освободить рабочее место от посторонних предметов, снять чехол с машины и проверить наличие контрольных документов (квитанционной ленты, дневника);
внешним осмотром определить состояние электрошнура машины и вилки;
определить состояние электророзетки (целость крыжи, жесткость крепления), а затем вставить электровилку машины.
4.1.3. Во время работа следует при обнаружении неисправности в работе машины - несвойственного шума, остановки электродвигателя, запаха гари - немедленно отключить машину от электросети.
4.1.4. По окончании работы:
ключ машины установить в положение "Выключено";
отключить машину от электросети, вынуть электровилку машины из сетевой розетки;
вынуть ключ из машины, протереть кожух салфеткой и накрыть чехлом.
4.1.5. Запрещается:
допускать посторонних лиц к техническому обслуживанию и ремонту машины;
работать на незаземленной (незануленной машине; работать не специальным инструментом.
4.2. Электронные машины "ЭК Снега 0-39", "Онега-ЭЩ", "Искра-362-СП", "Искра-341", "ОКА-ЗССМ"
4.2.1. Электронные машины типа "Онега" должны размещаться и устанавливаться таким образом, чтобы оператор со своего рабочего места не имел возможности одновременного прикосновения к корпусу машины и к шинам заземления или естественным заземлителям (батареям отопления, водопроводные трубам, металлическим оболочкам кабеля и т.д.). Недопустима также установка малин "Онега" и "ОКА", автоматов АШ, факсимильных аппаратов "Штрих-М", допускающая возможность прикосновения к корпусам двух аппаратов (машин) одновременно. Производить ремонт аппаратов (машин) следует только после их отключения от электросети.
В аппаратуре управления машин системы "Онега" имеются клеммы, контакты, проводники, которые находятся под напряжением. Поэтому при настройке машин и отыскании неисправностей при включенном электропитании необходимо работать только с инструментом с изолированными ручками. Персонал, осуществляющий техническое обслуживание (монтаж, наладку, ремонт) машин системы "Онега" должен быть обучен правилам техники безопасности и иметь группу по электробезопасности не ниже Ш.
4.2.2. В конструкциях электронных бухгалтерских машин серии "Искра" предусмотрены весьма эффективные мерь защиты, такие как двойная изоляция, применение деталей, изготовленных из нетокопроводящих материалов и т.д.
4.2.3. К работе на электронной машине допускаются лица, имеющие соответствующую подготовку и прошедшие инструктаж по правилам техники безопасности.
Оператор должен иметь удостоверение на право производить работы.
Электронная машина должна быть надежно заземлена (занулена).
4.2.4. Перед работой необходимо:
освободить рабочее место от посторонних предметов, снять чехол с машины и проверить наличие контрольных документов (квптанп7онной ленты, дневника и перфоленты);
внешним осмотром определить исправность сетевого шнура и электровилки машины;
осмотреть электророзетку (целость крышей, жесткость крепления), а затем вставить электровилку машины.
4.2.5. При обнаружении неисправности в работе машины - несвойственного шума, остановки электродвигателя, запаха гари - немедленно отключить машину от электросети.
4.2.6. По окончании работы следует:
отключить машину от электросети (вынуть электровилку машины из сетевой розетки);
вынуть из машины ключи, очистить бункер перфоратора, протереть машину салфеткой и накрыть чехлом.
4.2.7. Запрещается:
допускать посторонних лиц к техническому обслуживанию и ремонту машины;
дергать за шнур при выключении электровилки из электросети;
работать на неисправной машине;
работать на незаземленной (незануленной) машине.
4.3. Машины для сварки полимерных пленок типа М6-АП-2С,
4.3.1. При проведении ремонта машины М6-АП-2С должны соблюдаться все требования Правил техники безопасности при работах на предприятиях почтовой связи, ПТЭ и ШБ.
4.3.2. К ремонту машины М6-АП-2С допускаются электромеханики не ниже 17 разряда, изучившие Правила техники безопасности при работе с электрифицированным инструментом и аттестованные на проведение ремонтных работ.
Ремонт электрической и механической частей машины должен проводиться только при полном отключении машины от сети электрического тока (отсоединение вилки кабеля электропитания от электророзетки).
После окончания ремонта необходимо проверить надежность заземления конструкции машины к заземляющему контуру помещения через третий вывод штепсельного разъема.
