого виділення шкідливих речовин і необхідні метеорологічні та санітарно-гігієнічні умови в прилеглій робочій зоні

de en fr ru

Lokallüflung

lосаl ventilation

ventilation locale

(местная вентиляция

Вентиляция, обеспечивающая удаление загрязненного воздуха из зон, в основном, сосредоточенного выделения вредных веществ и необходимые метеорологические и санитарно-гигиенические условия в прилегающей рабочей зоне)

4 зональна вентиляція

Вентиляція, яка забезпечує необхідні параметри повітрз в

обмежених зонах приміщення

de en fr

ru

Zonenluftung

zoncvtntilation

ventitation zonrde

(зональная вентиляция Вентиляция, обеспечивающая необходимые параметры воздуха в ограниченных зонах помещения)

5 припливна вентиляція

Вентиляція, яка забезпечує подавання в приміщення чистого зовнішнього і частково рецирку-ляційного підготовленого повітря

de en fr ru

Zufuhrlüftung

supply ventilation

ventilation affluante

(приточная вентиляция

Вентиляция, обеспечивающая подачу в помещение чистого наружного воздуха и частично рециркуляционного подготовленного воздуха)

6 витяжна вентиляція

Вентиляція, яка забезпечує вилучення забрудненого повітря з приміщення

de en fr ru

Abzugslüftung

exhaust ventilation

ventilation par aspiration

(вытяжная вентиляция

Вентиляция, обеспечивающая удаление загрязненного воздуха из помещения)

7 вихрова вентиляція

Забезпечення обміну повітря за рахунок горизонтального, тан-генційного подавання чистого повітря струменями, які забезпечують вихровий рух з вертикальною віссю обертання та відведенням повітря через пристрої на осі обертання потоку

de en fr ru

Wirbelliiftung

vortex ventilation

ventilation tourbillonnaire

(вихревая вентиляция

Организация воздухообмена посредством горизонтального, тангенциального ввода чистого воздуха струями, организующими вихревое движение с вертикальной осью вращения, с отводом воздуха через устг ройства на оси вращения потока)

8 технологічна вентиляція

Створення і підтримання параметрів повітряного середовища в приміщенні чи у виділених об'ємах приміщення, які забезпечують якісне проведення технологічного процесу

Примітка. До технологічної вентиляції належить також подавання чи вилу«ен-ня повітря від технологічного обладнання з забезпеченням у прилеглій робочій зоні допустимих метеорологічних і санітарно-гігієнічних умов

de en fr ru

technologische Lüftung

technological ventilation

ventilation technologique

(технологическая вентиляция

Создание и поддержание параметров воздушной среды в помещении или в выделенных объемах помещения, обеспечивающих качественное проведение технологического процесса Примечание. К технологической вентиляции относится также подача или удаление воздуха от технологического оборудования с обеспечением в прилегающей рабочей зоне допустимых метеорологических и санитарно-гигиенических условий)

9 аварійна вентиляція

Вентиляція приміщення у випадках прогнозованого раптового виділення токсичних або горючих речовин в значних кількостях

de en fr

ru

Notlüftung

emergency ventilation

ventilation de secours

(аварийная вентиляция

Вентиляция помещения в случае прогнозируемого внезапного выделения токсических или горючих веществ в больших количествах)

10 аварійна протидимова вентиляція

Вентиляція, яка служить для видалення диму з приміщення і забезпечує можливість евакуації людей на початковій стадії пожежі

de en

fr ru

Antirauchnotlüftung

emergency anti-smoke ventilation

système de ventilation antifumée de secours (аварийная противодымная вентиляция Вентиляция, предназначенная для удаления дыма из помещений и обеспечивающая возможность эвакуации людей в начальной стадии пожара)

11 повітряний душ

Зональна припливна вентиляція, яка забезпечує зосереджений потік повітря із спеціальної насадки, направлений на робоче місце або на обмежену зону приміщення

de fr ru

Luftdusche

douche d'air

(воздушный душ

Зональная приточная вентиляция, обеспечивающая сосредоточенный поток воздуха из специальной насадки, направ-

