4.6.3. Башмак и головку элеватора следует связывать между coбой и с местом пускового устройства сигнализацией для предупреждения о пуске элеватора и об осмотре или смазке его частей.

В пыльных или сырых местах сигнализация может осуществляться с помощью ручного звонка или переговорной трубы.            

4.6.4. У башмака и головки элеватора должны быть кнопки «Стоп» ярко-красного цвета.                                                                 

Пускать элеватор разрешается только с установленного места при обязательной подаче сигнала об этом.                                            

Элеваторы должны иметь выключающее устройство как у мест загрузки, так и у мест разгрузки.

4.6.5. Для обслуживания головки элеватора следует устраивать площадку с ограждением высотой 1,1 м; по низу ограждения должна быть сплошная обшивка металлической полосой (сеткой) высотой не менее 0,15 м от основания площадки.

4.6.6. Для свободного доступа к натяжным подшипникам и башмаку загрузочного (питающего) бункера должен быть обеспечен проход шириной не менее 1,0 м.

4.6.7. Натяжное устройство тягового органа следует располагать на высоте 0,7—1,2 м от пола.

К устройству для регулировки натяжения тягового органа (це­пей или лент) должен быть обеспечен удобный и безопасный до­ступ.

Применение грузовых устройств для регулировки натяжения запрещается.

4.7. Пневмоперегружатели

4.7.4. Установленные на палубе пневмоперегружатели должны быть надежно закреплены во избежание их смещения при крене и дифференте судна.

4.7.5. Наращивать трубопровод разрешается только при выключенной установке.

4.7.6. Способ соединения труб в вертикальной части трубопровода должен обеспечивать их надежное скрепление во избежание обрыва и падения.

4.7.7. При зачистке трюма судна портовые рабочие должны быть одеты в пыленепроницаемые комбинезоны, а при использовании компрессора и штивке зерна работать в защитных очках и респираторах.

4.7.8. При работе пневмоперегружателя в одном танке должно находиться не менее двух докеров-механизаторов (со страховочными концами), а на палубе должен выставляться докер-механиза­тор, поддерживающий связь с работающими в танках.

4.7.9. Подключение питающего кабеля машины к электросети и отключение его, а также вскрытие распределительных щитов и шкафов управления разрешается производить лицам, имеющим квалификацию электромонтера и группу допуска по технике безо­пасности (электробезопасности) не ниже III.

4.7.10. Запрещается крепить сопло и трубопровод к шифтинговым стойкам поперечной переборки, к рымам на крышках люков и трюмному трапу.

4.7.11. Запрещается эксплуатировать электродвигатели и пуско­вые аппараты, не имеющие надежного зануления и заземления.

4.7.12. Во избежание воспламенения пыли запрещается пользо­ваться открытым огнем и производить сварочные работы в трюмах и бункерах без соблюдения мер пожарной безопасности.

4.8. Погрузчики

4.8.1. Регистрация машин, пуск в работу и техническое освиде­тельствование производятся в соответствии с требованиями РД 31.44.01—84 «Правила технической эксплуатации подъемно-транспортного оборудования морских портов».

4.8.2. При отсутствии кабины водителя погрузчики должны быть сверху оборудованы оградительными решетками или козырьками Для защиты водителя.

4.8.3. При захвате груза вилами погрузчика необходимо:

а) размещать груз вплотную к вертикальной части вил, чтобы опрокидывающий момент был наименьшим;

б) размещать груз равномерно на обе вилы; за пределы вил груз может выступать вперед не свыше одной трети его длины, причем опрокидывающий момент не должен превышать номинального для данного типа погрузчика;

в) располагать груз так, чтобы верхнее место груза не высту­пало над вертикальной частью вил или оградительной решеткой более чем на одну треть его высоты.

Примечание. Верхняя кромка крупногабаритных грузов может выступать выше оградительной решетки более чем на одну треть своей высоты, при этом допускается перевозка не более одного места а при движении машины в проездах и при укладке груза должен быть выделен специальный человек для подачи команды водителю с целью правильного руководства движением машины.

4.8.4. При подъезде погрузчика с грузом к штабелю вилы (смен­ный грузозахватный орган) должны быть опущены, а рама грузо­подъемника отклонена назад.

Перевод рамы в вертикальное положение, подъем груза на вы­соту штабеля допускаются в непосредственной близости от штабе­ля при неподвижном погрузчике.

4.8.5. При транспортировании грузов погрузчиками рама грузо­подъемника должна быть отклонена назад, а сменный грузозахват­ный орган должен обеспечивать перемещение груза от земли на высоте не менее размера дорожного просвета (клиренса) машины в соответствии с заводской инструкцией для данной машины (в пределах 0,15—0,2 м).