4.4. Машинка для сверления набора документов МС-50
4.4.1. Для подключения машинки должна использоваться трехштырьковая вилка, третий штырек которой должен надежно соединяться с корпусом машинки. Третье гнездо розетки должно быть надежно заземлено (занулено).
4.4.2. Перед работой необходимо: привести в порядок спецодежду; произвести внешний осмотр машинки;
проверить перемещение подвижного столика во все позиции сверления;
проверить работу прижимных устройств;
проверить наличие заземления;
при отключенном электродвигателе проверить перемещение кронштейна с установленным и закрепленным сверлом до крайнего нижнего положения и возвращение его в верхнее положение;
все перемещения должны осуществляться без заеданий и рывков;
в крайнем положении сверло должно входить в деревянный вкладыш столика на глубину от 0,1 до 0,4 мы;
проверить правильность включения и выключения электродвигателя (двигатель включается при перемещении рукоятки на себя и выключается при возвращении последней в исходное положение).
4.4.3. Во время работы следует:
установить передвижные упоры с задней стороны столика в нужное положение;
предварительно откинув зажим, уложить пачку документов на передвижной столик;
включить тумблер, расположенный с травой стороны кронштейна;
установить столик и любую из фиксированных позиций сверления;
плавно переместить рукоятку на себя и вниз, ввести вращающееся сверло в пачку документов до упора. Затем плавно приподнять рукоятку (кронштейн поднимается вверх) до возвращения последней в исходное положение (электродвигатель автоматически отключается).
Столик автоматически переходит в следующую позицию сверления.
4.4.4. После работы следует:
отключить машинку от электрический сети;
произвести тщательную чистку машинки.
4.4.5. Запрещается:
работать на неисправной машинке;
работать на машинке со снятыми верхней плитой и кожухом;
касаться руками движущихся частей машинки.
Для технического обслуживания машинки применяется ежедневное и периодическое обслуживание - один раз в месяц.
Ежедневно необходимо очищать от пыли, загрязнений и отходов сверления наружные поверхности машинки, осматривать доступные элементы крепления, не снимая верхней плиты и кожуха.
Один раз в месяц необходимо проверять исправность работы всех узлов, очищать внутренние поверхности машинки от пыли, грязи, отходов сверления и смазывать все подвижные и трущиеся детали машинки солидолом.
4.5. Маркировальная машина ММ-4М
4.5.1. Для подключения машины должна использоваться трехштырьковая вилка, третий штырек которой должен надежно соединяться с корпусом машины. Третье гнездо штепсельной розетки должно быть надежно соединено с клеммой "земля".
Запрещается:
проводить работы, связанные с профилактикой и ремонтом, при включенном электродвигателе;
работать на машине при снятых или приподнятых кожухах,
касаться руками движущихся частей машины.
К обслуживанию машины допускаются лица, изучившие документацию, устройство машины, а также прошедшие инструктаж по технике безопасности.
4.5.2. При обслуживании машины необходимо: очищать от пыли и загрязнений наружные поверхности машины; осматривать доступные элементы крепления, не снимая кожухов; промыть подшипники и трущиеся детали, кроме пластмассовых. Промывка производится в бензине с соблюдением требований пожарной безопасности.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
5.1. К работе в аккумуляторном помещении допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медкомиссию, обучение безопасным методам труда и инструктаж на рабочем месте, а также имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже Ш.
5.2. Перед началом работы следует:
надеть спецодежду, резиновые сапоги, резиновый фартук и подготовить индивидуальные средства защиты (резиновые перчатки, защитные очки);
внимательно осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать все мешающие работе предметы. Рабочий инструмент, приспособления, вспомогательные материалы расположить в удобном и безопасном для пользования порядке и проверить их исправность.
5.3. Проверить, достаточно ли освещено рабочее место, и убедиться в исправности оборудования зарядных мест, электролитных шлангов, нагрузочной вилки и ареометра.
5.4. Во время работы:
в помещении для зарядки аккумуляторов не допускать зажигания огня, прения, искрения электроаппаратуры и другого оборудования. Присоединение клемм аккумуляторов на зарядку и отсоединение их после зарядки производить только при выключенном оборудовании зарядного места;
не касаться одновременно двух колес аккумуляторов металлическим предметами во избежание короткого замыкания и искрения;
проверку напряжения аккумуляторных батареи производить только вольтметром или нагрузочное вилкой;
следить за бесперебойной работой вентиляции, отсасывающей взрывоопасные газы от мест зарядки аккумуляторов;
присоединение батарей к электросети постоянного тока и соединение аккумуляторов между собой производить в резиновых перчатках и резиновой обуви;
не прикасаться руками без резиновых перчаток к токоведущим частям (клеммам, контактам, электропроводам). В случае необходимости применения инструмента пользоваться инструментом с изолированиями рукоятками.
