Если при замене винта другим винтом, длина которого равна его 10-кратному номинальному диаметру, пути утечки и воздушные за­зоры будут соответствовать значениям, указанным в табл. 2, то вы­полнение этого требования не обязательно.

Испытание: соответствие проверяют осмотром и измерениями.

17.4. Электрические соединения в частях, непосредственно со­

единенных с сетью питания (см. п. 2.9), должны быть такими, чтобы контактное давление не передавалось через изоляционный материал (это не касается керамики), за исключением тех случаев, когда ме­таллические детали не обладают достаточной эластичностью, которая может компенсировать любую возможную усадочную деформацию изоляционного материала.

Испытание: соответствие проверяют осмотром.

17.5. Токопроводящие детали, постоянно соединенные между собой и через которые протекает ток более 0,5 А, должны быть скреплены таким образом, чтобы исключалась возможность ослаб­ ления соединения. Испытание: соответствие требованиям проверяют внешним ос­мотром и проверкой вручную.

Примечание. Заливка компаундом обеспечивает достаточное сто-порение только тех винтовых соединений, которые не подвергаются дейст­вию крутящего момента.

Если крепление состоит более чем из одного винта или заклепки, то только одно их этих средств должно быть законтрено.

Заклепка неправильной формы или соответствующий паз могут в доста­точной мере предотвратить взаимное перемещение соединенных частей.

17.6. Устройства для крепления крышек, которыми могут неодно­ кратно пользоваться во время эксплуатации аппарата, должны обла­ дать достаточной механической прочностью, если при их неисправности может быть нарушена безопасность аппарата.

Открытые и закрытые положения этих устройств должны быть очевидными и, кроме того, должна быть исключена возможность открыть их случайно.

Испытание: соответствие проверяют осмотром, проверкой работы запирающего устройства и проведением следующих испытаний, обычно применяемых к устройствам, работа которых основана на сочетании поступательного и вращательного движений.

Запирающее устройство закрывают и открывают, при этом изме­ряют прикладываемый вращающий момент и силу.

Затем к устройству, находящемуся в положении «Закрыто», в направлении закрывания прикладывают вращающий момент или силу вдвое больше, чем это необходимо, чтобы устройство закрыть (минимальные значения вращающего момента или силы составляют 1 Н • м или 10 Н соответственно), если это устройство нельзя открыть меньшим вращающим моментом или силой, приложенными в том же направлении.

Эту операцию повторяют 10 раз.

Вращающий момент или сила, необходимые для открытия уст­ройства, должны быть не менее 0,1 Нм или 1 Н соответственно.

В случае крепления крышек с помощью зажимов, крышку десять раз снимают и ставят на место принятым способом.

После этих испытаний крышка должна выдержать проверку с помощью испытательного крючка и жесткого испытательного пальца согласно п. 8.2.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

17.7. Съемные ножки или подставки, поставляемые изготовите­лем аппарата, должны быть снабжены комплектом крепежных эле­ментов, за исключением случаев, когда их поставляют в сборе с аппаратом.

Испытание: соответствие проверяют осмотром.

18. МЕХАНИЧЕСКАЯ ПРОЧНОСТЬ КИНЕСКОПА И ЗАЩИТА ОТ ПОСЛЕДСТВИЙ ВЗРЫВА

18.1. Кинескоп телевизионного приемника с размером экрана по диагонали более 16 см должен быть взрывозащищенным без допол­нительной защиты; в противном случае телевизионный приемник должен иметь надежную защиту от последствий взрыва кинескопа.

Кинескоп, не имеющий защиты от взрыва, должен быть оснащен экраном, который не может быть снят вручную. Если используют отдельный экран из стекла, то он не должен соприкасаться с поверх­ностью кинескопа.

Испытание: соответствие проверяют по ГОСТ 18933 или осмот­ром, измерениями и с помощью следующих испытаний:

- согласно п. 18.2 — для взрывозащищенных кинескопов, включая кинескопы со встроенными защищенными экранами;

- согласно п. 18.3—для аппаратов, имеющих взрывонезащищен-ные кинескопы.

Примечание. Кинескопы считают взрывозащищенными с точки зрения последствий взрыва, если при его правильной установке в корпусе аппарата не требуется дополнительная защита. Для обеспечения испытаний изготовитель кинескопов может указать критическое место на испытуемом кинескопе.

18.2. Взрывозащищенные кинескопы, вклю­чая кинескопы со встроенными защищенны­ми экранами

Каждое из испытаний согласно пп. 18.2.2 и 18.2.3 проводят на шести кинескопах, три из которых испытывают сразу по получении, а другие — после того, как подвергались искусственному старению согласно п. 18.2.1.

Не допускается выход из строя ни одного образца.