4.8.6. При встрече на пути движения погрузчика препятствий допускаются подъем груза на необходимую высоту и кратковре­менное медленное передвижение погрузчика при отклоненном на­зад грузоподъемнике. После проезда препятствий груз должен быть опущен до транспортного положения.

Запрещается поддерживать груз руками при его транспорти­ровании.

4.8.7. Перемещение погрузчика на непросматриваемом отрезке пути должно производиться под руководством специально назна­ченного для этой цели портового рабочего — сигнальщика.

4.8.8. При работе погрузчика со стрелой застропленный груз запрещается подтаскивать или стаскивать со штабеля или плат­формы; его следует сначала поднять, а затем перемещать. Все дви­жения погрузчика должны производиться без рывков, раскачива­ния груза и резких поворотов.

4.8.9. Работа погрузчика с ковшом допускается только на по­грузке мелкосыпучих грузов: угля, песка, зерна, торфа и других грузов с размерами куска не более 80x80 мм.

4.8.10. Транспортировать мелкотарные грузы погрузчиками разрешается только на поддонах (листах) или с помощью спе­циальных грузозахватных приспособлений. Без поддонов (лис­тов) или специальных грузозахватных приспособлений допускает­ся транспортировать только грузы, устойчиво лежащие на вилах.

4.8.11. Металлические листы, ковши, рамы должны иметь кре­пежные устройства, обеспечивающие надежное крепление их к погрузчику.

4.8.12. Транспортировать длинномерные грузы разрешается только на территории с ровным покрытием. При этом впереди погрузчика должен идти специально назначенный портовый рабочий , для предупреждения встречного (транспорта и людей. Способ захвата груза должен исключать возможность его развала или падения.

4.8.13. Спаренная работа погрузчиков при штабелировании длинномерных грузов должна выполняться на площади, достаточной для маневрирования, только опытными портовыми рабочими (водителями) со стажем работы не менее 1 года под непосред­ственным руководством производителя работ.

Для спаренной работы должны применяться погрузчики с оди­наковыми техническими характеристиками.

При массовой перегрузке таких грузов и наличии в порту ра­бочих технологических карт на эти работы допускается руковод­ство работами опытным сигнальщиком, имеющим квалификацию докера-механизатора не ниже III класса.

4.8.14. Запрещается использование погрузчика для выполнения следующих операций:

а) перемещение грузов волоком;

б) открывание и закрывание дверей вагонов;

в) работы в загроможденных и захламленных местах, а также на обледенелых, скользких, не посыпанных песком (шлаком) пло­щадках и путях;

г) работы под грузом и в зоне его перемещения краном;

д) подъем и перевозка плохо уложенных грузов;

е) кантование груза без специального кантователя;

ж) отрыв примерзших или защемленных грузов;

з) подведение вил под груз при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода вил;

и) буксировка электропогрузчиков со скоростью более 6 км/ч;

к) сбрасывание грузов с вил погрузчика торможением, накло­ном рамы вперед и т. п., а также заталкивание груза с разгона;

л) укладка груза краном непосредственно на грузозахватный орган погрузчика, если он не опирается на прочное основание. При этом до опускания груза водитель должен покинуть кабину находиться в безопасном месте;

м) захват груза одним рабочим органом вил, за исключением случаев, предусмотренных рабочими технологическими картами, планами организации работ или временными технологическими инструкциями;

н) толкание и передвижка вагонов погрузчиками, не оборудо­ванными автосцепками.

4.8.15. Работа погрузчиков на причалах, рампах складов, эста­кадах и грузовых столах разрешается только при наличии у их кромок колесоотбойных устройств, исключающих падение погруз­чиков

На промежуточных палубах судна работа погрузчиков разре­шается только при закрытых люках.

4816. Для опускания (подъема) погрузчиков в трюм (из трюма необходимо произвести полный наклон грузоподъемника назад (на себя), поднять вилы (сменный грузозахватный орган) на высоту 1,0 м, поставить погрузчик на стояночный тормоз, выклю­чить привод, завести специальные стропы или другие съемные грузозахватные приспособления в установленные места строповки погрузчика и проверить правильность строповки путем обжи­ма стропов и вывешивания. Ответственность за организацию пра­вильной строповки и безопасное опускание (подъем) погрузчика в трюм (из трюма), а также за установку на рабочем месте воз­лагается на производителя работ.

4.8.17. Рабата погрузчика в трюме судна допускается на ис­правном и прочном пайоле или фальшпайоле (промежуточных па­лубах).