5.5. При всех работах с серной кислотой необходимо пользоваться кислотостойкими костюмами, резиновыми перчатками, резиновыми фартуками, галошами, предохранительных очками.
Серную кислоту необходимо хранить в стеклянных оплетенных бутылях в отдельном проветриваемом помещении. Бутыли устанавливаются в один ряд и снабжаются биркой с наименованием кислоты и указанием ее плотности.
Открывать стеклянные бутыли с серной кислотой нужно осторожно, не применяя больших усилий. Предварительно горловину бутыли прогреть тряской, смоченной в горячей воде.
Переливать кислоту из бутыли в другой сосуд при помощи сифона или специального приспособления, не вынимая бутыли из тары.
Бутыли с серной кислотой следует переносить вдвоем на специальных носилках, имеющих посередине отверстие с обрешетиной, в которую бутыль должна входить шесте с корзиной на 2/3 своей высоты, или перевозить на специальной тележке.
Постоянно иметь 5-10%-ный раствор питьевой соды (одна чайная ложка соды на стакан воды) для рук 2%-ный раствор соды для промывания глаз.
На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой, содовым раствором должны быть сделаны четкие надписи (наименования).
При работе в аккумуляторном помещении, когда происходит зарядка или формовка батарей, необходимо пользоваться респираторами.
5.6. При ремонте щелочных аккумуляторных батарей необходимо выполнение следующих требований безопасности:
перед работой необходимо проверить исправность рабочего инструмента и защитных средств;
следить, чтобы работала вентиляционная система в помещении и была всегда в исправном состоянии;
использование тельфера для подъема аккумуляторных батарей и иных грузов разрешается только работникам подзарядной базы, имеющим специальное удостоверение тельфериста;
при выполнении ремонта аккумуляторных батарей в помещении должна быть аптечка.
5.7. Запрещается:
лить воду в серную кислоту при составлении электролита;
допускать, чтобы температура электролита поднималась выше 50°С;
переносить бутыли с серной кислотой на спине;
хранить бутыли с серной кислотой в аккумуляторном помещении;
входить в аккумуляторное помещение с зажженной спичкой, папиросой, паяльной лампой, раскаленным паяльником и т.п.;
хранить и принимать пищу, а также питьевую воду в аккумуляторном помещении.
По окончании работ в зарядной базе, перед каждой едой, курением необходимо тщательно вымыть с мылом лицо, руки, а также сполоснуть полость рта водой;
проверять наличие напряжения пальцами или проволокой "на искру";
производить огневые работы без специального письменного разрешения;
производить ремонтные работы без резиновых перчаток, прорезиненного фартука, резиновой обуви и защитных очков;
пребывание посторонних лиц на территории подзарядной базы;
перемешивать электролит путем вдувания воздуха резиновым шлангом;
заряжать батареи в стационарных условиях с закрытыми крышками аккумуляторного ящика;
доливать аккумуляторы во время их заряда.
5.8. Инструкция по охране труда для дежурного аккумуляторщика на зарядной базе должна содержать следующие требования:
обязательное использование защитных средств - резиновых перчаток, прорезиненных фартуков, резиновой обуви и защитных очков -
при выполнении всех работ (установке аккумуляторных батарей на зарядку, составлении электролита, проверке уровня, доливке электролита и изменении плотности электролита, измерении напряжения пробникам и отключении батареи);
постоянное наличие соответствующих нейтрализующих растворов. При попадании электролита на тело срочно промыть соответственным нейтрализующим раствором;
наблюдение за состоянием вытяжной и приточной вентиляции. О неисправностях срочно докладывать администрации цеха.
Администрация обязана обеспечить защитник средствами (очками, резиновыми перчатками, фартуками) и обтирочным материалом водителей тягачей на период чистки и протирки аккумуляторных батарей.
5.9. Дежурному аккумуляторщику запрещается:
курить на территории зарядной базы; ремонтировать и заряжать аккумуляторы любого типа в зарядной базе;