ленный на рабочее место или на ограниченную зону помещения)

12 природна вентиляція

Вентиляція, яка відбувається лід впливом різниці тисків, які зумовлені тепловим і (чи) вітровим напором

de en fr ru

naturliche Lüftung

natural ventilation

ventilation de movement natural (естественная вентиляция

Вентиляция, осуществляемая под действием разности давления, обусловленного тепловым и (или) ветровым напором)

13 механічна вентиляція

Вентиляція, яка забезпечує регульований обмін повітря в приміщенні незалежно від метеорологічних умов зовнішнього середовища, основним збуджувачем руху повітря в якій с вентилятор

de en fr

ru

mechanische Lüftung

mechanikal ventilation

ventilation de movement mécanique (механическая вентиляция

Вентиляция , обеспечивающая регулируемый воздухообмен в помещении независимо от метеорологических условии внешней среды, основным возбудителем движения воздуха в которой является вентилятор)

2 СИСТЕМИ ВЕНТИЛЯЦІЇ

de en fr ru

Formteü

shaped part

partie façonnee

(фасонная часть

Часть воздуховода, обеспечивающая изменение площади поперечного сеченкя или формы, изменение направления, слияния или разделения воздушного потока)

de en fr ru

Luftableitung

bend

derivaîeur

(отвод

Фасонная часть круглого воздуховода, изменяющая направление движения воздуха)

de en fr ru

Haîbatfuhr semibend semi-dénvateur (полуотвод Фасонная часть круглого воздуховода, изменяющая направление движения воздуха на любой угол меньше 90°)

de

en fr ru

Kneisîuck

bend

coude

(колено

Фасонная часть прямоугольного воздуховода, изменяющая направление движения воздуха)

de

en fr ru

T-stück

T-bend

raccord

(тройник

Фасонная часть для слияния или разделения потока воздуха)

АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК НІМЕЦЬКИХ ТЕРМІНІВ

AbzalzAbzugslüftungAbzugslüftungssystemAnlegekanalAnschlagekanalAnschlusflanschAntirauchnotlüftungAspirationskollektorAspirationssystemAustauschluftungConfuserDeflectorDichtlufizufuhrDiffuserEinbaukanalEinsatz Biegsamer

FackelauswurfFalzFormteilHalbabfuhrKanallüflungssystemKanalloses luftungssystemKneislückKollektorKreuzstückLammeluftführungLatteLeisteLokalabsaugerLokalabsauger einmontierterLokalabsauger stationärerLokalabsaugersystemLokallüftung ,Lokale Abzugs luftungssystemLuftableitung.LuftduscheLuftführung diegsameLüftführung feuerfesteLuftleitungLuftungssystem mit WechselluftverbrauchLufltürLüftungLüftung mechanischeLüftung natürlicheLüftung technologischeLUftungssystem mechnanischeLuftungssystem natürlicheLuftzugMetallshlauchNotlüftungNormall ufl KanalRauchfangRohrSchachtSchiebelokalabsaugerTransitluftführungTransportsystem pheumatischesT-stückÜbergang

UntertageluftkanalUntertagetunnelWirbeüiifümgZonenliiftungZufuhrlüftungZufuhrîiiftungssystem

606153332611044172584836593450

4962525421225543573964632528262431853114138352365113128192029429374745462740165651

313074514

АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК АНГЛІЙСЬКИХ ТЕРМІНІВ

air manifoldbend break offcapcollectorcollector aspirationcone exhaustconfusercrossingdeflectordemper airdiffuserduct air duct air closeduct air fireproofduct air normalduct air transitduct attachedduct build-induct ceilingduct flexibleduct underfloorduct undergroundflangefoldhood localhood local build-inhood local movinghood local stationaryhose metal flexibleinsert flexiblepart shapedplaie lockingreducer

scmibendshaft- ventstack dischargestrip jointsystem aspirationsystem exhaust ventilationsystem supply ventilationsystem transport pneumaticsystem ventilation ductsystem ventilation ductlesssystem ventilation exhaust localsystem ventilation mechanicalsystem ventilation naturalsystem ventilation with changeable air flow ratesystem hood localT-bendventilationventilation emergencyventilation emergency anti-smokeventilation exhaustventilation generalventilation localventilation mechanicalventilation naturalventilation supplyventilation technologicalventilation vortexventilation zone