Для проведения испытаний согласно пп. 18.2.2 и 18.2.3 кинескопы устанавливают в испытательный футляр, который размещают на го­ризонтальной подставке на высоте (75±5) см от пола.

Следует предусмотреть, чтобы во время испытаний футляр не скользил по подставке.

Примечание. Футляр изготавливают из фанеры, толщиной около 12 мм (для кинескопов с размером экрана по диагонали не более 50 см) и толщиной 19 мм для кинескопов с большим размером экрана. Внешние размеры футляра примерно на 25 % больше габаритов кинескопа.

На передней панели футляра имеется окно, которое плотно охватывает кинескоп при его установке. Задняя стенка с отверстием диаметром 5 см присоединена к деревянному упору высотой 25 мм, который прикреплен к подставке и исключает скольжение футляра.

18.2.1. Искусственное старение

Искусственное старение проводят в режиме, указанном ниже:

- а) влажное тепло

24 ч (при 25±2) °С и относительной влажности (90—85) %, 24 ч при (45±2) "С и относительной влажности (75—80) %, 24 ч при (25±2) °С и относительной влажности (90—95) %;

- б) смена температуры в два цикла, каждый из которых включает

в себя:

- 1 ч при (20±2) °С;

- 1 ч при (минус 25±2) °С;

- 1 ч при (20±2) °С;

- 1 ч при (50±2) °С.

Примечание. Смена температур не ставит своей целью усиление термических напряжений на кинескопе и может осуществляться при исполь­зовании одной или двух камер;

- в) влажное тепло по подпункту а.

18.2.2. Испытание термоударом

На баллон каждого кинескопа наносят сетку царапин с помощью следующего метода.

На боковую или переднюю сторону кинескопа алмазным стекло­резом наносят царапины (черт. 11). Затем это место несколько раз охлаждают жидким азотом или веществом, ему подобным, до обра­зования трещин. Для предотвращения стекания охлаждающей жид­кости с испытуемого места необходимо это место оградить пластилином или подобным материалом.

Результаты считают положительными, если при разрушении ки­нескопа:

- ни один осколок стекла массой более 2 г не вылетит за пределы барьера высотой 25 см, установленного на полу на расстоянии 50 см от проекции на пол лицевой панели кинескопа;

- ни один осколок стекла не вылетит за пределы аналогичного барьера, удаленного на расстояние 200 см.

18.2.3. Испытание на механическую прочность

Каждый кинескоп подвергают испытанию ударом шаром диамет­ром 40+1 мм из закаленной стали, имеющей твердость 62 HRC, который подвешен на шнуре в фиксированной точке.

Шар отводят при натянутом шнуре и затем предоставляют ему возможность падать на любое место кинескопа с такой высоты, чтобы расстояние по вертикали между шаром и точкой удара составляло:

- 210 см — для кинескопов с размером экрана по диагонали свыше 40 см;

- 170 см — для остальных кинескопов.

Удар по лицевой поверхности экрана должен наноситься в точку, удаленную от краев экрана не менее чем на 20 мм.

Результаты испытаний считают положительными, если при раз­рушении баллона кинескопа ни один осколок стекла массой более 10 г не вылетает за пределы барьера высотой 25 см, установленного на полу на расстоянии 150 см от проекции на пол лицевой панели кинескопа.

18.3. Взрывозащитные кинескопы

Аппарат с установленным кинескопом и защитным экраном раз­мещают на горизонтальной подставке на высоте (75±5) см от пола или непосредственно на полу, если аппарат предназначен для работы на полу.

Кинескоп взрывают внутри корпуса аппарата методом термоуда­ра, описанного в п. 18.2.2.

Результаты испытаний считают положительными, если:

- ни один осколок стекла массой более 2 г не вылетит за пределы барьера высотой 25 см, установленного на полу на расстоянии 50 см от проекции на пол лицевой панели прибора;

- ни один осколок стекла не вылетит за пределы аналогичного барьера, удаленного на расстояние 200 см.

19. МЕХАНИЧЕСКАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ

Прибор, предназначенный для установки на полу и имеющий массу более 20 кг, должен обладать достаточной механической устой­чивостью.

Испытание: соответствие проверяют по пп. 19.1 и 19.2; во время этих испытаний прибор не должен выходить из положения равнове­сия.

19.1. Аппарат помещают в обычное рабочее положение на плос­кости, имеющей наклон под углом 10 ° к горизонтальной поверхнос­ти, и медленно вращают вокруг своей вертикальной оси на 360 °.

Однако, если конструкция аппарата такова, что при наклоне прибора на угол 10 ° по отношению к горизонтальной плоскости часть его, которая в нормальном положении не имеет контакта с поддерживающей поверхностью, коснется горизонтальной плоскос­ти, то аппарат помещают на горизонтальную подставку и после этого отклоняют на угол 10 ° в наиболее неблагоприятном направлении.

