ЧАСТЬ 3

ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

И

ОСВОБОЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ

ОГРАНИЧЕННЫХ КОЛИЧЕСТВ

ГЛАВА 3.1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

3.1.1Область применения и общие положения

3.1.1.1В этой части приведен Перечень опасных грузов, в котором перечислены наиболее часто перевозимые опасные грузы, однако этот Перечень не является исчерпывающим. При составлении Перечня предполагалось охватить, насколько это практически возможно, все опасные вещества, имеющие коммерческое значение.

3.1.1.2Если то или иное изделие или вещество конкретно указано по наименованию в Перечне опасных грузов, оно должно перевозиться в соответствии с указанными в этом Перечне положениями, относящимися к данному изделию или веществу. "Обобщенные" рубрики или рубрики "Не указанные конкретно" позволяют разрешать перевозку веществ или изделий, конкретное наименование которых не указано в Перечне опасных грузов. Такое вещество или изделие может перевозиться только после того, как будут определены его опасные свойства. Затем это вещество или изделие классифицируется в соответствии с определениями классов и критериями испытаний, при этом должно использоваться указанное в Перечне опасных грузов наименование, которое наилучшим образом описывает данное вещество. Классификация должна осуществляться соответствующим компетентным органом, когда это требуется, или может осуществляться грузоотправителем. После определения класса вещества или изделия должны быть выполнены все предусмотренные в настоящих Правилах условия, касающиеся отправки и перевозки. Любое вещество или изделие, которое обладает или, как предполагается, может обладать взрывчатыми свойствами, должно быть прежде всего рассмотрено на предмет включения в класс 1. Допускается использование "обобщенных" рубрик или рубрик, "не указанные конкретно", при условии, что в Правилах содержатся положения, обеспечивающие безопасность как путем запрещения обычной перевозки крайне опасных грузов, так и путем учета всех дополнительных видов опасности, присущих некоторым грузам.

3.1.1.3В Перечень опасных грузов не включены грузы, которые являются настолько опасными при транспортировке, что они должны быть запрещены к перевозке, за исключением тех случаев, когда имеется специальное разрешение. Такие грузы не перечислены в Перечне, поскольку перевозка некоторых из них может быть запрещена для какого-либо вида транспорта и разрешена для других видов транспорта и, кроме того, поскольку составление исчерпывающего перечня было бы невозможно. Более того, любой подобный перечень скоро перестал бы быть исчерпывающим вследствие частого включения в него новых веществ, а отсутствие того или иного вещества в этом Перечне могло бы привести к ошибочному заключению, что это вещество можно перевозить без специальных ограничений. Свойственная таким грузам нестабильность может иметь различные опасные проявления, например проявляться в форме взрыва, полимеризации с интенсивным выделением тепла или в виде выделения токсичных газов. В отношении большинства веществ такие тенденции можно регулировать благодаря правильной упаковке, разбавлению, стабилизации, добавлению ингибитора, охлаждению или другим мерам предосторожности.

3.1.1.4Вещества и изделия, в отношении которых в Перечне опасных грузов указаны меры предосторожности (например, вещество должно быть "стабилизировано" или "ингибировано" либо должно содержать "x% воды или флегматизатора"), как правило, не должны перевозиться, если такие меры не приняты, за исключением тех случаев, когда рассматриваемое вещество или изделие указано в Перечне в другом месте (например, класс 1) без каких-либо предписаний в отношении мер предосторожности или с указанием других мер предосторожности.

3.1.2Надлежащее отгрузочное наименование

3.1.2.1Надлежащим отгрузочным наименованием является та часть рубрики (позиции), которая наиболее точно описывает груз, указанный в Перечне опасных грузов, и которая напечатана прописными буквами (с добавлением любых цифр, букв греческого алфавита, приставок "втор-", "трет-", "мета-", "норм-", "орто-", "пара-", являющихся неотъемлемой частью наименования). После основного надлежащего отгрузочного наименования может быть указано в скобках альтернативное надлежащее отгрузочное наименование (например, ЭТАНОЛ (СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ)). Части рубрики (позиции), напечатанные строчными буквами, не должны считаться частью надлежащего отгрузочного наименования.