3953,556047434449585748655929,35363837403334324130316162252827264250526351

54464564171514162122181920232456191062313125874

АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК ФРАНЦУЗЬКИХ ТЕРМІНІВ

aspiration localeaspiration locale stationnaireaspiration locale mobileaspiration locale incorperéebarrettebridecanal ajoutécanal bordagecanal de sous-solcanal de ventilationcanal incorporéсапа! souterrain

chapeancollecteurcollecteur d'aspirationconduit d'airconduit d'air compactconduit d'air normalconduit d'air flexibleconduit d'air transitconduit ignifugeconfuseurconduit préfabriquécoudecroisillonderivateurdeviateurdiffuseurdouche d'airjaillissement de la torchemanche métallique flexiblepartie façonnéepièce d'insertion flexiblepuitsraccord rainurereculeursemi-de'rivaîeursystème d'aspirationsystème de ventilation à débit d'air variablesystème de ventilation anti-fumée de secourssystème multipoint d'aspitarion localesystème de la ventilation affluantesystème de la ventilation de mouvement mécaniquesystème de la ventilation de mouvement naturalsystème de la ventilation par aspirationsystème de la ventilation par les canauxsystème de la ventilation sans canauxsystème de la ventilation locale par aspirationsystème du transport pneumatiquetubeventilationventilation affluanteventilation de movement mécaniqueventilation de movement natural

ventilation généraleventilation par aspirationventilation localeventilation technologiqueventilation de secoursventilation zonaleventilation tourbillonnairevolet d'air

252627286361333230293431

47434435363741403858395557534859її494252504651,5662605417231024141920152122181645151312

263894765

АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК РОСІЙСЬКИХ ТЕРМІНІВ

вентиляция-вентиляция аварийнаявентиляция аварийная противодымнаявентиляция вихреваявентиляция вытяжнаявентиляция естественнаявентиляция зональнаявентиляция местнаявентиляция механическаявентиляция общеобменнаявентиляция приточнаявентиляция технологическаявоздуховодвоздуховод гибкийвоздуховод нормальныйвоздуховод огнестойкийвоздуховод плотныйвоздуховод сборныйвоздуховод транзитныйвставка гибкаявыброс факельныйдефлектордиффузордуш воздушныйзаслонка воздушнаязонтканал вентиляционныйканал встроенныйканал подземныйканал подпольннйкапал подшивнойканал приставной

коленоколлекторколлектор аспирационныйконфузоркрестовинаотводотсос местныйотсос местный встроенныйотсос местный передвижнойотсос местный стационарныйотступпереходпланкаполуотводрейкарукав металлический гибкийсистема аспирациисистема вентиляции бесканальная- система вентиляции канальнаясистема вентиляционная с переменным расходом воздухасистема вытяжной вентиляциисистема местной вытяжной вентиляциисистема местных отсосовсистема пневмотранспортасистема приточной вентиляциисистема с естественным побуждениемсистема с искусственным побуждениемтройниктрубафальцфланецчасть фасоннаяшахта вентиляционная

1910761243132583541373836394050494859116547293431303233

554344585753252827266051635464421722212315182416142019564562615246

ІНФОРМАЦІЙНІ ДАНІ

1РОЗРОБЛЕНО І ВНЕСЕНО Дослідно-конструкторським бюро «Гігієна та екологія» Міністерства охорони здоров'я України

РОЗРОБНИКИ: A. IL Становський (керівник теми), В. В. Трофимович, к, т. н., E. M. Іванусь, к. т. н., С. С. Жуковський, к, т. н.

2. ЗАТВЕРДЖЕНО ! ВВЕДЕНО В ДІЮ наказом Держстандарту України № 49 від 17 березня 1994 p.

3. ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