Не використовувати для пиття воду з підземних джерел, водопроводів, не призначених для цього.

1.6.5. Перед кожним прийняттям їжі мити руки з милом у спеціально призначених для цього місцях. Для виключення випадків отруєнь забороняється застосовувати етильований бензин або метанол (інші легкозаймисті та отруйливі речовини) для миття рук, спецодягу, деталей.

1.6.6. У випадку поганого самопочуття, нервового розладу, сильного збудження, виявлення високої температури тіла або інших ознак захворювання, що заважають водію вести нормальну безпечну роботу, він зобов'язаний доповісти про це начальнику зміни і негайно звернутися до лікаря.

1.6.5. Водії у нетверезому стані в місця виконання робіт не допускаються.

2. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ

2.1. Порядок прийняття зміни.

2.1.1. Перед початком роботи водій машини повинен:

а) одержати подорожній лист;

б) оглянути машину, перевірити її технічний стан, переконатися в повній справності, що забезпечує безпеку руху і роботу на ній, і зробити запис про результати огляду в змінному журналі;

в) ознайомитися з записами в змінному журналі:

- про результати щотижневого огляду технічного стану машини механіком дільниці і щомісячного огляду головним механіком. Не працювати на машині, яка не пройшла щотижневого профілактичного огляду;

- про проведені ремонтні роботи;

г) ознайомитися з записами результатів аналізу вихлопних газів у вентиляційній книзі;

д) переконатися в тому, що машина обладнана ефективним і надійним нейтралізатором вихлопних газів;

є) перевірити справність освітлення і сигнальних вогнів (особливо задніх), а також

дзеркала заднього огляду;

ж) перевірити наявність у машині медичної аптечки і протипожежних засобів: два

вуглекислотних і порошкових вогнегасники, брезент розміром 1,5 X 1,5 м,

просочений вогнезахисною сполукою, лопата.

2.1.2. Тимчасове кріплення підземних виробок слід робити відповідно до ПВР. При зміні геологічних і гідрогеологічних умов ПВР повинен бути переглянутий.

2.2. Підготовка робочого місця, ЗІЗ.

2.2.1. Оглянути робоче місце, прибрати непотрібні предмети, що можуть заважати роботі, звільнити проходи.

2.2.2. Переконатися, що робоче місце достатньо освітлене і світло не буде заважати в процесі роботи, засліплюючи очі. Ручний інструмент, пристосування, заготовки, деталі та інші, необхідні для роботи, матеріали розмістити в зручному і безпечному для користування порядку.

2.2.3. Перед початком роботи водій повинен одягти відповідні ЗІЗ. Перед початком роботи справність електроінструменту повинен перевіряти черговий слюсар-електрик з ремонту шахтного обладнання, устаткування, машин та механізмів, який має кваліфікаційну групу з електробезпеки не нижче III.

2.3. Порядок перевірки справності устаткування, інструменту.

2.3.1. Машини, механізми, устаткування, транспортні засоби, що використовуються у виробництві, на які є вимоги по забезпеченню безпеки праці, життя і здоров'я людей, повинні відповідати виданим у встановленому порядку сертифікатам, що засвідчують безпеку їх використання.

2.3.2. При виявленні порушень у пускових, попереджувальних, гальмових і очисних устроях, системах блокування і сигналізації, вентиляції та освітлення водій зобов'язаний довести до відома керівництва дільниці.

2.3.3. Не експлуатувати машину при несправності будь-якого вузла або устрою, що забезпечує безпеку робіт, а також не працювати на машині з не відрегульованими рульовим і гальмовим механізмами, з несправним паливо- і маслопроводами та баками, що допускають відплив пальних і мастильних матеріалів.

2.4. Про всі помічені несправності машини, устаткування, пристосувань, інструменту, захисних засобів, виявлених при огляді, водій повинен повідомити керівника робіт (майстра, виконроба) і до усунення несправностей до роботи не приступати.

3. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС РОБОТИ

3.1. Відомості щодо безпечної організації праці.

3.1.1. При роботі в підземних гірничих виробках водій, що працює на машинах з

ДВЗ, повинен знати:

а) гранично припустимий зміст компонентів у нерозведених вихлопних газах (до газоочистки і після неї) протягом усього періоду експлуатації машини в підземних умовах, а також гранично припустимий зміст шкідливих газів в основних місцях роботи машин з ДВЗ (біля кабіни водія);

б) марку палива, яке допускається для використовування при підземній роботі двигуна, виходячи з вимог до складу вихлопних газів;

в) правила регулювання і контролю за регулюванням двигуна, що забезпечують найменшу шкідливість вихлопних газів;

г) навантаження на двигун, при якому не перевищуються гранично припустимі кількості змісту шкідливих компонентів у вихлопних газах;

д) правила технічної експлуатації машини, порядок і строки проведення ремонтів з урахуванням вказівок інструкції заводу-виготовлювача;

є) тип, марку і правила експлуатації встановлених на машині нейтралізаторів вихлопних газів.