Примечание. Испытание на горизонтальной подставке может ока­заться необходимым в случае аппаратов, оснащенных короткими ножками, роликами и т. п.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

19.2. Аппарат помещают на нескользкую поверхность, наклонен­ ную под углом не более 1 ° относительно горизонтали, при этом крышки, створки, ящики и дверцы должны находиться в наиболее неблагоприятном положении.

В любой точке горизонтальной поверхности, выступа или углуб­ления прикладывают усилие 100 Н, направленное вертикально вниз таким образом, чтобы получить максимальный опрокидывающий момент, при условии, что расстояние от этой точки до поверхности пола не превышает 75 см.


20. ОГНЕСТОЙКОСТЬ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРИЕМНИКОВ

20.1. Печатные платы

Печатные платы с площадью поверхности более 25 см2, монти­руемые в телевизионных приемниках, должны быть достаточно ог­нестойкими, если они не заключены в металлический корпус или герметически не закрыты согласно п. 14.4.

Печатные платы с площадью поверхности 25 см2 или менее, несущие искровые разрядники, обеспечивающие защиту от перена­пряжений свыше 4 кВ в условиях неисправности, должны быть до­статочно огнестойкими, за исключением тех, которые заключены в металлический корпус или герметизованы согласно п. 14.4.

Испытание: соответствие проверяют следующим образом.

Проводят испытание образцов материала подложки, печатных плат, как это описано в подпункте а.

Если образец не выдерживает этого испытания, проводят испы­тание по подпункту б на образцах, которые являются типичными для данной продукции, и по результатам этого испытания принимают решение.

а) Испытание вертикальным пламенем материала жестких под­ложек

Это испытание проводят на пяти образцах материала подложки печатной платы. Образцы для испытаний изготавливаются из мате­риала подложки, покрытой слоем металла, при этом металл полнос­тью удаляют. Размеры образца должны быть: длина — (125+5) мм, ширина — (13±1) мм. Его края должны быть гладкими, а радиус закругления его углов не должен превышать 1,3 мм.

Образцы подвергают предварительной выдержке в течение 24 ч при температуре (125+2) °С в камере с циркуляцией воздуха, а затем в течение 4 ч охлаждают до комнатной температуры в сушильной камере, содержащей безводный хлорид кальция.

Образец, продольная ось которого направлена по вертикали, ус­танавливают на опоре с помощью зажима, закрепляемого на рассто­янии не более 6 мм от верха таким образом, что его нижний конец располагают в (10+1) мм над трубкой горелки и примерно в 300 мм над светлой сосновой доской, покрытой одним слоем тонкой упако­вочной бумаги, как описано в п. 14.4.4.

Источником загорания является пламя, получаемое от горелки Бунзена, имеющей трубку длиной около 100 мм с внутренним диаметром (9,5±0,5) мм; трубка не должна иметь никаких приспособле­ний, например, стабилизатора огня.

Для подачи равномерного потока газообразного технического ме­тана применяют регулятор и расходометр.

Примечание. Допускается использовать природный газ с теплотвор­ной способностью 37 МДж/м3.

Пламя получают следующим образом. Сначала регулировкой по­дачи газа и отверстий для воздуха в горелке получают голубое пламя высотой (19±1) мм, имеющее желтый ореол, а затем, увеличивая подачу воздуха, добиваются исчезновения желтого ореола. Затем горелку ставят вертикально по центру под нижним краем образца и оставляют на 10 с. После этого горелку удаляют от образца не менее чем на 150 мм и замеряют время горения образца с момента удаления горелки до момента полного исчезновения пламени на образце.

Сразу же после того, как на образце затухнет пламя, горелку ставят в первоначальное положение под образцом. Спустя 10 с испытатель­ное пламя отводят и замеряют длительность горения образца.

Примечание. Если испытательное пламя гасится газами, выделяе­мыми образцом, испытание проводят на новом образце.

Если в течение любого цикла испытания имеют место расплав­ленные или горящие капли материала, горелку наклоняют под углом 45 °, а также слегка выводят из-под кромок образца шириной (13+1) мм с тем, чтобы исключить попадание капель в трубку горелки. Если с образца капают расплавленные или горящие капли материала и если во время испытания образец уменьшается в размерах, горелку берут в руку и во время воздействия пламенем выдерживают рассто­яние 10 мм между нижней кромкой образца и верхней частью трубки.

Любые оплавленные полосы материала не учитывают и пламя подводят к основной части образца. Продолжительность горения после первого и второго отвода испытательного пламени не должна превышать 10 с, а среднее время горения при испытании пяти образ­цов не должно превышать 5 с.

Однако, если общее время десяти циклов горения пяти образцов не превышает 50 с, а время горения одного образца превышает 10 с, испытывают новую партию из пяти образцов. Если вторая партия образцов соответствует требованиям, последние испытания считают удовлетворительными.