3.1.2.2Если такие союзы, как "и" или "или", напечатаны строчными буквами или если части наименования разделены запятыми, то нет необходимости обязательно указывать полностью все наименование в транспортном документе или на упаковке. Это касается, в частности, случаев, когда под одним номером ООН перечислено несколько различных рубрик. Ниже приводятся примеры выбора надлежащего отгрузочного наименования для таких рубрик:

а)_ ООН 1057 ЗАЖИГАЛКИ или БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ ЗАЖИГАЛОК — для надлежащего отгрузочного наименования следует выбрать наиболее подходящее из следующих двух названий:

ЗАЖИГАЛКИ,

БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ ЗАЖИГАЛОК;

b)_ ООН 3207 МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ или МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ РАСТВОР или ДИСПЕРСИЯ, РЕАГИРУЮЩИЕ С ВОДОЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ, Н.У.К.* — надлежащим отгрузочным наименованием является наиболее подходящая из следующих возможных комбинаций:

МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ,

ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ, Н.У.К.,

МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ РАСТВОР, РЕАГИРУЮЩИЙ С ВОДОЙ,

ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, Н.У.К.,

МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ ДИСПЕРСИЯ, РЕАГИРУЮЩАЯ С ВОДОЙ,

ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, Н.У.К.,

каждая из которых дополняется техническим названием груза (см. пункт 3.1.2.6.1).

3.1.2.3Надлежащие отгрузочные наименования могут, в зависимости от необходимости, использоваться в единственном или множественном числе. Кроме того, когда определяющие слова используются как часть надлежащего отгрузочного наименования, порядок их указания в документации или на маркировке упаковок является произвольным. Например, вместо "Диметил-амина раствор" можно указывать "Раствор диметиламина". Для грузов класса 1 могут использоваться коммерческие или военные наименования, содержащие надлежащее отгрузочное наименование с дополнительным описанием.

3.1.2.4Уточняющее слово "ЖИДКИЙ" или "ТВЕРДЫЙ" (в зависимости от конкретного случая), если оно уже не указано прописными буквами в наименовании, содержащемся в Перечне опасных грузов, должно быть добавлено в качестве части надлежащего отгрузочного наименования вещества с конкретно указанным наименованием, которое изза различных физических состояний своих изомеров может быть либо жидким, либо твердым (например, ДИНИТРОТОЛУОЛЫ ЖИДКИЕ; ДИНИТРОТОЛУОЛЫ ТВЕРДЫЕ).

3.1.2.5Уточняющее слово "РАСПЛАВЛЕННЫЙ(ая, ое)", если только оно уже не указано прописными буквами в наименовании, содержащемся в Перечне опасных грузов, должно быть добавлено в качестве части надлежащего отгрузочного наименования, когда вещество, являющееся твердым в соответствии с определением, приведенным в разделе 1.2.1, предъявляется к перевозке в расплавленном состоянии (например, АЛКИЛФЕНОЛ ТВЕРДЫЙ, Н.У.К., РАСПЛАВЛЕННЫЙ).

3.1.2.6Обобщенные или "не указанные конкретно" (Н.У.К.) наименования

3.1.2.6.1При подготовке документации и нанесении маркировки на упаковки, когда используется "Н.У.К." или "обобщенное" надлежащее отгрузочное наименование, к нему необходимо добавлять техническое название груза, если только национальное законодательство или какая-либо международная конвенция не запрещает его открытого упоминания в случае, если речь идет о контролируемом веществе. Для конкретных рубрик "Н.У.К." или "обобщенных" рубрик, для которых эта дополнительная информация считается необходимой, в колонке 6 Перечня опасных грузов указано специальное положение 274.

3.1.2.6.1.1Техническое название должно указываться в скобках сразу же после надлежащего отгрузочного наименования. Оно должно быть признанным химическим или иным наименованием, используемым в настоящее время в научно-технических справочниках, журналах и других публикациях. Для этой цели не должны применяться коммерческие названия. В случае пестицидов можно использовать только общее(ие) наименование(я) ИСО, другое(ие) наименование(я), содержащееся(иеся) в издании ВОЗ "Рекомендуемая классификация пестицидов по видам опасности и руководящие принципы классификации", или наименование(я) активного(ых) вещества(веществ).

3.1.2.6.1.2Когда какая-либо смесь опасных грузов описывается одной из рубрик "Н.У.К." или "обобщенных" рубрик, для которых в Перечне опасных грузов предусмотрено специальное положение 274, необходимо указывать не более двух компонентов, которые в наибольшей степени обусловливают опасное свойство или опасные свойства смеси, за исключением контролируемых веществ, если их прямое упоминание запрещается национальным законодательством или какой-либо международной конвенцией. Если упаковка, содержащая смесь, имеет какой-либо знак дополнительной опасности, то одним из двух указанных в скобках технических названий должно быть название того компонента, который требует использования данного знака дополнительной опасности.