Заключение о возможности работы погрузчика в трюме судна дают производитель работ и представитель администрации суд­на, которые до начала производства грузовых работ обязаны сов­местно осмотреть место, где намечается работа погрузчиков.

4.8.18. Работа в вагоне.

4.8.18.1. Въезд (выезд) погрузчика в вагон (из вагона) разре­шается только с рампы или грузового стола по специальному ва­гонному мостику, который должен прочно опираться на рампу (грузовой стол) и пол вагона. Проезд по поврежденному, нена­дежно установленному и плохо закрепленному вагонному мостику запрещается.

4.8.18.2. Установка электропогрузчика на грузовой стол и его снятие со стола могут производиться автопогрузчиком, оборудо­ванным надежно укрепленным металлическим листом с обортовкой.

4.8.18.3. Не допускается производить какие-либо движения по грузчика во время укладки и разборки вручную груза, доставленного погрузчиком.

4.8.18.4. Работа погрузчика должна быть прекращена при обнаружении неисправности настила вагона, настила или колес отбойного устройства рампы, грузового стола.

4.8.19. Ручная укладка груза на поддон и его снятие должны производиться только после установки поддона погрузчиком на штабель, грунт или другое основание.

4.8.20. Максимальный уклон, по которому разрешается транс­портирование грузов погрузчиком, должен быть на 3° меньше до­пускаемого угла наклона назад рамы грузоподъемника погруз­чика.

При переезде по дорогам, имеющим большие уклоны, погруз­чик должен двигаться (так, чтобы грузоподъемник был обращен в сторону подъема дороги.

4.8.21. Перевозка людей на погрузчиках, не имеющих кабин и специального места для пассажиров, запрещается. Перевозка лю­дей в кабинах погрузчиков допускается только в пределах преду­смотренного числа мест и производственной необходимости.

4.8.22. В отдельных случаях для выполнения работ по крепле­нию и раскреплению грузов, ремонту, окраске и обслуживанию грузоподъемных машин и механизмов, протирке и смене светиль­ников в цехах и на складах портов разрешается производить подъем людей в специально оборудованной и надежно закреплен­ной на вилах погрузчика люльке под непосредственным руководством должностного лица, в распоряжение которого выделен по­грузчик. Погрузчик, выделяемый для этих целей, должен быть осмотрен сменным механиком порта (ППК) с отметкой в наряде-задании.

4.8.23. К управлению погрузчиком для подъема людей в люль­ке допускаются лица из числа опытных водителей, имеющих пра­во на управление погрузчиком используемого типа.

Место производства работ с использованием люльки должно иметь твердое покрытие без уклонов.

4.8.24. Подъем людей погрузчиком должен производиться без рывков, при вертикальном положении рамы грузоподъемника и заторможенном состоянии погрузчика. В процессе работы людей в люльке водителю запрещается покидать пост управления и про­изводить перемещение погрузчика. Запрещается нахождение лю­дей под поднятой люлькой.

4.8.25. Люльки для подъема людей подлежат приемочным ис­пытаниям после изготовления и периодически — через 12 мес. экс­плуатации.

Выдача люлек в эксплуатацию оформляется в вахтенном жур­нале сменным механиком порта (ППК) с записью их инвентар­ного номера и технического состояния.

4.8.26. Меры безопасности при подъеме людей в люльке дол­жны быть определены инструкцией, разработанной отделом меха­низации порта и согласованной с отделом охраны труда и техни­ки безопасности.

4.8.27. Производитель работ обязан провести специальный инструктаж о мерах безопасности с водителями погрузчиков, уча­ствующих в погрузочно-разгрузочных работах с опасными, ядо­витыми и взрывоопасными грузами.

4.8.28. Запрещается производство работ погрузчиками на же­лезнодорожных путях, предназначенных для загрузки-разгрузки вагонов, без принятая мер по предупреждению въезда локомоти­ва и подачи вагонов в рабочую зону погрузчиков. По получении уведомления о подаче или выводе железнодорожного состава в указанную зону погрузчики должны быть выведены в безопасное место.

4.8.29. При движении погрузчиков через железнодорожные пе­реезды не допускается движение в 2 ряда в одном направлении и обгон одного погрузчика другим.

4.8.30. При вынужденной остановке погрузчика на железнодо­рожном переезде должны быть приняты меры по предупреждению наезда железнодорожного подвижного состава и эвакуации по­грузчика в безопасную зону.

4.8.31. Запрещается оставлять погрузчики на подъемах и спус­ках, в дверях складов, на железнодорожных и подкрановых пу­тях и в их габаритах, на переездах, а также с поднятой кареткой грузоподъемника и с грузом на сменном грузозахватном органе.