3.2. Вимоги безпеки при роботах у гірничих виробках.

3.2.1. У підземних умовах дозволяється працювати тільки на тому виді палива і мастила, що призначені для даної машини.

3.2.2. Рух машини по виробках повинен здійснюватися по схемах і з установленою швидкістю. Водій при русі по виробках зобов'язаний виконувати вимоги дорожніх знаків і світлофорів.

3.2.3. Швидкість руху машин у гірничих виробках повинна забезпечувати безпеку людей і в усіх випадках не повинна перевищувати 20 км/год, а при роз'їзді машин - не більш 5 км/год.

3.2.4. При установці нерейкової машини водій зобов'язаний забезпечити зазор між найбільш виступаючими частинами кузова машини і стінкою виробки або устаткуванням з боку проходу людей не менше 1,2 м, а з протилежного боку і між кузовами поруч з машинами, що проходять - не менше 0,5 м.

3.2.5. Якщо полотно дороги не забезпечує рух машини з установленою швидкістю без різких поштовхів і струсу, водій повинен заявити керівнику робіт про необхідність виправлення дороги.

3.2.6. Буксирування несправної машини повинне провадитися за допомогою жорсткої зчіпки довжиною не більше 1 м.

3.2.7. Зливати воду з рідинного нейтралізатора водій повинен у заздалегідь відведеному для цього місці, указаному керівником робіт, яке вентилюється.

3.2.8. Водію у підземних гірничих виробках не перевозити людей у необладнаних для цього машинах.

3.2.9. Водій повинен знати і суворо дотримуватись схеми розміщення механізмів по забоях. Не створювати скупчення механізмів з відступом від затвердженої технологічної схеми.

3.2.10. Водій, сповіщений будь-ким про загазованість у виробці, зобов'язаний негайно припинити роботу, вийти на свіжий струмінь повітря і не відновляти роботу до одержання дозволу від керівника робіт.

3.3. 3 метою захисту при роботах, пов'язаних із шкідливими і небезпечними виробничими факторами водію необхідно використовувати такі засоби захисту:

а) засоби колективного захисту:

засоби нормалізації повітряного середовища виробничих приміщень і робочих місць (від підвищеного або зниженого барометричного тиску і його різкої зміни, підвищеної або зниженої вологості повітря);

засоби нормалізації освітлення виробничих приміщень і робочих місць (зниженої яскравості, відсутності або браку природного світла, зниженої видимості, дискомфортної або сліпучої блискості, підвищеної пульсації світлового потоку, зниженого індексу передачі кольору);

засоби захисту від підвищених або знижених температур поверхонь устаткування, матеріалів, заготовок;

засоби захисту від підвищених і знижених температур повітря і температурних перепадів;

засоби захисту від впливу механічних факторів (машин і механізмів, що рухаються;

рухливих частин виробничого устаткування та інструментів; виробів, що переміщаються, заготовок, матеріалів; порушення цілісності конструкцій; гірничих порід, що обвалюються; сипучих матеріалів; падаючих з висоти предметів; гострих крайок і шорсткостей поверхонь заготовок, інструментів і устаткування; гострих кутів);

б) засоби індивідуального захисту наведені в п.1.5 даної інструкції.

3.4. При будь-яких помічених відхиленнях у виробничому процесі роботу необхідно припинити і сповістити про це особу технічного нагляду або керівництво організації.

3.5. Вимоги по забезпеченню пожежо-, вибухо- і електробезпеки.

3.5.1. У підземних гірничих виробках водій, який працює на механізмах з ДВЗ, повинен дотримуватись обережності при роботі з паливно-мастильними матеріалами (ПММ):

а) дозволяється мати на машині ПММ у кількості не більше однозмінної потреби;

б) не зливати ПММ у водовідвідні канави, на підошву або стіни виробок. При необхідності зливу рідких ПММ з відстійників і трубопроводів машин злив повинен провадитися в спеціально призначену ємкість для відпрацьованих матеріалів із кришкою, яка герметично закривається. По закінченні зливу ємкість повинна бути прибрана в комору для видачі на поверхню.

3.5.2. Заправка машин і механізмів повинна провадитися тільки в спеціально обладнаному заправному пункті або за допомогою пересувної заправної машини. Під час заправки машини її двигун повинен бути зупинений.

3.5.3. Відстань між машинами, що заправляються, які стоять у черзі, повинно бути не менше 5 м.

3.5.4. Водій під час заправки машини паливом повинен додержуватися таких заходів безпеки:

а) стежити, щоб баки, що заправляються не переповнялися і пальне не проливалося на підошву виробки;

б) насухо витерти пальне, пролите на частини машини;

в) не палити і не знаходитися з відкритим вогнем у паливного бака, цистерни з паливом і інших ємкостей із ПММ.