3.1.2.6.1.3Примеры, иллюстрирующие выбор надлежащего отгрузочного наименования, дополненного техническим названием груза, для таких рубрик "Н.У.К.":

_ ООН 2003 АЛКИЛ МЕТАЛЛА, Н.У.К. (триметилгаллий);

_ ООН 2902 ПЕСТИЦИД ЖИДКИЙ ТОКСИЧНЫЙ, Н.У.К. (дразоксолон).

3.1.3Смеси и растворы, содержащие одно опасное вещество

3.1.3.1Смесь или раствор, содержащие одно опасное вещество, наименование которого указано в Перечне опасных грузов, а также одно или несколько веществ, не подпадающих под действие настоящих Правил, должны рассматриваться в соответствии с требованиями, установленными для данного опасного вещества, при условии, что тара соответствует физическому состоянию смеси или раствора, кроме случаев, когда:

a)в настоящих Правилах конкретно указано наименование смеси или раствора; или

b)в рубрике, приведенной в настоящих Правилах, конкретно указано, что она применяется только к чистому веществу; или

c)класс опасности, физическое состояние или группа упаковки раствора или смеси отличаются от класса опасности, физического состояния или группы упаковки данного опасного вещества; или

d)имеются существенные различия в тех мерах, которые надлежит принимать в чрезвычайных ситуациях.

3.1.3.2Для растворов и смесей, на которые распространяются требования, установленные для опасного вещества, в надлежащее отгрузочное наименование в качестве его части должно быть добавлено уточняющее слово "РАСТВОР" или "СМЕСЬ", в зависимости от конкретного случая, например: "АЦЕТОНА РАСТВОР".

3.1.3.3Смесь или раствор, содержащие одно или несколько опасных веществ, наименования которых указаны в настоящих Правилах или которые отнесены к какой-либо рубрике "Н.У.К.", а также содержащие одно или несколько других веществ, не подпадают под действие настоящих Правил, если опасные свойства смеси или раствора таковы, что данная смесь или данный раствор не удовлетворяют критериям (включая критерии, связанные с человеческим опытом), которые позволили бы отнести их к какому-либо классу.

ГЛАВА 3.2

ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

3.2.1Структура Перечня опасных грузов

Перечень опасных грузов содержит следующие 11 колонок:

Колонка 1"_ ООН" — в этой колонке указывается порядковый номер, присвоенный изделию или веществу в соответствии с принятой Организацией Объединенных Наций системой.

Колонка 2"Наименование и описание" — в этой колонке указывается прописными буквами надлежащее отгрузочное наименование, после которого может быть дано строчными буквами дополнительное описание (см. раздел 3.1.2). В добавлении B поясняется значение некоторых из используемых терминов. Надлежащие отгрузочные наименования могут указываться во множественном числе в том случае, когда существуют изомеры аналогичного класса. Гидраты органических веществ могут указываться под надлежащим отгрузочным наименованием соответствующего безводного вещества.

Колонка 3"Класс или подкласс" — в этой колонке указывается класс или подкласс и, в случае класса 1, группа совместимости, назначенные данному изделию или веществу в соответствии с системой классификации, приведенной в главе 2.1.

Колонка 4"Дополнительная опасность" — в этой колонке указывается номер класса или подкласса любых значительных дополнительных видов опасности, которые были выявлены в результате применения системы классификации, изложенной в части 2.

Колонка 5"Группа упаковки ООН" — в этой колонке указывается номер группы упаковки ООН (т. е. I, II или III), назначенной данному изделию или веществу. В том случае если для конкретной позиции указано более одной группы упаковки, то группа упаковки соответствующего вещества или состава, подлежащего транспортировке, должна определяться исходя из его свойств на основе применения установленных в части 2 критериев классификации по видам опасности.

Колонка 6"Специальные положения" — в этой колонке указывается номер любого специального(ых) положения(ий), приведенного(ых) в разделе 3.3.1, имеющего(их) отношение к данному изделию или веществу. Специальные положения применяются ко всем группам упаковки, допускаемым для конкретного вещества или изделия, если из текста специального положения не следует иное.

Колонка 7"Ограниченные количества" — в этой колонке указывается максимальное разрешенное для перевозки количество соответствующего вещества на единицу внутренней тары в соответствии с положениями главы 3.4, касающимися ограничения количеств. Слово "НЕТ" в этой колонке означает, что данное изделие или вещество не разрешается перевозить в соответствии с положениями главы 3.4.