3.5.5. Тара, звільнена від ПММ, повинна бути щільно закрита і здана в комору. Не використовувати звільнену від ПММ тару для інших цілей.

3.5.6. На всіх ємкостях, призначених для зберігання і перевезення ПММ, повинні бути чіткі написи з указівкою марки ПММ, що знаходиться в них.

3.5.7. У випадку самочинного зливу рідини на підошву або в інші місця виробки в місці, де пролита рідина, і на відстані 10 м у кожну сторону всі роботи повинні бути припинені до її повного збору і видалення. Пролита рідина видаляється за допомогою тирси або піску та прибирається в металевий ящик, яким щодня транспортується з вибою.

3.5.8. Використані обтиральні матеріали повинні негайно прибиратися в металеві ящики з кришками, що щільно закриваються, а по закінченні робочого дня видаляються на поверхню. Використані обтиральні матеріали повинні зберігатися окремо від чистих.

Не зберігати обтиральні матеріали в кабінах машини. Необхідні для роботи обтиральні матеріали в кількості не більше 1 кг повинні утримуватися в металевих ящиках із кришками, що щільно закриваються, на відстані не менше 5 м від машини. У більшій кількості обтиральні матеріали повинні зберігатися в коморах або в пунктах заправки машин.

3.5.9. Водій перед початком роботи з антифризом повинен бути ознайомлений із правилами його застосування під розписку.

3.5.10. Антифриз зберігають у справних металевих бідонах із кришками, що герметично закриваються, пристосованими для опломбування, із незмивним написом «Отрута», а також попереджуючим знаком, установленим для отруйних речовин.

3.5.11. Перед тим, як налити антифриз у систему охолодження, її необхідно старанно очистити і промити лужним розчином.


3.5.12. Заправляти систему охолодження двигуна машини антифризом слід за допомогою насосів. Не переливати антифриз через шланг шляхом всмоктування ротом.

3.5.13. Виявивши загоряння або появу яких-небудь ознак пожежі, негайно сповістити про це особі технічного нагляду або керівництву організації і, при можливості, вжити заходів до гасіння пожежі.

3.5.14. Не зберігати у підземних виробках свіжі і відпрацьовані паливно-мастильні матеріали, що перевищують потреби, необхідні для виконання робіт, обумовлені ПВР.

3.5.15. Роботи з ліквідації пожеж у підземних виробках повинні виконуватися відповідно до плану ліквідації аварій (ПЛА).

3.5.16. До відбудовних і інших робіт дозволяється приступати лише після того, як пожежа буде повністю погашена, виробки провітрені та аналізами установлена відсутність у рудниковому повітрі токсичних газів.

3.5.17. До роботи з електроінструментом допускаються особи, що пройшли спеціальне навчання та здали встановлені іспити, мають I кваліфікаційну групу з електробезпеки, та знають практичні прийоми вивільнення від струму постраждалих осіб і надання їм першої допомоги.

3.5.18. Електроінструмент повинен підключатися тільки через рубильник або магнітний пускач гнучким гумовим шлангом, що повинен мати спеціальну жилу для заземлення корпусу електроінструмента. Не допускати перекручування, зламу кабеля або утворення на ньому петель. Не працювати незаземленим інструментом.

3.5.19. Самовільно не ремонтувати електроінструмент, а також не підключати електроінструмент до електромережі.

3.5.20. Про всі помічені несправності в електроустаткуванні і електроінструменті, що можуть викликати ураження електричним струмом, водій зобов'язаний повідомити бригадиру, майстру або черговому слюсарю-електрику з ремонту шахтного обладнання, устаткування, машин та механізмів.

3.5.21. Самовільно не включати і не виключати рубильники, крім аварійних випадків, а також для звільнення постраждалих від струму, при пожежі і т.п.

3.5.22. Не виправляти, не чистити і не регулювати електроінструмент під час його роботи.

3.5.23. Не підключати електроінструмент безпосередньо до проводів мережі.

3.5.24. Не робити виправлення електричних з'єднань електроустаткування під напругою.

3.5.25. Ручним електричним інструментом працювати можна тільки в гумових діелектричних рукавичках і чоботах.

3.5.26. Виправляти патрон електричної лампи, заміняти перегорілі плавкі вставки, заміняти електролампи повинен слюсар-електрик при знятій напрузі; водій виконувати ці роботи не повинен.

3.5.27. Для уникнення ураження електричним струмом не слід торкатись проводів і вводів освітлювальної мережі навіть тоді, коли зовнішній огляд не виявив порушення ізоляції.

3.5.28. Не торкатися руками, одягом або будь-якими предметами (навіть тими, що не проводять електричний струм) частин електричних машин, що зазвичай знаходяться під напругою, навіть у тому випадку, якщо вони відключені.